Philips Saeco Syntia Machine espresso Super Automatique Instrukcja Użytkownika Strona 8

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 7
• 5 •
Pour votre sécurité et celle des tiers,
respecter scrupuleusement les ins-
tructions fournies au chapitre «Consi-
gnes de sécurité».
Emballage
Lemballage d'origine a été conçu et réa-
lisé pour protéger la machine au cours de
sa livraison. Il est conseillé de le garder
pour tout éventuel transport à venir.
Opérations préliminaires
Retirer de l'emballage le couvercle du
réservoir à café, le bac d’égouttement,
sa grille et le réservoir à lait.
Retirer la machine à café de son em-
ballage et l'installer dans un endroit
approprié satisfaisant les conditions
requises décrites dans les consignes
de sécurité.
Introduire le bac d’égouttement avec sa
grille dans le logement prévu à cet e et
sur la machine, en le poussant jusqu'à
la butée.
Insérer le couvercle sur le réservoir à
café.
Remarque: ne brancher la
che sur la prise de courant
que lorsqu'il est indiqué et véri er
que l'interrupteur général est bien
sur la position «0».
Remarque importante: Il
est indispensable de lire le
contenu du chapitre «Signalisations
sur l’a cheur LCD» qui explique dans
le détail la signi cation de toutes les
signalisations que la machine fournit
à l’utilisateur à travers l’a cheur LCD
situé sur le bandeau de commande.
Ne JAMAIS enlever le bac
d'égouttement lorsque la
machine est en marche. Attendre
quelques minutes après la mise en
marche et/ou l'arrêt puisque la ma-
chine e ectue un cycle de rinçage/
auto-nettoyage (voir la section «Cycle
de rinçage/auto-nettoyage»).
TABLE DES MATIÈRES MISE EN PLACE
• GÉNÉRALITÉS .........................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................2
MISE EN PLACE .......................................................5
Emballage ............................................................................5
Opérations préliminaires ......................................................5
CYCLE DE RINÇAGE/AUTONETTOYAGE ....................6
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE
LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITÉ. .............................7
FILTRE À EAU  INTENZA  ......................................8
MESURE DE LA DURETÉ DE L'EAU ............................9
RÉSERVOIR À LAIT ..................................................9
DISTRIBUTION DE CAFÉ ........................................10
Réglage de la buse de distribution du café .........................10
Réglage «Arôme» .............................................................10
Avec café en grains .............................................................11
Avec café prémoulu ............................................................11
CAPPUCCINO ......................................................12
DISTRIBUTION DE LAIT CHAUD .............................12
NETTOYAGE DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION
DU LAIT ................................................................14
Fonctions automatiques de nettoyage ...............................14
Nettoyage rapide ...............................................................14
Nettoyage périodique ........................................................15
DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE ..............................18
• RÉGLAGES ............................................................ 19
Saeco Adapting System ......................................................19
Réglage du moulin à café ...................................................19
Réglage de la longueur du café dans la tasse .....................19
Réglage du Cappuccino ......................................................20
Réglage de la quantité de lait émulsionné .........................21
Stand-by ............................................................................21
• PROGRAMMATION................................................22
Accéder au «menu» ..........................................................22
Commandes de programmation ........................................22
Quitter la programmation ..................................................22
Fonctions ...........................................................................23
Exemple de programmation ..............................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................24
Nettoyage général .............................................................24
Groupe de distribution .......................................................24
• DÉTARTRAGE ........................................................26
AFFICHEUR DU BANDEAU DE COMMANDE ............. 28
Signaux machine prête ......................................................28
Signaux d'alarme ...............................................................29
Signaux d’avertissement ....................................................30
• DONNÉES TECHNIQUES .........................................30
• DÉPANNAGE ......................................................... 31
Przeglądanie stron 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35 36

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag