IntellicareGC8080
- Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature,i.e. those made of synthetic materials.◗ To make the iron cool down faster, s
SRPSKI100RešenjeProverite kabl za napajanje, utikač, iutičnicu.Podesite uklj/isklj prekidač na "on".Pritisnite bilo koje dugme na pegli dade
101PrevodDOBRODOŠLI U PHILIPS -PROVERA SENZORA -PROVERA VODEJEZIKENGLESKI - HOLANDSKI -FRANCUSKI - NEMAČKI -POTVRDJENOZVUK - << ISKLJUČEN >&g
www.philips.com4239 000 58792u
◗ During steam ironing, the 'steam tank heating up' pilot light goeson from time to time to indicate that the steam tank is heating upto mai
After IroningC1 Put the iron on the stand.C2 Switch the appliance off.3 Remove the mains plug from the wall socket and let the ironcool down.Cleaning
C3 Hold the steam tank with both hands and shake well.C4 Turn the steam tank on its side and remove the Calc-Cleanrinsing cap & rinsing plug with
C8 Put the Calc-Clean rinsing plug back into the steam tank andtighten it with the special key supplied or with a coin.C9 Put the Calc-Clean rinsing c
SolutionCheck the mains cord, the plug andthe wall socket.Set the on/off switch to 'on'.Press any button on the iron todeactivate the Iron-o
TranslationMessage in EnglishWELCOME TO PHILIPS -CHECKING SENSORS -CHECKING WATERLANGUAGEENGLISH - DUTCH -FRENCH - GERMAN -CONFIRMEDSOUND - <<
WstępDziękujemy za zakup nowego, inteligentnego systemu prasowania naparę Intellicare GC8080, produkcji firmy Philips.Żelazko to oferuje prasowanie no
◗ Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podanena tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w siecielektrycznej.◗ Podłączaj urząd
BPodczas pierwszego użycia ze stopy nowego żelazka mogą spadać białecząstki. Zjawisko to jest normalne; Cząstki te są nieszkodliwe i pokrótkim czasie
Ustawianie temperatury1 Sprawdź informacje na temat prasowania na metce ubrania.C2 Włącz urządzenie.Wetknij wtyczkę do uziemionego gniazdka ściennego
Porady- Jeśli prasowana sztuka wykonana jest z materiału, który jestmieszanką różnych włókien, wybierz zawsze temperaturę wymaganąprzez włókno najbard
Korzystanie z urządzeniaPrasowanie parowePodczas długo trwającej sesji prasującej wąż dopływu pary może simocno rozgrzać.BPodczas prasowania parowego
C◗ Używając pary prasować możesz wiszące zasłony i ubrania(żakiety, kostiumy, marynarki), trzymając żelazko w pozycjipionowej i naciskając na przycisk
Mycie i konserwacjaPo każdym użyciuNigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie ani nie płucz go pod kranem.1 Wymyj żelazko wilgotną ściereczką.2 Zetrzyj z pły
C5 Opróżnij zbiornik na parę, wylewając z niego wodę do miarkilub do zlewu.C6 Wypełnij świeżą wodą zbiornik na parę, używając do tego celumiarki i lej
"SWITCH IRON OFF - CALC-CLEAN STEAM TANK" (wyłącz żelazko- opłucz zbiornik na parę, używając układu Calc-Clean),Jesteś zobowiązany czyścić z
Rozwiązanie problemuSprawdź przewód zasilający, wtyczkęoraz gniazdo ścienneUstaw przełącznik on/off w pozycji"on".Aby skasować funkcję wyłąc
Rozwiązanie problemuNatychmiast odłącz żelazko odzasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdkaściennego i skontaktuj się zautoryzowanym punktem serwisowymfir
TłumaczenieWITAMY W FIRMIE PHILIPS- SPRAWDZANIECZUJNIKA -ROZGRZEWANIE SIĘURZĄDZENIAJĘZYKANGIELSKI -HOLENDERSKI -FRANCUSKI - NIEMIECKI -POTWIERDZONODŹW
IntroducereVă mulţumim că aţi cumpărat Intellicare GC8080, noul sistem inteligent decălcare cu abur de la Philips.Fierul asigură o călcare continuă şi
◗ Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare.◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul electric, furtunul dealimentare sau apara
C2 Puneţi generatorul de abur pe o suprafaţă stabilă şi netedă, cumar fi planşa de călcat sau pe o masă.Pregătire pentru utilizareUmplerea rezervorulu
C◗ Când porniţi aparatul, acesta se va încălzi automat la temperatura2.3 Apăsaţi butonul de temperatură + sau - (mai cald sau mai rece)pentru a regla
◗ Pentru ca fierul să se răcească mai repede, activaţi butonul deabur sau călcaţi o bucată de material.Afişaj meniuBPentru explicarea termenilor în en
◗ La deschiderea şi închiderea valvei de abur din generator, veţi auziun clic.Acest lucru este normal.C◗ Funcţia abur este controlată automat şi este
După călcareC1 Aşezaţi fierul pe suport.C2 Opriţi aparatul.3 Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi fierul să se răcească.Curăţare şi întreţinereDupă
C3 Apucaţi generatorul de abur cu ambele mâini şi agitaţi bine.C4 Întoarceţi generatorul de abur într-o parte şi scoateţi căpăcelulşi buşonul cu cheia
C8 Introduceţi buşonul auto-curăţare în generatorul de abur şistrângeţi-l cu cheia specială sau cu o fisă.C9 Remontaţi căpăcelul pe generator.Avertizo
SoluţieVerificaţi cablul, ştecherul şi priza.Reglaţi butonul pornire/oprire pe"pornire".Apăsaţi orice buton al fierului pentru adezactiva fu
TraducereBUN VENIT LA PHILIPS -VERIFICARE SENZORI -VERIFICARE APĂLIMBĂENGLEZĂ - OLANDEZĂ -FRANCEZĂ - GERMANĂ -CONFIRMATSUNET - << OPRIT >>
ВведениеБлагодарим вас за приобретение прибора Intellicare GC8080 -новой "умной" гладильной системы с отпариванием компании«Филипс».Утюг пре
ВниманиеВнимательно прочитайте настоящую инструкцию перед началомэксплуатации прибора и сохраните ее в качестве справочногоматериала.◗ Прежде чем подк
◗ Запрещается извлекать крышку системы очистки от накипиCalc-Clean и вывинчивать пробку системы очистки от накипиCalc-Clean пока контейнер-парогенерат
минимального значения, загорается индикатор, сигнализирующийо необходимости долива воды.Глажение с отпариванием невозможно!BПримечание: При первом исп
C◗ На дисплее видно, нагревается или охлаждается утюг длядостижения заданной температуры.Двойной звуковой сигнал и сообщение на дисплеесвидетельствуют
- Выбор языка: (доступно несколько языков)- Звуковая сигнализация: (вкл.)/выкл.- Автоматическое выключение утюга через: 5/(10)/15/20 минутПримечание:
- 2: видимый влажный пар- MAX: невидимый сухой пар◗ Режим отпаривания автоматически отменяется когда значениетемпературы не подходит для глажения с от
После глаженияC1 Поставьте утюг на подставку.C2 Выключите прибор.3 Выньте вилку шнура питания из розетки электросети идайте утюгу остыть.Очистка и ухо
C3 Держа контейнер-парогенератор обеими руками,хорошенько встряхните его.C4 Положите на бок контейнер-парогенератор, снимитекрышку системы очистки от
ENGLISH 6POLSKI 17ROMÂNĂ 30РУССКИЙ 41SLOVENSKY 54УКРАЇНСЬКА 66SLOVENŠČINA 79SRPSKI 90GC8080
C8 Снова завинтите пробку системы очистки от накипи Calc-Clean в контейнер-парогенератор и затяните ее с помощьюспециального ключа, входящего в компле
Способ устраненияПроверьте исправность шнурапитания, вилки и розеткиэлектросети.Установите двухпозиционныйвыключатель питания (вкл./выкл.) вположение
Способ устраненияОбратитесь в авторизованныйсервисный центр компании«Филипс».Это нормально!Немедленно отключите утюг отэлектросети и обратитесь вавтор
ПереводВАС ПРИВЕТСТВУЕТКОМПАНИЯ «ФИЛИПС» -РАБОТАЮТ ДАТЧИКИКОНТРОЛЯ - РАБОТАЮТДАТЧИКИ ВОДЫЯЗЫКАНГЛИЙСКИЙ -ГОЛЛАНДСКИЙ -ФРАНЦУЗСКИЙ - НЕМЕЦКИЙ -ПОДТВЕРЖ
Úvod*akujeme Vám, že ste sa rozhodli pre Intellicare GC8080, novúinteligentú žehličku Philips s naparovaním.Žehlička umožňuje žehlenie bez prestávok.
◗ Zariadenie pripojte jedine do zásuvky s ochranným kolíkom.◗ Ak je zástrčka, kábel, dávkovacia hadica na paru, alebo samozariadenie viditeľne poškode
C2 Zásobník na paru postavte na stabilný rovný povrch, napr. nažehliacu dosku, alebo na stôl.Príprava na použitiePlnenie oddeliteľného zásobníka na vo
Nastavenie teploty1 Skontrolujte teplotu na štítku odevu.C2 Zapnite zariadenieKábel zastrčte do uzemnenej zásuvky a zariadenie zapnite vypínačomna zás
Tipy- Ak sú odevy vyrobené z rôznych druhov vláken, teplotu žehleniazvoľte vždy podľa najcitlivejšieho typu vlákna, t.j. najnižšiu teplotu.Napríklad:
Použitie zariadeniaNaparovanieAk žehlíte dlhšie, dávkovacia hadica sa môže zohriať na vysokú teplotu.BPočas naparovania budete občas počuť zvuk pripom
IntroductionThank you for buying the Intellicare GC8080, the new intelligent steam-ironing system from Philips.The iron offers non-stop ironing and al
Automatické vypnutie žehličkyAk ste určitý čas, nastavený v rámci menu ako "iron-off time",neaktivovali naparovanie, táto funkcia automatick
Calc CleanKým je zásobník na paru horúci, notvárajte kryt ani neodskrutkujteuzáver Calc-Clean.VEĽMI DOLEŽITÉ: Zásobním na paru opláchnite raz mesačne,
C6 Pomocou pohára a lievika naplňte zásobník čerstvou vodou ariadne ním potraste.C7 Vodu zo zásobníka pary vylejte do pohára alebo výlevky.Kroky 6 a 7
OdkladanieSkôr, ako zariadenie odložíte, nechajte ho vychladnúť.C1 Vyprázdnite zásobník na vodu a naviňte dávkovaciu hadicu akábel.2 Na uľahčenie pren
RiešenieSkontrolujte sieťový kábel, zástrčku asieťovú zásuvku.Vypínač prepnite do polohy zapnuté("on").Na zrušenie funkcie automatickéhovypn
PrekladVÍTA VÁS PHILIPS -KONTROLA SENZOROV -KONTROLA MNOŽSTVAVODYREČANGLIČTINA -HOLANDČINA -FRANCÚZŠTINA -NEMČINA - POTVRDENÉZVUK - << VYPNUTÝ &
ВступДякуємо за придбання Intellicare GC8080, нової інтелектуальноїсистеми прасування з парою фірми Philips.Праска забезпечує безперервне прасування,
◗ Під'єднуйте пристрій лише до заземлених розеток.◗ Не використовуйте пристрій, якщо штепсель, шнур, шланг абосам пристрій мають видимі пошкоджен
BКоли ви вмикаєте пристрій, паровий резервуар може видаватинакачування. Це є нормальним; цей звук сповіщає, що воданакачується до парового резервуару.
C2 Ввімкніть пристрій.Вставте штепсель у заземлену розетку, ввімкніть пристрій,натиснувши вимикач на водяному резервуарі.◗ Дисплей засвітлюється, і ви
◗ Do not use the appliance if the plug, the cord, the supply hose orthe appliance itself shows visible damage, or if the appliance hasbeen dropped or
поліестера та 40% бавовни, треба прасувати при температурі,вказаній для поліестера (2).- Якщо ви не знаєте, з якої тканини зроблено одежу, визначтепра
Використання пристроюПрасування з паромШланг може нагріватися підчас тривалого прасування.BСистема може видавати звуки накачування підчас прасування з
Функція "Iron-off"Функція "iron-off" автоматично вимикає нагрівання підошви, якщоактиватор пари не був натиснутий протягом встанов
Celc Cleen (видалення накипу)Ніколи не знімайте ковпачок для промивання проти накипу "CalcClean" та не викручуйте пробку промивання "Ca
C6 Наповніть водяний бак свіжою водою за допомогоюковпачка та лійки, та знову струсніть.C7 Спорожніть водяний резервуар, виливаючи воду в ковпачокчи в
ЗберіганняЗавжди давайте пристрою охолонути перед покладанням нзберігання.C1 Спорожніть водяний резервуар та складіть шланг і шнур.2 На кожній стороні
спосіб усуненняПеревірте стан шнуру живлення,вилки і розетки.Встановіть вимикач у положення"on".Натисніть будь-яку кнопку на прасці,щоб деак
спосіб усуненняСпорожніть паровий резервуар.Див.главу "Чищення та догляд".Можлива причина (причини)Забагато накипу та мінеральнихсолей накоп
ПерекладВІТАЄМО У PHILIPS -ПЕРЕВІРКА ДАТЧИКІВ -ПЕРЕВІРКА НАЯВНОСТІВОДИМОВААНГЛІЙСЬКА -НІДЕРЛАНДСЬКА -ФРАНЦУЗЬКА -НІМЕЦЬКА -ПІДТВЕРДИТИЗВУК - <<
PredstavitevZahvaljujemo se vam za nakup likalnika Intellicare GC8080, novegainteligentnega sistema za parno likanje iz Philipsa.Likalnik nudi nepreki
C2 Place the steam tank on a stable and level surface, i.e. on theironing board or on a table.Preparing for useFilling the detachable water tankIf the
◗ Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.◗ Ne uporabljajte aparata, če ima vidne poškodbe na vtikaču, kablu,dovajalni cevki ali na samem aparatu,
Priprava za uporaboPolnjenje snemljivega rezervoarja za vodoČe je voda v vašem okolju zelo trda, vam svetujemo mešanje zdestilirano vodo v enakem razm
◗ Prikazovalnik pokaže vrsto tkanine, za katero je nastavljenatemperatura najprimernejša.C◗ Prikazovalnik kaže, da se likalnik segreva ali ohlaja do i
Model GC8080 ponuja 3 funkcije, ki dopuščajo prilagajanje nastavitevaparata vašim osebnim željam.C◗ Te funkcije so navedene v meniju. Meni lahko upora
◗ Parna funkcija bo avtomatično onemogočena pri temperaturah, kiniso primerne za likanje s paro.Likanje brez pare1 Začnite likati ne da bi pritisnili
C2 Izklopite aparat.3 Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se likalnikohladi.Čiščenje in vzdrževanjePo vsaki uporabiNikoli ne potaplj
C4 Obrnite parni rezervoar na stran in s pomočjo priloženegaposebnega ključa ali pa s kovancem odstranite Calc-Cleanpokrovček in vijak.C5 Izpraznite p
C9 Namestite Calc-Clean pokrovček nazaj na parni rezervoar.Opomnik za čiščenje apnencaKo se na prikazovalniku pojavi napis:"SWITCH IRON OFF - CAL
RešitevPreverite omrežni kabel, vtikač inomrežno vtičnico.Nastavite stikalo za vklop/izklop navklop. ("on")Pritisnite katerikoli gumb na lik
PrevodDOBRODOŠLI PRIPHILIPSU - PREVERJANJESENZORJEV -PREVERJANJE NIVOJAVODEJEZIKANGLEŠČINA -NIZOZEMŠČINA -FRANCOŠČINA -NEMŠČINA - POTRJENOZVOK - <&
C◗ When you switch the appliance on, it will automatically heat up totemperature setting 2.3 Press temperature button + or - (hotter or colder) to set
UvodHvala što ste kupili Intellicare GC8080, Philips-ov nov, inteligentni sistemza peglanje.Ova pegla omogućava neprekidno peglanje i poseduje odvojiv
◗ Aparat uključujte samo u utičnicu sa uzemljenjem.◗ Nemojte koristiti uređaj ako utikač, kabl, dovodno crevo ili samuređaj pokazuju vidljive znake oš
C2 Postavite posudu za paru na stabilnu ravnu površinu, t.j. nadasku za peglanje ili sto.Pre upotrebePunjenje odvojivog rezervoara za voduUkoliko je v
"Welcome to Philips - Checking Sensor - Warming Up".C◗ Kada ga uključite, uredjaj će se automatski zagrejati dotemperaturnog podešavanja 2.3
- Počnite od stvari koje zahtevaju najnižu temperaturu peglanja, kaošto je odeća od sintetičkih vlakana.◗ Za brže hladjenje pegle upotrebite paru, ili
◗ U toku peglanja parom, kontrolna lampica za "zagrevanje posudeza paru" povremeno će se paliti da označi zagrevanje posude zaparu do isprav
Nakon peglanjaC1 Postavite peglu na postolje.C2 Isključite uredjaj.3 Isključite utikač iz utičnice, i ostavi peglu da se ohladi.Čišćenje i održavanjeN
C3 Držite posudu za paru rukama i dobro je protresite.C4 Okrenite posudu za paru na stranu i skinite zatvarač i čep zaCalc-Clean ispiranje pomoću ispo
C8 Vratite zatvarač za Calc-Clean ispiranje na posudu za paru ipričvrstite je isporučenim specijalnim ključem ili novčićem.C9 Vratite zatvarač za Calc
SRPSKI 99OkolinaC◗ Po isteku radnog veka, nemojte da bacate uređaj zajedno saobičnim otpacima iz domaćinstva, već ga predajte na zvaničnommestu skuplj
Komentarze do niniejszej Instrukcji