Philips CD6552B/38 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony Philips CD6552B/38. Philips Perfect sound Téléphone fixe sans fil avec répondeur CD6551B/38 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Avertissement

FR Téléphone avec répondeur AvertissementUtilisez uniquement des batteries rechargeablesChargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation!CD6

Strona 2

8 Votre téléphoneH Touche raccrocher eEn mode veille : appuyez longuement pour allumer/éteindre le combiné.Pendant un appel : pour raccrocher.Dans les

Strona 3 - Table des matières

Votre téléphone 9Q Haut-parleurR Trappe des batteriesDangerL’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augment

Strona 4

10 Votre téléphone2.3 IcônesBatteries complètement chargées. Clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faible.Batteries complètement dé

Strona 5 - 1Important

Votre téléphone 112.5 Vue d’ensemble de la baseA Compteur de messages Clignotante : indique le nombre de nouveaux messages.Fixe : indique le nombre d&

Strona 6

12 Pour commencer3 Pour commencer3.1 Connectez la basePlacez la base dans un endroit central, près d'une prise téléphonique et d'une prise d

Strona 7

Pour commencer 13Retournez le support et rattachez-le au dos de la base.Fixez les vis (non incluses) au mur.Alignez les œillets de montage au dos de l

Strona 8 - 2 Votre téléphone

14 Pour commencer3.3.2 Chargez les batteriesAttentionAvant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures.Lorsque les

Strona 9

Pour commencer 15RemarqueVous pouvez appeler et recevoir des appels sans avoir préalablement sélectionné votre pays. Le mode bienvenue s’affiche de no

Strona 10

16 Pour commencer3.5 Structure des menusLe tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur M en mode veille pour ouvr

Strona 11

Pour commencer 17REGLAGES AVANCESAPPEL SIMPLE MODE ACTIVE/DESACTIVENUMEROCONFERENCE ACTIVE/DESACTIVEBLOCAGE APPEL MODE ACTIVE/DESACTIVENUMERO NUMERO 1

Strona 13 - 2 barres clignotantes

18 Pour commencer SMSREDIGER SMSBOITE RECEPTION REPONDREFAIRE SUIVREENREGIST. NUMEROSUPPRIMERSUPPRIMER TOUT BROUILLONS MODIFIERENVOYERSUPPRIMERSUPPRIM

Strona 14 - 3 Pour commencer

Utilisation de votre téléphone 194 Utilisation de votre téléphone4.1 Appeler4.1.1 Pré-numérotationEntrez le numéro (24 chiffres maximum).Appuyez sur r

Strona 15

20 Utilisation de votre téléphoneConseilAu lieu de faire défiler avec : pour naviguer dans les fiches du répertoire, vous pouvez appuyer sur la touche

Strona 16

Mieux utiliser votre téléphone 215 Mieux utiliser votre téléphone5.1 Allumer/éteindre le combinéAppuyez sur la touche e pendant 3 secondes pour allume

Strona 17

22 Mieux utiliser votre téléphone5.4 Appel en coursCertaines options sont disponibles pendant un appel. Ces options sont :5.4.1 Réglage du volume de l

Strona 18

Mieux utiliser votre téléphone 235.4.8 Transférer un appel (dépendant de votre abonnement et de votre pays)Pendant un appel, appuyez sur >OPTION, f

Strona 19 - Pour commencer 17

24 Mieux utiliser votre téléphonePour voir les détails d’une fiche, faites défiler avec : jusqu’à cette fiche et appuyez sur mSELECT. Pour composer un

Strona 20 - Pendant la lecture

Mieux utiliser votre téléphone 25Appuyez sur mMODIFIER pour associer une melodie a un contact ou la modifier. Faites défiler avec : jusqu’à liste des

Strona 21 - 4 Utilisation de votre

26 Mieux utiliser votre téléphone5.7.7.2 Effacer une mémoire à accès directAppuyez sur M en mode veille, mSELECT pour afficher REPERTOIRE, faites défi

Strona 22 - RACCROCH. AUTO

Mieux utiliser votre téléphone 275.8.4 Supprimer toutes les entrées de la liste des appels émisAppuyez sur a en mode veille.Appuyez sur a, faites défi

Strona 23 - 5 Mieux utiliser votre

Table des matières 11Important 31.1 Alimentation électrique 31.2 Informations sur la sécurité 31.3 Conformité 41.4 Utilisation de la norme de confo

Strona 24

28 Mieux utiliser votre téléphone5.9.4 Supprimer toutes les entrées du journal des appelsAppuyez sur u en mode veille, puis sur mSELECT pour aller à L

Strona 25 - en mode veille et

Mieux utiliser votre téléphone 29RemarqueSi le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur c pour reprendre l'appel externe. 5.10.3 Répondre à un

Strona 26 - en mode veille

30 Mieux utiliser votre téléphone5.11 Recherche de combinéLa fonction de recherche vous permet de localiser un combiné manquant, s’il est à portée et

Strona 27

Réglages personnalisés 316Réglages personnalisés6.1 Changer le nom du combinéVous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mode veille. Le nom p

Strona 28

32 Réglages personnaliséspouvez activer ou désactiver ce bip. Le bip des touche est ACTIVÉ par défaut.Appuyez sur M en mode veille, faites défiler ave

Strona 29 - en mode veille, puis

Réglages personnalisés 33Appuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES PERSO. et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jus

Strona 30

34 Réglages de l’horloge et du réveil7 Réglages de l’horloge et du réveilCette fonction vous permet de régler la date, l’heure et l’alarme de votre té

Strona 31 - CONFERENCE

Réglages de l’horloge et du réveil 35CHOSIR FORMAT et appuyez sur mSELECT.Faites défiler avec : pour aller à FORMAT DATE et appuyez sur m OK.• Le form

Strona 32

36 Réglages avancés8 Réglages avancés8.1 Appel facileLorsqu’elle est activée, la fonction appel facile vous permet de composer un numéro en appuyant s

Strona 33 - 6Réglages

Réglages avancés 37Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mSELECT pour confirmer.• Vous entendez un bip de validation et l’é

Strona 34

2 Table des matières7 Réglages de l’horloge et du réveil 347.1 Régler la date et l’heure 347.2 Régler le format de la date et de l’heure 347.3 Régle

Strona 35

38 Réglages avancésde l’appel en haute fidélité, comme si votre correspondant(e) était à vos côtés.Appuyez sur M en mode veille, faites défiler avec :

Strona 36 - 7 Réglages de

Réglages avancés 39RemarqueLe code PIN par défaut est 0000. Pour souscrire manuellement votre combiné :Avant de souscrire ou de désouscrire les combin

Strona 37

40 Réglages avancésAppuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REGLAGES AVANCES et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec : jusqu’à

Strona 38 - 8 Réglages avancés

Réglages avancés 418.11 Préfixe automatiqueCette fonction vous permet de définir un préfixe à ajouter devant un numéro pendant la pré numérotation (vo

Strona 39

42 Réglages avancés8.12 Changer la durée flashLa durée flash (ou délai de numérotation) est la durée de déconnexion de la ligne après avoir appuyé sur

Strona 40

Réglages avancés 43Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur mOK pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation et l’écra

Strona 41

44 Services du réseau9 Services du réseauCe menu est un moyen pratique pour activer, désactiver ou accéder à certains services du réseau dépendent de

Strona 42

Services du réseau 45mSELECT pour entrer le numéro pour le transfert.Appuyez sur mOK pour confirmer.9.2 Messagerie vocaleCette fonction permet au corr

Strona 43

46 Services du réseauQuand le numéro a été composé, appuyez sur la touche e pour revenir au mode veille.9.4 Annuler le service de rappel.9.4.1 Annulat

Strona 44

SMS 4710 SMSSMS signifie ”Short Message Service” c’est-à-dire Service de Messages Courts. Pour bénéficier de ce service, vous devez vous abonner à la

Strona 45 - : jusqu’à

Important 31ImportantPrenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concern

Strona 46 - 9 Services du réseau

48 SMSRemarqueVous pouvez saisir jusqu'à 160 caractères par SMS. La rédaction d’un SMS sera interrompue par l’arrivée d’un appel. Lorsque vous re

Strona 47 - M en mode veille

SMS 49Appuyez sur mVOIR pour voir le contenu du message. ConseilPendant la lecture d’un SMS, appuyez sur :pour passer à la ligne suivante ou précédent

Strona 48

50 SMSFaites défiler avec : jusqu’à ENREGIST. NUMERO et appuyez sur mSELECT pour entrer un nom pour ce nouveau contact.Entrez un nom pour ce contact e

Strona 49 - Appuyez longuement

SMS 5110.3.2 Modifier un brouillon Ouvrez le brouillon (étapes 1 à 3 dans “Consulter les brouillons” en page 50) et appuyez sur m OPTION pour voir les

Strona 50

52 SMS10.4.1 Activer ou désactiver la réception des SMSVotre téléphone peut recevoir des SMS d’un autre téléphone si vous êtes abonné(e) aux services

Strona 51

SMS 5310.4.4 Désignation du centre SMS par défautAppuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à SMS et appuyez sur mSELECT, faites défile

Strona 52

54 Répondeur11 RépondeurVotre téléphone dispose d’un répondeur qui, lorsqu’il est activé, enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le r

Strona 53

Répondeur 55ConseilVous pouvez aussi écouter les messages en appuyant sur u en mode veille, en faisant défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et en appuyant

Strona 54

56 RépondeurAppuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT, faites défiler avec :jusqu’à MODE REPONDEUR

Strona 55

Répondeur 5711.4.3 Supprimer votre annonce personnaliséeAppuyez sur M en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à REPONDEUR et appuyez sur mSELECT,

Strona 56 - 11 Répondeur

4Important• Stockez dans un lieu où la température se situe toujours entre -20 et 45ºC (-4 et 113ºF).• La durée de vie de la batterie peut diminuer à

Strona 57

58 Répondeur11.6.2 Accès à distanceSi vous êtes loin de chez vous et que vous voulez savoir s’il y a des messages sur votre répondeur, vous pouvez uti

Strona 58

Répondeur 5911.7 Filtrage d’appel11.7.1 Filtrage d’appel sur le combinéSi le filtrage d’appel du combiné est ACTIVE, vous pouvez entendre votre corres

Strona 59

60 Caractéristiques techniques12 Caractéristiques techniquesAffichage• Rétro éclairage LCD progressifCaractéristiques générales du téléphone• Double m

Strona 60

Foire aux questions 6113 Foire aux questionswww.philips.com/supportVous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet

Strona 61

62 Foire aux questionsPas de tonalité !• Pas d’alimentation : vérifiez les branchements. • Le batteries sont épuisées : chargez les batteries.• Rappro

Strona 62 - 12 Caractéristiques

Foire aux questions 63opérateur pour plus de détails.• L'identité est masquée. Montrer l’identité (voir “Activer le masquage d’identité”, chapitr

Strona 63 - 13 Foire aux questions

64 Index14 IndexAAccès à distance 58Accessoires 6Allumer / éteindre le combiné 21Annonce personnalisé 56Annuler le service de rappel 46Appel en attent

Strona 64 - * en mode veille

Index 65NNom du combiné 31Nombre de sonneries 57Numéro d'envoi 52Numéro de réception 52Numérotation directe 19PPays 39Permuter les appels 29Premi

Strona 66

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Strona 67

Important 5Utilisez l'une des options de retraitement suivantes :• Éliminez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) auprès d

Strona 68

6 Votre téléphone2 Votre téléphoneNous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!Pour profiter pleinement de l’aid

Strona 69 - All rights reserved

Votre téléphone 72.2 Vue d’ensemble de votre téléphoneA ÉcouteurB LED d’évènementsClignote en cas de nouvel appel manqué, SMS, message vocal ou messag

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag