
Andrea Seidler • Üzleti úton a színigazgató: Christoph Seipp 18. századi útleírása… 153
Arecenzió szerzője ugyanakkor azt is megemlítette, hogy kötete harmadik részé-
ben akiadó Lehmannra hivatkozik, sőt szándékozik helyesbíteni – arecenzens
tehát nyilvánvalóan nem volt tisztában azzal, hogy akét személy egy és ugyanaz.
* * *
Seippnek, magyarországi utazása során érzékelhetően túlsúlyba kerültek apozitív
tapasztalatai. Élményei és benyomásai alapján az olvasó kritikus és társadalom-
történetileg átfogó információkat kaphat. ASzepesség volt az aterület, amely őt
Erdély mellett aleginkább megérintette. Véleménye szerint egyetlen szepességi-
nek se jusson eszébe, hogy Bécsben lakjék. Ahogyan őfogalmaz:
„Oh, ti ott lenn, boldog emberek! Tőletek nem szívesen válik meg az ember. Soha,
egyikőtök se irigyelje, ti szorgalmatok révén szerencsés népek abécsiek kincseit! Sen-
kinek ne jusson eszébe közületek, hogy szívesebben lakna Bécsben, ahol könnyeb-
ben lehet száz guldent keresni, mint nálatok tízet. Ati tíz guldenetek többet ér és
nagyobb az értéke, mint abécsieknek amaga száza Bécsben.”
44
Christoph Seipp színigazgató személyében már azt az utazót testesíti meg,
aki véleményét és az általa leírtakat saját személyes élményei alapján fogalmazza
meg, és munkáját nem befolyásolják akönyvtárak vonatkozó irodalmának
toposzai.
Fordította: Krász Lilla
FORRÁSOK
ADB = Nicolai, Christoph Friedrich (Hrsg.) 1765–1796: Allgemeine deutsche Biblio-
thek. Zeitschrift. Bde 1–117, 20 Anhänge. Berlin – Stettin. Interneten: http://www.
ub.uni-bielefeld.de/diglib/aufkl/adb/ (Letöltés: 2009. szeptember 15.).
Bacon, Francis 1985 [1625]: e Essays. (Reprint from e Essays or Counsels civill and
morall of Francis Lo. Uerulam Viscount StAlban, newly enlarged 1625, printed
by John Haviland in London.) (Penguin Classics.) London. (Julow Viktor (ford.)
1987: Francis Bacon esszék, avagy tanácsok az okos és erkölcsös életre. Európa Kiadó,
Budapest.)
44
„[...] die ihr da unten wohnt, glückliche Menschen! Von euch trennt man sich ungern. Möge
doch nie Einer unter Euch, ihr durch Fleiß glücklichen Leute, den Bewohner Wiens seiner
Schätze wegen beneiden! Möge es keinem von Euch einfallen zu wünschen: dass er doch in
Wien wohnen könne, wo hundert Gulden leichter zu erringen sind, als bey Euch zehne! Eure
zehne sind mehr werth und gelten bey euch mehr, als des Wiener seyne hundert zu Wien.”
[Seipp] 1793: 140–141.
Komentarze do niniejszej Instrukcji