Philips Téléphone fixe sans fil Design Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Philips Téléphone fixe sans fil Design. Philips Téléphone fixe sans fil Design Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Documentation

www.philips.com/welcomeDocumentation d’utilisation détailléeToujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur l

Strona 2

8 FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurit

Strona 3 - Table des matières

9FRAvertissement • Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager

Strona 4

10 FRModicationducodePIN/secret d'accès à distanceRemarque • Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il

Strona 5 - 1 Consignes

11FRveille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l&apos

Strona 6

12 FR4 Icônes du menu principalVoici un aperçu des options de menu disponibles sur votre M888. Pour une explication détaillée des options de menu, co

Strona 7 - 2 Votre téléphone

13FR5 IcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.Icône DescriptionsLorsqu

Strona 8

14 FR6 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.Conseil • Vériez la force

Strona 9 - Présentation de la base

15FRAvertissement • Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter to

Strona 10 - 3 Guide de

16 FRBasculer entre deux appelsRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé.Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme sui

Strona 11 - Dénirlepays/lalangue

17FR7 Appels internes et appels de conférenceRemarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.Un appel inte

Strona 13 - Véricationdelaréception

18 FRLors d'un appel externe1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les

Strona 14 - 4 Icônes du menu

19FR8 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sa

Strona 15 - 5 Icônes

20 FR9 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 250 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combin

Strona 16 - Appel précomposé

21FR2 Appuyez sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez un contact, appuyez sur [Option], puis appuyez sur [Voir] pour afcher le numéro. Ajouter une en

Strona 17

22 FRDénirlestouchesdenumérotation rapideVous pouvez attribuer et enregistrer le numéro de votre contact à une touche. Vous pourrez ainsi mainten

Strona 18 - Basculer entre deux appels

23FR10 Journal des appelsLe journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants c

Strona 19 - 7 Appels internes

24 FR » L'entrée est enregistrée.Rappeler1 Appuyez sur en mode veille.2 Sélectionnez [Appel entrant]. » Le journal des appels entrants appara

Strona 20 - Lors d'un appel externe

25FR11 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous ave

Strona 21 - 8 Texte et chiffres

26 FR12 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Régler la date et l'heurePour plus d'informations

Strona 22 - 9 Répertoire

27FRRemarque • Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M888. • Lorsque l

Strona 23

1FRTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 5Contenu de l'emballage 5Présentation du téléphone 5Présentatio

Strona 24

28 FR13 RéveilVotre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Régler le réveil1 Sélectionnez [Menu].2

Strona 25 - 10 Journal des

29FR14 Paramètres d'affichageVous pouvez modier l'afchage du téléphone en mode veille. DénirlaluminositéVous pouvez dénir la luminosit

Strona 26

30 FR15 Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous avez le choix entre 5 niveaux de volume de sonnerie ou un niveau progressif (la sonnerie co

Strona 27 - 11 Liste de rappel

31FRExclure des contacts du mode silencieuxVous pouvez sélectionner la longueur du nombre de sonneries et dénir les contacts devant être exclus du ré

Strona 28 - 12 Paramètres du

32 FR3 Sélectionnez [Prolsonore], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Sélectionnez un prol, puis appuyez sur [OK] pour conrmer. » Le réglage e

Strona 29

33FR16 BabyphoneVotre téléphone prend en charge la fonction d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le niveau des pleurs dépasse le seuil déni.A

Strona 30 - Lorsque le réveil sonne

34 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Ligne externe], puis appuyez sur [OK

Strona 31 - Dénirlaluminosité

35FR17 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé

Strona 32 - 15 Paramètres son

36 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Sélection

Strona 33 - Exclure des contacts du mode

37FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour conrmer. » La lectur

Strona 34

2 FRMode ECO+ 26Nom du combiné 27Langue d'afchage 2713 Réveil 28Régler le réveil 28Arrêt du réveil 2814 Paramètresd'afchage 2915

Strona 35 - Envoi sur une ligne externe

38 FRConseil • Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen pl

Strona 36 - Remarque

39FR8 Arrêter l'écoute du message.9 Désactiver le répondeur.(Non disponible lorsque vous écoutez les messages).

Strona 37 - Enregistrer une annonce

40 FR18 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatiquePour rejoindre un appel externe avec un autre co

Strona 38 - Écoute de messages déposés

41FR3 Sélectionnez [Blocage appel]> [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis appuyez s

Strona 39 - Régler le nombre de sonneries

42 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Type de réseau], puis appuyez sur la touche [OK].4 Sélect

Strona 40 - Accès à distance

43FRHeure autoRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé. • Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du nom de l'appelant av

Strona 41 - (Non disponible lorsque vous

44 FRRétablissement des réglages par défautVous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone.1 Sélectionnez [Menu].2 Appuyez sur / pou

Strona 42 - 18 Services

45FR19 Données techniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie en conversation : 18 heures• Autonomie en veille : 250 heures• Po

Strona 43 - Réglagedupréxeautomatique

46 FR20 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, WOOX Innovations déclareque ce produit est conforme aux exigencesessentielles et autres

Strona 44

47FRSur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.

Strona 45 - Enregistrement automatique

3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant

Strona 46

48 FR21 Foire aux questionsAucunebarredesignalnes'afcheàl'écran. • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Si le

Strona 47 - 19 Données

49FR • Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle du compartiment des

Strona 48 - 20 Avertissement

50 FR22 AnnexeTableaux de saisie du texte et des chiffresBouton Majuscules (anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/dano

Strona 49

51FRBouton Minuscules (serbe)0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c Ђ

Strona 50 - 21 Foire aux

52 FR23 IndexAaccès à distance au répondeur 38adaptateur secteur 45afcherlesicônes 13alarme 28annonces 35appel 14appel interne 17appels manq

Strona 51

53FRparamètresd'afchage 29paramètres du téléphone 26paramètres par défaut 44personnalisation de la sonnerie 21PIN blocage des appels 40enr

Strona 52 - 22 Annexe

UM_M8881WW_10_FR_V1.0WK13512013 © WOOX Innovations Limited. Tousdroits réservés.Philips et l’emblème du bouclier Philips sont desmarquesdéposéesdeK

Strona 53

4 FRLorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébéAttention • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. • Veillez

Strona 54 - 23 Index

5FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par P

Strona 55

6 FR a Écouteurb • Faire déler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.• Accéder aux contacts en mode ve

Strona 56

7FRp • Accéder au menu principal en mode veille.• Conrmer la sélection.• Accéder au menu d'options.• Sélectionner la fonction afchée sur l&

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag