Philips HP6492 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Depilatory Philips HP6492. Philips HP6492/11 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Satinelle Ice

Satinelle IceHP6493, HP6492, HP6491

Strona 2

5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand andplace the appliance perpendicularly onto your skin, withoutexerting any pressure

Strona 5 - HP6493, HP6492, HP6491

1022 3 4 56 7 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Strona 7 - ENGLISH 7

www.philips.comu4203 000 32523

Strona 8 - ENGLISH8

4 Place the shaving head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 13).5 Switch the appliance on b

Strona 9 - ENGLISH 9

5 Place the epilating head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 18).The epilating head can on

Strona 10 - ENGLISH10

Environment◗ Do not throw the appliance away with the normal householdwaste at the end of its life, but hand it in at an official collectionpoint for

Strona 11 - ENGLISH 11

SolutionMove the applianceagainst the direction ofhair growth.Make sure you place theappliance perpendicularlyonto the skin.Make sure both theepilatin

Strona 12 - ENGLISH12

SolutionPlace the epilating headon the appliance andpress it onto theappliance until it snapshome ('click').Some skin irritation mayoccur th

Strona 13 - ENGLISH 13

SolutionMake sure the skincooler is always inproper contact with yourskin during epilation.Pass the skin cooler overyour leg a few times tomake it sta

Strona 14 - ENGLISH14

WprowadzenieDzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE możesz szybko, łatwo iskutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego ceramicznegosystemu

Strona 15 - ENGLISH 15

WażnePrzed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jegoinstrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia wprzyszłości.◗ Pr

Strona 16 - ENGLISH16

Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jestzupełnie sucha.BWSKAZÓWKA: Nasadkę chłodzącą można stale trzymać wzamrażarce.Zas

Strona 18 - POLSKI18

Może się zdarzyć, że po wyjęciu nasadki chłodzącej z zamrażarkiobrotowa głowica chłodząca przymarznie do nasadki i nie da się ruszyć.Głowica zacznie s

Strona 19 - POLSKI 19

bolesna. Najlepsze rezultaty można uzyskać, gdy włosy nie są zbyt długie(maksymalnie 1 cm).1 Załóż nakładkę izolacyjną na nasadkę chłodzącą (rys. 7).2

Strona 20 - POLSKI20

Golenie (tylko modele HP6493 i HP6492)Głowicę golącą można używać do usuwania owłosienia z wrażliwychpartii ciała, takich jak pachy i okolica bikini.

Strona 21 - POLSKI 21

Czyszczenie głowicy depilującej1 Zdejmij głowicę depilującą (rys. 12).Naciśnij przycisk zwalniający (1) i przesuń głowicę depilującą w kierunkuwskazan

Strona 22 - POLSKI22

Nie naciskaj na siateczkę golącą, aby jej nie uszkodzić.6 Dwa razy w roku przecieraj trymery i siateczkę golącą olejem domaszyn do szycia.Przechowywan

Strona 23 - POLSKI 23

Rozwiązywanie problemówPOLSKI 25RozwiązaniePrzesuwaj urządzenie wkierunku przeciwnym dokierunku wzrostuwłosów.Upewnij się, żeurządzenie jestustawione

Strona 24 - POLSKI24

RozwiązanieUpewnij się, żeurządzenie jestpodłączone do gniazdkaelektrycznego iwłączone.Załóż głowicę depilującąna urządzenie i dociśnijdo oporu, aż za

Strona 25 - POLSKI 25

POLSKI 27RozwiązanieWłóż nasadkę chłodzącąbez nakładki izolacyjnejdo zamrażarki lubzamrażalnika (***) naprzynajmniej 4 godziny.Nie przechowuj nasadkiw

Strona 26 - POLSKI26

RozwiązanieWyłącz urządzenie,wyjmij wtyczkęurządzenia z gniazdkaelektrycznego i zdejmijelement golący.Następnie wyczyśćelement golącydołączoną szczote

Strona 27 - POLSKI 27

IntroducereCu ajutorul noului Satinelle ICE puteţi elimina rapid, uşor şi în totalitatefirele de păr nedorite. Combinaţia dintre noul sistem de epilar

Strona 29 - ROMÂNĂ 29

30ImportantCitiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosiaparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.◗ Înainte de a c

Strona 30

31Înainte de îngheţare, asiguraţi-vă că dispozitivul de răcire este completuscat.BSfat: Puteţi depozita în permanenţă dispozitivul de răcire în congel

Strona 31

322 Ataşaţi dispozitivul de răcire la aparat (fig. 3).3 Introduceţi ştecherul aparatului în mufa din partea posterioară şiadaptorul în priză.4 Porniţi

Strona 32

33Vă recomandăm să selectaţi viteza I.4 Pentru a epila zona axilară, puneţi un braţ la ceafă pentru aîntinde pielea şi poziţionaţi aparatul perpendicu

Strona 33

341 Aparatul trebuie să fie oprit.2 Îndepărtaţi dispozitivul de răcire3 Îndepărtaţi capul de epilare (fig. 12).Apăsaţi butonul de eliberare (1) şi dep

Strona 34

352 Curăţaţi toate componentele accesibile şi discurile epilatoare cuperiuţa furnizată (fig. 15).3 Pentru o curăţare completă, puteţi îndepărta compon

Strona 35

36Depozitarea1 Poziţionaţi capacul de protecţie pe capul de radere (fig. 23).2 Depozitaţi aparatul şi accesoriile în husă.Înlocuirea (numai pentru mod

Strona 36

37SoluţieDeplasaţi aparatul în senscontrar direcţiei în carecresc firele de păr.Asiguraţi-vă căpoziţionaţi aparatulperpendicular pe piele.Asiguraţi-vă

Strona 37 - Depanarea

38SoluţieAsiguraţi-vă că aparatuleste conectat la sursa detensiune şi pornit.Fixaţi capul epilator peaparat şi împingeţi-l pânăcând intră în locaş.Est

Strona 38

39SoluţieIntroduceţi dispozitivulde răcire fără manşonulizolator în congelator sauîn compartimentul deîngheţare (***) cel puţin4 ore. Nu depozitaţidis

Strona 40

40SoluţieOpriţi aparatul,deconectaţi-l de la sursade tensiune şi îndepărtaţiblocul tăietor.Apoi,curăţaţi blocul tăietor cuajutorul periei decurăţare i

Strona 41 - РУССКИЙ 41

ВведениеЭпилятор Satinelle ICE легко, быстро и эффективно удаляетнежелательные волоски. Сочетание новой керамической системыэпиляции, охладителя, повт

Strona 42

42ВниманиеДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь снастоящим руководством и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве спра

Strona 43

43Подготовка прибора к работеЗамораживание охладителя кожи1 Перед эпиляцией поместите охладитель кожи БЕЗтермоизолирующего футляра в морозильную камер

Strona 44

44Эпиляция с охладителем кожи ногКожа должна быть чистой, совершенно сухой и не жирной. Передэпиляцией не пользуйтесь кремами.1 Наденьте на охладитель

Strona 45

45◗ Если результат эпиляции вас не удовлетворяет, попробуйтеперемещать прибор медленнее.7 Отсоединить охладитель кожи от прибора можно спомощью выступ

Strona 46

46Эпиляция без охладителя кожи◗ Если в использовании охладителя кожи нет необходимости,например, в случае привыкания к ощущениям при эпиляции,прибор м

Strona 47

476 Приложите бритвенную головку к коже, затем медленно иплавно, с легким нажимом перемещайте прибор противнаправления роста волос (рис. 14).Чистка и

Strona 48

485 Приложите бритвенную головку к прибору и прижмите ее дощелчка (рис. 18).Эпиляционная головка может быть зафиксирована на приборетолько в одном пол

Strona 49

49Замена (только для HP6493 и HP6492)При использовании бритвенной головки несколько раз в неделюбритвенный блок (тип HP6193) следует заменять раз в дв

Strona 50

ENGLISH 6POLSKI 17ROMÂNĂ 29РУССКИЙ 41ČEŠTINA 54MAGYAR 65SLOVENSKY 76УКРАЇНСЬКА 87HP6493, HP6492, HP6491

Strona 51

50Способы решенияВсегда перемещайтеэпилятор противнаправления роставолос.Убедитесь в том, чтоприбор находитсяперпендикулярноотносительноповерхности ко

Strona 52

51Способы решенияУбедитесь в подачеэлектропитания нарозетку. Еслииспользуется розеткаэлектропитания,расположенная вванной комнате,возможно, для ееакти

Strona 53

52Способы решенияПоместите охладителькожи безтермоизолирующегофутляра в морозильнуюкамеру (***) минимумна 4 часа. Охладителькожи будет готов кработе,

Strona 54 - ČEŠTINA54

53Способы решенияНажмите кнопкуоткрывания (1) исдвиньте эпиляционнуюголовку по стрелке(рис. 11).Нажмите кнопкуоткрывания (1) исдвиньте бритвеннуюголов

Strona 55

ÚvodPomocí nového epilátoru Satinelle ICE můžete rychle, snadno a účinněodstranit nežádoucí chloupky. Kombinace nového keramickéhoepilačního systému s

Strona 56

55DůležitéPřed použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte hopro případné pozdější nahlédnutí.◗ Dříve než přístroj připojíte do sí

Strona 57

56Ujistěte se, že vnější povrch ochlazovače pokožky je před zmrazenímzcela suchý.BTIP: Ochlazovač pokožky můžete ponechat v mrazničce natrvalo.Použití

Strona 58

572 Nasaďte přístroj na ochlazovač pokožky (obr. 3).3 Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji aadaptérovou zástrčku do síťové z

Strona 59

58Doporučujeme použít rychlost I.4 Při holení oblastí podpaží dejte jednu ruku za hlavu, aby sepokožka v podpaží napnula, a druhou rukou veďte přístro

Strona 60

592 Sejměte ochlazovač pokožky.3 Sejměte epilační hlavici (obr. 12).Stiskněte tlačítko pro uvolnění (1) a posouvejte epilační hlavicí ve směrušipky (2

Strona 61

IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly,easily and effectively.The combination of the new ceramic epilatingsyst

Strona 62 - Řešení problémů

603 Chcete-li hlavici důkladně vyčistit, můžete sejmout masážní prvek(obr. 16).4 Epilační hlavici (nikoli celý přístroj!) můžete důkladněji vyčistitta

Strona 63

61Náhradní díly (pouze typy HP6493 a HP6492)Pokud holicí hlavici používáte několikrát týdně, je třeba vyměnit holicíjednotku (typ HP6193) po jednom ne

Strona 64

62ŘešeníPřístrojem vždypohybujte proti směrurůstu chloupků.Přístroj je třeba držetkolmo k pokožce.Dbejte na to, aby běhemepilace byly epilačníhlavice

Strona 65 - MAGYAR 65

63ŘešeníNasaďte epilační hlavicina přístroj a zatlačte ji dopřístroje, dokudnezaklapne (ozve secvaknutí).K určitým typůmpodráždění pokožkymůže dojít p

Strona 66

64ŘešeníOchlazovač pokožkymusí být během epilacevždy v řádném kontaktus pokožkou.Několikrát posuňteochlazovač pokožky ponoze, aby se začal znovuotáčet

Strona 67

BevezetésAz új Satinelle ICE készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyantávolíthatja el a nem kívánt szőrzetet. Az új kerámia epilátorrendszerforrada

Strona 68

66Fontos!A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használatiútmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ◗ A készülék csat

Strona 69

67Ügyeljen, hogy a bőrhűsítő külseje a fagyasztás előtt teljesen szárazlegyen.BTanács: A bőrhűsítőt tartósan is tárolhatja a fagyasztóban.A készülék h

Strona 70

682 Pattintsa a készüléket a bőrhűsítőre (ábra 3).3 Dugja a készülék csatlakozódugóját a készülékbe, majd a hálózatiadaptert a fali konnektorba.4 A me

Strona 71

693 A megfelelő fordulatszám kiválasztásával kapcsolja be a készüléket(ábra 4).I-es fokozat használatát javasoljuk.4 Hónalj szőrtelenítésekor kezét a

Strona 72

◗ Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to thelocal mains voltage before you connect the appliance.◗ Only use the appliance in com

Strona 73 - Hibaelhárítás

701 Kapcsolja ki a készüléket.2 Vegye le a bőrhűsítőt.3 Vegye le az epilálófejet (ábra 12).Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet

Strona 74

71Az epilálófej tisztítása1 Vegye le az epilálófejet (ábra 12).Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyílirányába (2).2 Tisztít

Strona 75

726 Évente kétszer kenje meg egy csepp varrógépolajjal a szakállvágótés a borotvaegység vágóelemét.Tárolás1 Helyezze vissza a védősapkát a borotvafejr

Strona 76 - SLOVENSKY76

73MegoldásA készüléket mindig aszőr növekedési irányávalszemben mozgassa.Mindig merőlegesenhelyezze a készüléket abőrfelületre.Ügyeljen rá, hogy epilá

Strona 77 - SLOVENSKY

74MegoldásHelyezze az epilálófejet akészülékre, és nyomja rá,amíg a helyére nem kerülkattanásig.A készülék első néhányhasználatakorelőfordulhat bőrirr

Strona 78

75MegoldásHúzza végig néhányszora bőrhűsítőt a lábán,hogy újra elkezdjenforogni. Ügyeljen arra,hogy a bőrhűsítő teljesenszáraz legyen, mielőttújra lef

Strona 79

ÚvodS vaším novým epilátorom Satinelle ICE môžete odstrániť neželanéchĺpky rýchlo, jednoducho a efektívne. Kombinácia nového keramickéhoepilačného sys

Strona 80

77Dôležité upozorneniePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte siho na neskoršie použitie.◗ Pred pripojením zariadenia do

Strona 81

78epilácie. Keď tekutina kompletne zmodrie, chladič pokožky jepripravený na použitie.Pred vložením do mrazničky sa presvedčite, či je vonkajšok chladi

Strona 82

792 Prístroj nasaďte na chladič pokožky (obr. 3).3 Koncovku kábla pripojte do otvoru v zariadení a adaptér do siete.4 Zariadenie zapnete nastavením po

Strona 83

Using the applianceGeneral information about epilation◗ Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sureyour skin is completely dry w

Strona 84

804 Pri epilácia podpažia položte ruku za hlavu, aby ste napli pokožkua druhou rukou priložte zariadenie kolmo ku pokožke (obr. 9).5 Pri epilácii obla

Strona 85

813 Odpojte epilačnú hlavu na epiláciu (obr. 12).Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a posuňte epilačnú hlavu v smere šípky(2).4 Umiestnite holiacu hlavu

Strona 86

824 Epilačnú hlavu (nie prístroj!) môžete dôkladnejšie vyčistiťopláchnutím pod tečúcou vodou (obr. 17).Nikdy sa nesnažte vybrať epilačné disky z hlavy

Strona 87 - УКРАЇНСЬКА 87

83Výmena (len modely HP6493 a HP6492)Ak používate holiacu hlavu viackrát za týždeň, vymeňte holiacu jednotku(typ HP6193) po jednom alebo dvoch rokoch

Strona 88 - УКРАЇНСЬКА88

84RiešenieEpilátorom pohybujtevždy proti smeru rastuchĺpkov.Prístroj vždy umiestňujtekolmo na pokožku.Uistite sa, že sa epilačnédisky a chladič počase

Strona 89 - УКРАЇНСЬКА 89

85RiešenieUmiestnite epilačnúhlavu na prístroj azatlačte ju, až kýmnezapadne na svojemiesto ('klik').Podráždenie pokožky samôže objaviť pri

Strona 90 - УКРАЇНСЬКА90

86RiešeniePočas epilácie neustáleudržiavajte správnykontakt chladiča pokožkys vašou pokožkou.Párkrát prejditechladiacou hlavou povašich nohách, aby sa

Strona 91 - УКРАЇНСЬКА 91

ВступЗа допомогою нового епілятора Satinelle ICE можна видалятинебажане волосся швидко, легко та ефективно. Поєднання новоїкерамічної системи епіляції

Strona 92 - УКРАЇНСЬКА92

Важлива інформаціяУважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовуватипристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.◗ Перед тим, як

Strona 93 - УКРАЇНСЬКА 93

блакитного кольору, охолоджувач шкіри готовий длявикористання.Перед заморожуванням охолоджувача шкіри перевірте, чи йогозовнішні поверхні повністю сух

Strona 94 - УКРАЇНСЬКА94

4 Switch the appliance on by selecting the desired speed (fig. 4).Select speed I for areas with little hair growth and for areas wherebones are locate

Strona 95 - УКРАЇНСЬКА 95

Ізоляційний рукав запобігає виникненню неприємного відчуттяхолоду в руці під час використання пристрою і якомога довшезберігає охолоджувач холодним.Ін

Strona 96 - УКРАЇНСЬКА96

1 Одягніть ізоляційний рукав на охолоджувач шкіри (мал. 7).2 Встановіть пристрій на охолоджувач шкіри (мал. 8).3 Увімкніть епілятор, вибравши необхідн

Strona 97 - УКРАЇНСЬКА 97

Гоління (лише моделі HP6493 та HP6492)Для гоління чутливих частин тіла - пахв та лінії бікіні - можнавикористовувати спеціальну бритвену головку. За д

Strona 98 - УКРАЇНСЬКА98

Чищення епіляційної головки1 Зніміть епіляційну головку (мал. 12).Натисніть кнопку розблокування (1) і посуньте епіляційну головку внапрямку стрілки (

Strona 99

5 Вставте бритвений блок назад у бритвену головку і зновувстановіть бритвену головку у пристрій до клацання (мал. 22).Не натискайте на захисну сітку,

Strona 100

Усунення несправностейУКРАЇНСЬКА 95ВирішенняЗавжди ведітьпристроєм протинапрямку ростуволосся.Перевірте, чи пристрійвстановленоперпендикулярно дошкіри

Strona 101

ВирішенняПеревірте, чи пристрійпід'єднаний до розеткита увімкнений.Вставте епіляційнуголовку в пристрій інатисніть на неї дофіксації.Деяке подраз

Strona 102 - 18 19 20 21

УКРАЇНСЬКА 97ВирішенняПокладіть охолоджувачшкіри без ізолюючогорукава в морозилку абоморозильну камеру(***) принаймні на 4 години. Не зберігайтеохолод

Strona 103 - 22 23 24

ВирішенняВимкніть пристрій,від'єднайте від мережі ізніміть бритвений блок.Потім почистіть йогоза допомогою щіточкидля чищення, щододається. Почис

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag