Philips AZ1509/17 Instrukcja Użytkownika Strona 154

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 211
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 153
152 KORALL 38.
Az ízletes ételek és borok – mint aborok királyaként oly sokat emlegetett
tokaji – nem hiányozhattak apraktikus tanácsokat tartalmazó utazási kéziköny-
vekből és akorai útleírásokból sem. Amagyar és az európai konyha közötti óri-
ási különbség taglalása, csakúgy mint az egyes ételek fogyasztásával együtt járó
egészségügyi veszélyek apublikációk állandóan visszatérő toposzai. Magyar-
ország a18. század végén, kulináris kínálata révén igen ismertté vált, ráadásul
afogadók jól kiépített hálózatával rendelkezett. AHabsburg Monarchia keleti
végein ugyanakkor egészen más volt ahelyzet; itt nem éppen az utazók kiszolgá-
lása jelentette avezető gazdasági ágazatot. Azútleírások gondosan  gyelmeztetik
erre az olvasót, és tanácsokat adnak, miként lehet elkerülni ezeken ahelyeken
az éhezést. Nemcsak Bukovina, Galícia tartozott agasztronómiai-infrastrukturá-
lis szempontból kevéssé fejlett területek közé, hanem Csehország is. Afent idé-
zett, 1789-es kiadású utazási kézikönyv éppen ezért az éhség, szomjúság és hideg
ellen azt javasolja abátor utazónak, hogy ha Bukovina vagy Galícia vidékén jár,
vigyen magával néhány  aska jóféle bort, többféle száraz hideg élelmiszert, némi
csokoládét, teát, no és persze takarót (mivel gyakran csak szalma jut fekhelyül),
így azután garantáltan nem fog hiányt szenvedni élvezhető kosztban és italban.
40
Hasonló leírást találunk aporosz Johann Peter Willebrandt 1761-es útleírásában
Csehország vonatkozásában.
41
A Neue Allgemeine Deutsche Bibliothek 1794-ben recenzálta Seipp útleírá-
sát.
42
Arecenzens alapvetően szórakoztatónak és hasznosnak ítélte akis kötetet,
bár néhány rövid kritikai észrevételt is ejtett, például aperfectum alakok túlságo-
san gyakori használatával, vagy éppen aszemélyes elbeszélő forma alkalmazásával
kapcsolatban. Azt írja, hogy „aszerző egy jófejű és jó meg gyelőképességű ember,
aki azonban az általa beutazott területekről igen igénytelen módon számol be.
43
Länder gewöhnt ist, muß sich bei diesen Umständen einer klugen Mäßigkeit be eissen. Die
ungarischen Weine sind stark, erhitzen und gehen häu g in das Geblüte. Das fette Fleisch und
Ge ügel kann einem nicht daran gewöhnten Magen mancherlei Uebelkeit zuziehen. Der Rei-
sende wird also wohl thun, wenn er wenigstens Anfangs mit Vorsicht und Enthaltsamkeit lebt,
und jede Lockung der Landesprodukte mäßig genießt. Reisehandbuch 1789: 342.
40
„In Galizien und der Bukowine sind die Wirtshäuser auf dem platten Lande meistens noch
nicht gut bestellt. Durch diese Gegenden Reisenden werden also wohl thun, wenn sie stäts
einige Flaschen guten Wein, einige trockne und kalte Eßwaaren, auch Schokolade,  ee etc.
nebst Bettdecken, und dergleichen mit sich führen, weil sie sonst vielleicht manchmal Mangel
an genießbarer Kost und Trank leiden, und nichts als Stroh zu ihrem Lager  nden dürften.
Reisehandbuch 1789: 342.
41
„Es  nden sich im Böhmischen hie und da in den Wirths-Häusern weniger Vorrath an Lebens-
Mitteln sowohl, als insbesondere an Betten,  ee, Co ee, und Toback; und das dazu gehörige
Geräth ist den auf dem Lande wohnenden Böhmen fast gänzlich unbekannt [...] (Csehország-
ban itt-ott avendégfogadókban meglehetős szűkösség tapasztalható, kevés az ágy, de különös
atea, akávé és adohány hiányzik, ráadásul ahozzájuk tartozó eszközöket avidéki csehek nem
is ismerik).” Willebrandt 1761: 277.
42
NADB Bd. 12., Stk. 1., Heft 3.
43
„Man  ndet an dem Verf. einen Mann von Kopfe und Beobachtungsgeist, der seine Bemer-
kungen über die von ihm, zum  eil mehrmalen bereiseten, Gegenden, von denen einige nur
wenig bekannt sind, ziemlich anspruchslos mittheilt.” NADB Intelligenzblatt 39. 128.
Przeglądanie stron 153
1 2 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 210 211

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag