Philips SBCRU530/87B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdalne sterowanie Philips SBCRU530/87B. Philips Universal remote control SBCRU530/87B User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 78
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
3
SBC RU 530/87U
Instructions for use
English 2
Instruzioni per l'uso
Italiano 12
Instrucciones de manejo
Español 20
Manual de utilização
Portugees 28
 

36
Инструкции по
использованию
Русский 44
Návod k použití
Česky 52
Instrukcja obsługi
Polski 60
Universal
XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Podsumowanie treści

Strona 1 - Universal

3SBC RU 530/87UInstructions for useEnglish 2Instruzioni per l'usoItaliano 12Instrucciones de manejoEspañol 20Manual de utilizaçãoPortugees

Strona 2

Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU530, you can contact the Philips service line for Universal Remote Contr

Strona 3 - UNIVERSAL

5. Troubleshooting• Problem– Solution• The device you want to operate does not respond and the green lightdoes not flash when you press a key.– Replac

Strona 4 - 1. Introduction

Sommario1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Installazione del telecomando . .

Strona 5

2. Installazione del telecomandoInserimento delle batterie1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.2 Inserite due batte

Strona 6

Configurazione del telecomandoQuesta procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandiinviati dall’RU530. Se ciò accade significa che

Strona 7

Configurazione automatica del telecomandoSe nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione d

Strona 8 - 3. Keys and functions

3. Tasti e funzioniL’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni.1 y Standby . . . . . . . . attiva o disa

Strona 9

4. Funzioni aggiuntiveSelezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando RU530 è stato impostato per azionamento di default TV

Strona 10 - TV VCR SAT

Aggiungere una funzione al telecomandoPer aggiungere una funzione all’RU530, contattate il servizio di assistenzaPhilips per i telecomandi universali

Strona 11 - Instructions for use

5. Risoluzione di problemi• Problema– Soluzione• L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggiaalla pressione di un tasto.– S

Strona 12 - Instruzioni per l’uso

XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 2

Strona 13

Contenido1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Instalación del mando a distanci

Strona 14

2. Instalación del mando a distanciaInserción de las pilas1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándolaen la dirección de la flecha.2 Inserte dos pi

Strona 15

Configuración del mando a distanciaEste proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando adistancia RU530. Si es así, el mando RU530 n

Strona 16 - 3. Tasti e funzioni

Configuración automática del mando a distanciaSi no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,el mando a distancia puede buscarlo a

Strona 17

3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones.1 y En espera . . . . . . activa o d

Strona 18

4. Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo (selector de modo)El RU530 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV,VCR y Sa

Strona 19 - 6. Problemi?

Cómo agregar una función al mando a distanciaSi desea agregar una función al mando a distancia RU530, puede llamar a lalínea de servicios de Philips p

Strona 20 - Instrucciones de manejo

5. Solución de problemas• Problema– Solución• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadeaal pulsar una tecla.– Cambie las

Strona 21

Índice1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Instalar o telecomando . . . . .

Strona 22

2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas1 Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta.2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do

Strona 23

MENUOKUNIVERSALSBC RU 530 U SHIFTPROGAVPROGTV VCR SATVOL VOL123456780923456780!@%&*19#$^^XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 3

Strona 24 - 3. Teclas y funciones

Programar o telecomandoEste procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU530.Se for o caso, o RU530 não reconhece a marca e/ou modelo

Strona 25

Programar automaticamente o telecomandoSe não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o

Strona 26

3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas erespectivas funções.1 y Standby . . . . . . . . . . liga e de

Strona 27 - 6. Ayuda

4. Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho (Selector de modo)O RU520 está pré-programado para funcionar com o televisor,videogravador e sat

Strona 28 - Manual de utilização

Adicionar uma função ao telecomandoSe quiser adicionar uma função ao RU530, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips para obter informações s

Strona 29

5. Resolução de problemas• Problema– Solução• O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verdenão pisca quando carrega numa tecl

Strona 30

1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.    . . . . . .

Strona 31

2.      1             .2  

Strona 32 - 3. Teclas e funções

             RU530.   ,  RU530  

Strona 33

             ,       

Strona 34

Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .

Strona 35 - 6. Precisa de ajuda?

  3      .1 y Standby . . . . . . . p  pp  TV, VCR  SAT2

Strona 36 -  

4.     ()  pp,  RU530     , 

Strona 37

           RU530,       

Strona 38

5.  • – •               

Strona 39

Содержание1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Подготовка пульта дистанционног

Strona 40

2. Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки.2 Поместите д

Strona 41

Настpойка пультаЭту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство неpеагиpует на команды пульта RU530. Это означает, что пульту RU530 неу

Strona 42

Автоматическая настpойка пультаЕсли Вам не удастся найти подxодящий код, пульт может выполнитьавтоматический поиск кода.Пpимеp с телевизоpом:1 Убедите

Strona 43 - 6. ;

3. Назначение кнопокНа стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp,видеомагнитофон или д

Strona 44 - Инструкции по использованию

4. Дополнительные возможностиКоppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpаpежима Mode selector)RU530 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофон

Strona 45

Instructions for useEnglish52. Installing the remote control Inserting the batteries1 Press the cover inwards and slide it in thedirection of the arro

Strona 46

Расшиpение возможностей пультаЕсли Вам потpебуется pасшиpить функции пульта RU530, обpатитесь вслужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пуль

Strona 47

5. Неполадки• Пpоблема– Решение• Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажатии кнопокзелёный индикатоp не загоpается.– Замените стаpые бат

Strona 48 - 3. Назначение кнопок

Obsah1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . .

Strona 49

2. Instalace dálkového ovládačeUložení baterií1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.2 Podle značek vložte do zásobníku dvě baterietypu R03, UM

Strona 50

Nastavení dálkového ovládačeDálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládačRU530 nereagují.V tomto případě ovládač RU

Strona 51 - 6. Дополнительная инфоpмация

Automatické nastavení dálkového ovládačeNemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, můžedálkový ovládač správný kód automatick

Strona 52 - Návod k použití

3. Tlačítka a funkceNa obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejichfunkce.1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná rež

Strona 53

4. Další možnostiZměna voliče přístroje (Volič režimu)Ovladač RU530 je standardně nastaven pro ovládání těchto přístrojů: TV,VCR a SAT (satelitních př

Strona 54

Rozšíření funkcí dálkového ovládačeChcete-li dálkový ovládač RU530 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisnílinku Philips pro univerzální dálkov

Strona 55

5. Odstraňování závad• Problém– Řešení• Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a zelený indikátor postisknutí libovolného tlačítka nebliká.–

Strona 56 - 3. Tlačítka a funkce

Setting the remote controlThis is only necessary if your appliance does not respond to the RU530.If that is the case, the RU530 does not recognize the

Strona 57

Spis treści1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . .

Strona 58

2. Instalowanie pilotaWkładanie baterii1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunkuwskazywanym przez strzałkę.2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA(t

Strona 59 - 6. Potřebujete pomoc?

Konfigurowanie pilotaJest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnałyz pilota RU530. W takim przypadku pilot RU530 nie rozpoznajep

Strona 60 - Instrukcja obsługi

Automatyczne konfigurowanie pilotaJeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia,pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod.Przy

Strona 61

3. Klawisze i funkcjeIlustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tryb obsł

Strona 62

4. Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia (selektor trybu)Pilot zdalnego sterowania RU530 jest domyślnie ustawiony w sposóbumożliwiający o

Strona 63

Dodawanie funkcji pilotaAby do pilota RU530 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisemfirmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługując

Strona 64 - 3. Klawisze i funkcje

5. Rozwiązywanie problemów• Problem– Rozwiązanie• Urządzenie, którym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka niemiga przy naciskaniu klawiszy.–

Strona 65

TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVSETUP CODES FORTELEVISIONASA...0114, 0131Admiral ...01

Strona 66

TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVHanseatic...0388, 0064, 0347,...0455, 0571, 0583Havermy...

Strona 67 - 6. Potrzebna pomoc?

Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri

Strona 68 - Codes TV

TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVPhonola...0064, 0114Pioneer...0136, 0314, 0190Profex...

Strona 69

VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S T VCRSETUP CODES FOR VCRASA...0108, 0064Aiwa...

Strona 70

VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TVCRPhilips ...0108, 0430, 0411Phonola ...0108Pioneer.

Strona 71 - Codes VCR

Codes SATC O D E L I S T SATSATSATSATSATSATSATSETUP CODES FORSATELLITEAkai...0542Alba...

Strona 72

Codes SATC O D E L I S TSATSATSATSATSATSATSATSatPartner...0547Schneider...0832Schwa

Strona 73 - Codes SAT

Codes CABLEC O D E L I S TCABLECABLECABLECABLECABLESETUP CODES FOR CABLEBirmingham Cable Communications...0303British Telecom...

Strona 76

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyjnaCertifica

Strona 77

3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR or SAT m

Strona 78 - NMM/RR/0704

4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Modeselector)The RU530 is default set for operating TV,VCR and Sat (satelliet)/ CBL(cable).You can s

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag