Philips SC6060/00 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Philips SC6060/00. Philips Náhradní masážní nástavec SC6060/00 Uživatelská příručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
2
3
4
4222.100.2715.1 (07/14)
Utilizarea capului de masaj revitalizant
Puteţi utiliza capul de masaj revitalizant pe pielea
uscată sau după aplicarea cremei sau uleiului
pe piele.
1 Împingeţicapuldemasajrevitalizantpe
axuldelegăturăpânăcândseblochează
înpoziţiecuunclic(g.1).
2 Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentrua
porniaparatulşialegeţisetareapreferată.
Notă: Când ataşaţi un alt cap aparatul îl
recunoaşte. Veţi auzi un semnal sonor şi indicatorii
de setare a intensităţii clipesc alternativ. ( g. 2)
3 Aşezaţicapuldemasajrevitalizantpe
obrazuldrept.Deplasaţiuşorcapulde
masajpepiele,delanasspreurechişi
repetaţiaceastămişcare.(g.3)
Nu împingeţi capul de masaj prea tare pe piele
pentru a vă asigura că tratamentul rămâne
confortabil
4 După1minutşijumătate,aparatulse
întrerupepentrupuţintimppentruavă
informacătrebuiesăîldeplasaţilacelălalt
obraz(g.4).
5 Atuncicândseterminăprogramul,
curăţaţicapuldemasajrevitalizantcuapă
şiundetergentneagresiv.
Înlocuirea capului de masaj
revitalizant
Vă sfătuim să înlocuiţi capul de masaj revitalizant
după 1 an sau mai devreme dacă este
deteriorat. Capetele de schimb sunt disponibile
la www.shop.philips.com sau de la magazinul de
la care aţi cumpărat Philips VisaPure Advanced.
РУССКИЙ
Введение
Оздоравливающая массажная насадка разрабо-
тана в сотрудничестве с экспертами по японско-
му массажу. Специальная программа DualMotion
бережно стимулирует циркуляцию крови и
расслабляет мышцы лица. Благодаря улучшенной
циркуляции крови увеличивается приток кисло-
рода и питательных веществ, поэтому ваша кожа
приобретает сияние и здоровый вид.
Примечание: Перед применением
оздоравливающей массажной насадки
ознакомьтесь со всеми инструкциями по
использованию прибора VisaPure Advanced.
Важная информация
Внимание!
- Оздоравливающая массажная насадка
предназначена для массажа щек.
- Во избежание травм не используйте
оздоравливающую массажную насадку,
если она повреждена или сломана.
- Оздоравливающую массажную насадку
нельзя мыть в посудомоечной машине.
Оздоравливающий массаж
Оздоравливающая массажная насадка
подходит для всех типов кожи. Рекомендуется
использовать ее 2—3 раза в неделю. Перед
началом процедуры массажа очистите лицо с
помощью прибора VisaPure Advanced.
Программа 3-минутного
оздоравливающего массажа
Программа состоит из 2 процедур
продолжительностью 1,5 минуты.
Оздоравливающая массажная насадка
предназначена для массажа щек. Зона щек
включает в себя подбородок, область между
носом и верхней губой, а также область
между глазами и ушами.
Примечание: Для каждого из этапов
процедуры предусмотрено определенное
направление вращения насадки, которое
является оптимальным для конкретной зоны.
Не используйте оздоравливающую
массажную насадку на чувствительных
участках вокруг глаз.
Использование оздоравливающей
массажной насадки
Оздоравливающую массажную насадку
можно использовать на сухой коже или
после нанесения крема или масла.
1 Установитеоздоравливающую
массажнуюнасадкунаприбор
(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.1).
2 Включитеприборспомощьюкнопки
включения/выключенияивыберите
нужнуюнастройку.
Примечание: Прибор распознает установленную
насадку. Раздастся звуковой сигнал, и
индикаторы настроек интенсивности начнут
попеременно мигать. (Рис. 2)
3
Поднеситеоздоравливающую
массажнуюнасадкукправойщеке.
Аккуратноперемещайтенасадкупокоже
внаправленииотносакуху.(Рис.3)
Не прижимайте насадку слишком сильно,
чтобы процедура не вызывала дискомфорта.
4 Через1,5минутыприборостановится
накороткоевремя,оповещаяотом,
чтоможноначатьпроцедурудля
второйщеки(Рис.4).
5 Позавершениипрограммыочистите
оздоравливающуюмассажнуюнасадку
водойсмягкиммылом.
Замена оздоравливающей
массажной насадки
Рекомендуется заменять оздоравливающую
массажную насадку через год или раньше
при появлении повреждений. Сменные
насадки можно найти на веб-сайте
www.shop.philips.com или в магазине, где был
приобретен прибор Philips VisaPure Advanced.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Головку для відновлювального масажу було
розроблено за участі майстрів японського масажу.
Персоналізована програма DualMotion лагідно
стимулює шкіру для покращення циркуляції крові
та розслаблення м’язів. Завдяки кращій циркуляції
крові у шкіру потрапляє більше кисню і поживних
речовин, що робить її блискучою на вигляд,
відновлює та надає здорового рум’янцю!
Примітка: Перш ніж користуватися головкою
для відновлювального масажу, прочитайте всі
інструкції для VisaPure Advanced.
Важлива інформація
Увага
- Головку для відновлювального масажу
призначено для масажу щік.
- Для запобігання травмуванню
не використовуйте головку для
відновлювального масажу, якщо її
пошкоджено чи розбито.
- Не кладіть головку для відновлювального
масажу у посудомийну машину.
Відновлювальний масаж
Головка для відновлювального масажу підходить
для всіх типів шкіри. Радимо використовувати її
2-3 рази на тиждень. Перед тим як масажувати
шкіру, радимо спочатку очистити обличчя за
допомогою VisaPure Advanced.
3-хвилинна програма відновлювального
масажу
Вона складається з 2-х етапів обробки по
1 1/2 хвилини. Головку для відновлювального
масажу призначено для обробки правої і лівої
щік. Зони щік включають підборіддя, ділянку між
носом і верхньою губою та ділянки між очима
і вухами.
Примітка: Кожен етап обробки має певний
напрямок обертання, оптимізований для певної
зони шкіри.
Не використовуйте головку для відновлювального
масажу на чутливій ділянці навколо очей.
Використання головки для
відновлювального масажу
Головку для відновлювального масажу можна
використовувати на сухій шкірі або після
нанесення на шкіру крему чи олійки.
1 Встановітьголовкудлявідновлювального
масажуназ’єднувальнийстерженьдо
фіксації(чутиклацання)(Мал.1).
2 Натиснітькнопку“увімк./вимк.”,щоб
увімкнутипристрій,тавиберітьпотрібне
налаштування.
Примітка: Якщо Ви під’єднаєте іншу головку,
пристрій її розпізнає. Пролунає звуковий сигнал,
а індикатори налаштування інтенсивності
почергово заблимають. (Мал. 2)
3 Прикладітьголовкудлявідновлювального
масажудоправоїщоки.Легеньковедіть
головкоюпошкірівідносадовуха,
повторюючицейрух.(Мал.3)
Не притискайте головку надто сильно до шкіри,
щоб процедура була комфортною.
4 Через11/2хвилинипристрійнакороткий
часпризупинитьроботу,щобВиприклали
головкуіншоїщоки(Мал.4).
5 Післязавершенняроботипрограми
помийтеголовкудлявідновлювального
масажуводоютам’якиммиючимзасобом.
Заміна головки для відновлювального
масажу
Рекомендується заміняти головку для
відновлювального масажу після 1 року
використання або раніше, якщо її пошкоджено.
Замінні головки доступні на веб-сайті
www.shop.philips.com або в магазині, де було
придбано пристрій Philips VisaPure Advanced.
4222_100_2715_1_LF_53x53_6-fold_530x106_v2.indd 1 31/07/14 08:46
Przeglądanie stron 0
1 2

Podsumowanie treści

Strona 1 - УКРАЇНСЬКА

12344222.100.2715.1 (07/14) Utilizarea capului de masaj revitalizant Puteţi utiliza capul de masaj revitalizant pe pielea uscată sau după aplicar

Strona 2

ENGLISHIntroductionThe Revitalising Massage head is designed together with experts in Japanese massage. The customised DualMotion program gently stimu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag