Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP6574
10Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
- Не използвайте уред, приставка или адаптера, ако са дефектни или повредени, за да избегнете нараняване. - С оглед на предотвратяване
-Използвайте и съхранявайте епилатора при температури между 10°C и 30°C. - Не гледайте директно в Opti-light на епилатора, за да не ви заслепи светл
- Обикновените батерии съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте обикновени батерии заедно с битовит
Проблем Вероятна причинаРешениеЕпилаторът не работи.Контактът, в който е включен уредът, не работи.Проверете дали в контакта има напреже-ние. Ако сте
15ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, za
16 - Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, abyste předešli možnému nebezpečí. - Adaptér obsahuje transformátor. Proto
17 17Soulad s normamiPřístroje Philips splňují všechny normy týkající se elektromagnetických polí (EMF). Při správné manipulaci podle pokynů v
18V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístrojů setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřeš
19SissejuhatusPalju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerig
20 - Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks välja vahetada originaalvaruosa vastu. - Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit
21 21Vastavus standarditeleNeed Philipsi seadmed vastavad kõikidele elektromagnetvälju (EMV) käsitlevatele standar-ditele. Kui epilaatorit ja täp
22Probleem Võimalik põhjus LahendusEpilaator ei toimi. Seadmega ühendatud pistikupesas puudub vool.Veenduge, et pistikupesas oleks elektrivool. Kui üh
23Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj pr
24 - Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. - Epilator i precizni epilator nisu namijenjeni osobam
25 25Ovi proizvodi tvrtke Philips sukladni su svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako ep
U ovom poglavlju opisuju se najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti
27Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.c
28 - A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes lehet. - A
29 29Ezek a Philips készülékek megfelelnek az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a h
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alább
31Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
32 - Құралдар, қосымша немесе адаптер зақымдалған немесе сынған болса, жарақат алмас үшін оларды қолданбаңыз. - Адаптер зақымданған болса, қ
33 33 - Құралды тазалағанда, қыратын шүберектерді, абразивті тазалау құралдарын, жанармай немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды қолданбаңыз. - Эпи
34 - Қайта зарядталмайтын батареялардың құрамында қоршаған ортаға зақым келтіретін заттар бар. Қайта зарядталмайтын батареялар
ПроблемаЫқтимал себебіШешіміЭпилятор жұмыс істемейді.Құрал жалғанған розетка жұмыс істемейді.Розетканың жұмыс істейтінін тексеру керек. Эпилятор жуына
36Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu w
- Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku. - Epiliatorius i
„Philips“ prietaisai atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai ir pagal šio naudotojo vadovo instrukcijas
Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis prietaisais. Jei žemiau pateikiama inf
40 IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu v
41 - Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem, nomainiet to ar oriģinālu adapteri. - Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrie
42Šīs Philips ierīces atbilst visiem elektromagnētisko lauku (EML) iedarbības standartiem. Epilators un precīzas darbības epilat
43Šajā nodaļā ir apkopotas visbiežāk sastopamās problēmas, kuras var rasties, izmantojot ierīci. Ja problēmu nav iespējams
44 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu. - Zasilacz sieciowy zawiera transfo
46Te urządzenia rmy Philips spełniają wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi, zgodnej
47 47W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzeń. Jeśli poniższe ws
48IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă p
49 - Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase. - Epilato
HP6574 IIBENGLISH 6 10 15 19 23 27 31 36 40 44 48 52
50Aceste aparate Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă sunt manevrate cor
51 51DepanareAcest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatelor. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema
52 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на в
- Во избежание травм не пользуйтесь приборами, насадкой или адаптером, если они повреждены или сломаны. - Если адаптер поврежден, заме
54 - После первых нескольких процедур эпиляции на коже может появиться раздражение и покраснение. Это нормальная ответная реакция, которая вскоре прой
55 55Для приобретения дополнительных принадлежностей для этого прибора посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service. Если у вас возникл
56ПроблемаВозможная причинаСпособы решенияЭпилятор не работает.На электроро-зетку, к которой подключен прибор, не подается питание.Проверьте исправнос
57ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti
58Varovanie - Zariadenia, nástavec ani adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené alebo zlomené, aby sa predišlo riziku poranenia. - Ak je poškodený adapt
59 - Epilátor používajte a skladujte pri teplote od 10 °C do 30 °C. - Nepozerajte sa priamo do svetla Opti-light na epilátore, aby ste predi
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
60 - Epilátor a epilátor na presnú epiláciu na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii
Problém Možná príčina RiešenieEpilátor nefunguje.Zásuvka, do ktorej je pripojené zariadenie, nie je funkčná.Uistite sa, že je zásuvka pod prúdom. Ak e
62Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost. - Epilator in ni
Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z epilatorjem in nim epilatorjem ravnate p
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov. Če težav s temi nasveti ne morete odpr
66Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na
- Adapter ima ugrađen transformator. Nemojte da uklanjate adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti. -
68Ovi aparati kompanije Philips usklađeni su sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se epilatorom
69 69Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti d
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - The epilato
70Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips
71 - Для запобігання травмуванню не використовуйте пошкоджені або розбиті пристрої, насадку чи адаптер. - Якщо адаптер пошкоджено, його обов’яз
72 - У жодному разі не використовуйте для чищення жорсткі губки, абразивні засоби чи рідин для чищення, такі як бензин або ацетон. - Використовуйте і
73 73 - Звичайні батареї містять речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Не викидайте батареї разом із звича
74Проблема Можлива причина ВирішенняЕпілятор не працює.Не працює розетка, до якої під’єднано пристрій.Перевірте, чи розетка справна. Якщо Ви під’єднує
2 3 4 56
Compliance with standardsThis Philips appliances comply with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to
4203.000.7143.1
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliances. If you are unable to solve the problem with t
Komentarze do niniejszej Instrukcji