Philips SC1993/04 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Philips SC1993/04. Philips Lumea Advanced Dispositivo IPL para depilação SC1993/04 Manual do proprietário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - SC1995, SC1993

LumeaSC1995, SC1993

Strona 2

-Children should be supervised to ensure that they do not play withthe device.-The device is not intended for children under the age of 15 years.Teena

Strona 3

5 Cihazı sıkıca cildinize bastırarak cilt temasının sağlam olduğundan eminolun. Cihazın arka kısmındaki 'ışık atımına hazır' ışığının yeşil

Strona 4

Önerilen tedavi programı Başlangıç aşamasıİlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulamayapıldığından emin olmak için iki haftad

Strona 5 - Türkçe 88

Her bölge için uygulama süresi8 min.1 min.4 min.14 min.Kullanım sonrasıSık görülen cilt reaksiyonlarıCildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalan

Strona 6 - Device overview (Fig. 1)

Nadir görülen yan etkiler-Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerinin etrafında) ve şişlik: bureaksiyonlar nadiren görülür. Cilt renginiz için

Strona 7 - Pathologies/Disorders

-Folikülit (kıl foliküllerinin etrafında püstül oluşumu ile birliktegörülen şişlik): bu reaksiyon çok nadiren meydana gelir ve nedenizarar görmüş deri

Strona 8 - Location/areas

Garanti ve destekBilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/supportadresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuy

Strona 9 - Important

Sorun Olası neden ÇözümIşık yoğunluğu ayarlarınıartıramıyorum veyaazaltamıyorum/Tümyoğunluk ışıkları sıraylayanıp sönüyorCihazın sıfırlanmasıgerekmekt

Strona 10

Sorun Olası neden ÇözümCildiniz için çok düşük bir ışıkyoğunluğu ayarıkullanıyorsunuz.Sonraki uygulamada daha yüksek birayar seçin.Önceden uygulama ya

Strona 12 - Electromagnetic fields (EMF)

empty page before backcover

Strona 13 - What to expect

Note: If you notice a skin tone has changed since the last treatment(e.g. due to tanning), we recommend that you perform a skin testand to wait 30 min

Strona 14 - Before you use your Lumea

© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Ph

Strona 15 - Using your Philips Lumea

-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agentsor aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.-The scattered l

Strona 16

How IPL worksWith IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin andabsorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pul

Strona 17 - Handling the device

After 2-3 treatmentsAfter 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.However, to effectively treat all hairs, it is importan

Strona 18 - Touch-up phase

If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let yourskin rest. We recommend that you take a shower before the treatment toensure t

Strona 19 - After use

To remove the attachment, pull it off the light exit window.Selecting the right light intensityLumea provides 5 different light intensities. Depending

Strona 20 - Rare side effects

Note: Your skin may react differently on different days/occasions for anumber of reasons.Handling the device1 Before use, clean the attachment and the

Strona 21 - Cleaning & storage

8 To make sure that you have treated all areas, release the ashes close toeach other. Eective light only comes out of the light exit window,therefor

Strona 22 - Technical specifications

Treatment time per area8 min.1 min.4 min.14 min.After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feelwarm

Strona 23 - Troubleshooting

23Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosuHair color table / Tabla de colores d

Strona 24

or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scentedmoisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.Rare side effects-Bu

Strona 25 - Lumea? Contraindicación

-Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustuleformation): this reaction occurs very rarely and is the result ofbacteria penetrati

Strona 26 - Medicación/Historial

Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support orread the international warranty leaflet.Recycling-This

Strona 27 - Afecciones cutáneas

TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounterwith the device. If you are unable to solve the problem with the in

Strona 28 - Importante

Problem Possible cause SolutionThe device is not suitable foryour skin tone.Do not use the device if you have skintype VI or V, a brownish black or da

Strona 29 - Advertencia

EspañolBienvenidoBienvenido al mundo de belleza de Lumea. En unas semanas tendrá unapiel suave como la seda.Philips Lumea utiliza la tecnología de luz

Strona 30 - Precaución

Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo,consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la páginadesplegable.-No us

Strona 31

Patologías / AfeccionesNo use nunca el dispositivo:-si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica.-Si tiene una enfermedad cardíaca conge

Strona 32

-En las zonas siguientes: En verrugas, tatuajes o maquillajepermanente.Zonas/áreasNo utilice el dispositivo en las siguientes zonas:-Alrededor de los

Strona 33 - Consejos de bronceado

-El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. Noutilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca deuna bañera llena, una duc

Strona 34 - Antes de usar Lumea

5982 3413147611101121

Strona 35 - Uso de Philips Lumea

-Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad dealimentación extraíble (A00440) suministrada con el aparato (versímbolo). Nota: Si percibe u

Strona 36 - Manejo del dispositivo

-El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en aguani lo enjuague debajo del grifo.-Por motivos de higiene, el dispositivo debería se

Strona 37

-No trate la misma zona de la piel más de una vez durante unasesión, porque no mejorará la efectividad del tratamiento yaumentará el riesgo de reaccio

Strona 38 - Fase de retoque

ExpectativasInmediatamente después del primer tratamientoDespués del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanasen desprenderse. En

Strona 39 - Después del uso

Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera comobroncearse.Bronceado con cremasSi ha utilizado una loción autobronceante, espere

Strona 40

6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la pielmuestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajustede m

Strona 41 - Limpieza y almacenamiento

II Beige: se quema fácilmente alsol, se broncea muy poco.4/5III Morena clara: se quemafácilmente al sol, se broncealentamente hasta un morenoclaro.4/5

Strona 42 - Especificaciones técnicas

5 Presione el dispositivo con rmeza sobre la piel para asegurarse de quehaya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situ

Strona 43 - Resolución de problemas

Programa de tratamiento sugerido Fase inicialPara los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea unavez cada cuatro semanas para ase

Strona 44

Duración del tratamiento para cada zona8 min.1 min.4 min.14 min.Después del usoReacciones cutáneas comunesLa piel puede mostrar un leve enrojecimiento

Strona 46 - Lumea? Contraindicaciones

crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después deltratamiento.Efectos secundarios poco frecuentes-Quemaduras, rojez (p. ej., alrede

Strona 47 - Medicamentos/Antecedentes

-Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie dela piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción nodesaparece en 1 mes o la p

Strona 48 - Condiciones de la piel

2 Quite el accesorio.3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas deagua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:-la vent

Strona 49

Resolución de problemasEste capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usarel dispositivo. Si no puede resolver el problema con la

Strona 50

Problema Posible causa SoluciónEl ajuste de intensidad de luzque utiliza es demasiado alto.Compruebe si ha seleccionado el ajustede intensidad de luz

Strona 51

Problema Posible causa SoluciónMi accesorio para elcuerpo no tieneventana/filtro/cristalintegrado.Esto es normal. El accesorio para el cuerpo no tiene

Strona 52 - Precauciones

Español LatinoBienvenidasBienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas detener una piel suave como la seda.Philips Lumea utili

Strona 53

Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el uso del dispositivo,consulte la tabla de tonos de piel con número 2 en la páginadesplegable.-No use

Strona 54

-Si toma medicamentos inmunosupresores.-si en las últimas tres semanas tuvo una cirugía en las zonas que sevan a tratar.Patologías/TrastornosNunca uti

Strona 55

-en las siguientes zonas: En los lunares, pecas, venas varicosas,zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la pielsin consultar antes

Strona 56 - Uso de la Philips Lumea

English 6Español 25Español Latino 46Português do Brasil 67Türkçe 88

Strona 57

Peligro-Mantenga el dispositivo y el adaptador siempresecos.-Si el dispositivo se rompe, no toque ningunapieza interior para evitar una descarga eléct

Strona 58

-La depilación por fuentes de luz pulsada intensa puede causar unaumento del crecimiento del vello en algunas personas. Deacuerdo con los datos dispon

Strona 59

Precauciones-Este dispositivo está diseñado únicamente para eliminar el vellono deseado de las zonas por debajo de los pómulos. No lo utilicecon otra

Strona 60 - Después del uso:

-No utilice el dispositivo si cualquiera de las condicionesmencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no está recomendadoel uso de Lumea? Contrain

Strona 61 - Español Latino

El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnologíaIPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa decrecimient

Strona 62 - Limpieza y guardado

Consejos de bronceadoBronceado con luz solar natural o artificialLa exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial parabroncear

Strona 63

Prueba de pielCuando use Lumea por primera vez o luego de broncearse, realice unaprueba de piel en cada zona donde aplicará el tratamiento. La prueba

Strona 64 - Solución de problemas

1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el ajuste adecuado.2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz, pulse el botón deencendido/apagado

Strona 65

2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador altomacorriente de pared.3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de

Strona 66

-El modo "Paso y pulso" (disponible para los modelos SC1995 y SC1993)es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas, como las rodillas y l

Strona 67 - Bem-vindo

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)

Strona 68 - Medicamentos/histórico

Duración del tratamiento para cada zona8 min.1 min.4 min.14 min.Después del uso:Reacciones comunes de la pielSu piel puede mostrar un leve enrojecimie

Strona 69 - Condições da pele

crema hidratante no perfumada en la zona tratada 24 horas después deltratamiento.Efectos secundarios poco comunes-Quemaduras, enrojecimiento excesivo

Strona 70

-Formación de ampollas (se observan como unas pequeñasburbujas en la superficie de la piel): esto se produce en rarasocasiones. En caso de que esta re

Strona 71 - Português do Brasil

2 Quite el accesorio.3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas deagua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:-la vent

Strona 72 - Para evitar danos

Solución de problemasEste capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usarel dispositivo. Si no puede resolver el problema con la s

Strona 73

Problema Posible causa SoluciónEl ajuste de intensidad de laluz que utiliza es muy alto.Verifique si ha seleccionado el ajustecorrecto de intensidad d

Strona 74 - Como o IPL funciona

Problema Posible causa SoluciónHa utilizado un ajuste deintensidad de luz muy bajopara usted.Seleccione un nivel de intensidad másalto la próxima vez.

Strona 75 - O que esperar

Português doBrasilBem-vindoBem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumassemanas de uma pele sedosa.O Philips Lumea usa a tecnologi

Strona 76 - Antes de usar seu Lumea

Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso dodispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 noencarte.-Nunca use o dispos

Strona 77 - Posicionamento e remoção

-Se tomar medicamentos imunossupressores.-Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem tratadas, nas últimas trêssemanas.Patologias/distúrbiosNunca use o

Strona 78 - Manipulação do dispositivo

-Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as thedevice was not tested on pregnant or breastfeeding women.-Never use the device if you

Strona 79

-Nas regiões a seguir: Sobre pintas, sardas, varizes, áreas maisescuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem consultar o médico.A aplicação do aparelh

Strona 80

Perigo-Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.-Caso o dispositivo esteja quebrado, não toqueem nenhuma parte interna para evitar choqueelétrico.-Á

Strona 81 - Após o uso

-A remoção de pelo por fontes de luz intensa pulsada podeaumentar o crescimento de pelos em alguns indivíduos. De acordocom os dados disponíveis no mo

Strona 82 - Efeitos colaterais raros

Atenção-Este dispositivo destina-se apenas à remoção de pelosindesejados das áreas abaixo das maçãs do rosto. Não o utilizepara nenhum outro fim. Usar

Strona 83 - Limpeza e armazenamento

-Não utilize o dispositivo caso uma das condições mencionadas nocapítulo "Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações" seaplique a você.-O

Strona 84 - Resolução de problemas

O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologiaIPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento. Notal

Strona 85

Recomendações sobre bronzeamentoBronzeamento com luz natural ou artificialExpor intencionalmente sua pele à luz natural ou artificial com o objetivo d

Strona 86

Nota: Quando os pelos pararem de crescer, o que geralmente ocorreapós quatro a cinco tratamentos, você não precisará pré-tratar sua peleantes de usar

Strona 87

Seleção da intensidade da luz corretaO Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes. Dependendo do seu tipode pele e do nível de intensidade da luz

Strona 88 - Cihaza genel bakış (Şekil 1)

2 Insira o conector pequeno no dispositivo e o adaptador na tomada daparede.3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade da luz correta para o seut

Strona 89 - İlaç Kullanımı/Geçmiş

-If you have congestive heart disease.-If you have a disease related to photosensitivity, such aspolymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, p

Strona 90 - Patolojiler / Rahatsızlıklar

-O modo Stamp & Flash (disponível nos modelos SC1995 e SC1993) éideal para tratar áreas pequenas ou curvas, como joelhos e axilas. Bastapressionar

Strona 91 - Konum/Alanlar

Tempo de tratamento por área8 min.1 min.4 min.14 min.Após o usoReações dermatológicas comunsSua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formiga

Strona 92

continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele24 horas após o tratamento.Efeitos colaterais raros-Queimaduras, vermelhidão ex

Strona 93

-Cicatrizes: geralmente é o efeito secundário de uma queimadura,que pode levar mais de um mês para sarar.-Foliculite (inchaço ao redor dos folículos c

Strona 94

3 Umedeça o pano macio fornecido com o dispositivo com algumas gotasde água e use-o para limpar as seguintes peças:-janela de saída de luz-superfície

Strona 95 - Uygulamadan beklenebilecekler

www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ouentre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.Problema P

Strona 96 - Bronzlaşma önerisi

Problema Possível causa SoluçãoO ajuste da intensidade deluz usada está muito alto.Veja se você selecionou o ajuste corretode intensidade da luz. Se n

Strona 97 - Cilt testi

Problema Possível causa SoluçãoMeu acessório para ocorpo não temvidro/filtro/janelaintegrado.Isso é comum. O acessório para o corpo não contémvidro/fi

Strona 98 - Philips Lumea Kullanımı

TürkçeHoş geldinizLumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cildekavuşmanıza sadece birkaç hafta var.Philips Lumea, tüy u

Strona 99 - Cihazın kullanımı

Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun olup olmadığını kontroletmek için katlanmış sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.-Cihaz ham

Strona 100

-Around the eyes and on or near the eyebrows.-On the lips, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and theinside of the nostrils and ears.-Men mu

Strona 101 - Önerilen tedavi programı

Patolojiler / RahatsızlıklarCihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:-Diyabet veya başka sistemik ya da metabolik hastalığınız varsa.-Konjestif ka

Strona 102 - Kullanım sonrası

Konum/AlanlarCihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın:-Göz çevresi ve kaşların üzerinde ve çevresinde.-Dudaklar, meme uçları, areolas, labia minora

Strona 103 - Nadir görülen yan etkiler

Uyarı-Bu cihaz, fiziksel, motor veya zihinsel becerileri gelişmemiş kişilertarafından (çocuklar da dahil), kendilerinden sorumlu kişilerinnezareti vey

Strona 104 - Temizlik ve saklama

Not: Son kullanımdan bu yana bir cilt tonu değişikliği fark ederseniz(örn. bronzlaşma sebebiyle), bir cilt testi yapmanızı ve bir sonrakiuygulamadan ö

Strona 105 - Teknik özellikler

-Cihazı yalnızca sizin cilt tipinize uygun ayarda kullanın. Cihazınönerilen ayardan daha yüksek bir ayarda kullanılması, ciltreaksiyonu ve yan etki te

Strona 106 - Sorun Olası neden Çözüm

IPL nasıl çalışır?IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleritarafından emilir. Tüyler ne kadar koyu renk olursa, ışık atım

Strona 107

2-3 uygulamadan sonra2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır.Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için

Strona 108

Lumea'yı kullanmadan önceCildinizde ön hazırlıkLumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizdebir ön hazırlık ya

Strona 109

Philips Lumea KullanımıYerleştirme ve çıkarmaAparatı yerleştirmek için, ışık penceresine oturtun.Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çeki

Strona 110 - 4222.100.4209.4

III Açık kahverengi: Güneştekolayca yanarsınız, yavaşça açıkkahverengi bir tondabronzlaşırsınız.4/5IV Orta kahverengi: Güneştenadiren yanarsınız, kola

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag