Philips SBCHD1500U/00 Dokumentacja Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Nie Philips SBCHD1500U/00. Philips SBCHD1500U/00 Specification Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - SBC HD1500U

Instructions for useEnglish 5Mode d'emploiFrançais 33BedienungsanleitungDeutsch 61GebruiksaanwijzingNederlands 89Instrucciones de manejoE

Strona 2

B) Inserting batteries into the headphone1 Make sure that the power button of the headphone is in position ‘off’.2 Open the headphone’s battery compar

Strona 3

7 Het sigaalformaat (stereo / meerkanaals) wordt automatisch geanalyseerden weergegeven in het display:Stereo– wanneer u de analoge signaalbron kiest–

Strona 4

NEDERLANDSDolby Pro Logic II ( )i Druk op de toets ‘Dolby Pro Logic II’ om het effect in te schakelen.ii Door herhaaldelijk op de toets ‘Dolby Pro Log

Strona 5

Voor meer details over het gebruik van Dolby Headphone, zie hethoofdstuk ‘Overzicht van de functies’.iv De ‘Dolby Pro Logic II’-indicator wordt niet v

Strona 6

NEDERLANDSOverzicht van de functiesBasisstation (voorkant)1 STANDBY – ONAls u de toets STANDBY-ON gedurende 1,5 seconde of langer ingedrukthoudt, dan

Strona 7 - Important Information

MULTICHANNEL indicator• er is een digitale meerkanaalsaudiosignaalbron gedetecteerdDTS indicator• het gecodeerde formaat van het gedetecteerde signaal

Strona 8 - Safety precautions

NEDERLANDS4 Dolby Headphone• Om de Dolby Headphone-functie in te schakelen, drukt u op de toets‘Dolby Headphone’ en de groene indicator wordt verlicht

Strona 9 - Power supply

Overzicht van alle mogelijke combinaties van Dolby Pro Logic II en DolbyHeadphone:DIGITALE MEERKANAALS AUDIO-INGANGDolby Headphone uitDolby Headphone

Strona 10

NEDERLANDS5 Nachtstand (NIGHT)De audiosignalen op een dvd hebben een grote dynamiek; het verschiltussen de hardste en de zachtste signalen kan bijvoor

Strona 11 - Option 1:Analog connection

7 TRANSMIT• De indicator TRANSMIT is groen verlicht wanneer digitale draadlozetransmissie ingeschakeld is• Om de functie uit te schakelen, drukt u op

Strona 12

NEDERLANDS# CHANNELKies één van de 4 beschikbare zendkanalen voor een optimaleontvangstkwaliteit.$ ~ MAINSWisselstroomaansluiting voor het netsnoerHoo

Strona 13

ENGLISH11Audio connectionsOption 1:Analog connectionConnecting the digital wireless base station to:– Stereo TV– Stereo VCR– (S) VCD player– CD/DVD p

Strona 14

ROOD knipperend (2 sec.) + GROEN kort ingeschakeld + alle andereindicators op de hoofdtelefoon uitgeschakeld - Energiebesparende standDe energiebespar

Strona 15

NEDERLANDS∞ DIGITAL1Druk om DIGITAL1 als audiobron te kiezen.§ ANALOG1Druk om ANALOG1 als audiobron te kiezen.≥ MUSICDruk om de mode MUSIC van Dolby P

Strona 16

Verhelpen van storingenAls zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op deonderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan d

Strona 17

NEDERLANDSIndien het geluid vervormd is:• In geval van een audiobron met een instelbaar uitgangsniveau: zet hetuitgangsniveau van de audiobron op een

Strona 18

TrefwoordenlijstAutomatic Audio Signal Routing (AASR)De functie Automatic Audio Signal Routing (AASR) van het HD1500U-basisstation maakt het mogelijk

Strona 19 - Base station (front panel)

NEDERLANDSTechnische gegevens*Systeem: Radiofrequentie (RF)Zendfrequentie: SBC HD1500U/00 &/05(Zender HD1502) Kanaal 1: 863.3 MHzKanaal 2: 863.7 M

Strona 20

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Hierbi

Strona 21

ESPAÑOL117Índice Introducción...118-119Información gene

Strona 22

IntroducciónInformación general ¡Enhorabuena! Acaba de comprar uno de los sistemas de auricularesinalámbricos digitales más sofisticados que existen.

Strona 23

ESPAÑOLLa tecnología Dolby Headphone puede modelizar el sonido de un sistemade reproducción en hasta tres modos de entorno de escucha diferentes,basad

Strona 24 - Base station (Back Panel)

Option 2: Coaxial Digital connections (also referredto as S/PDIF)Connecting the digital wireless base station to:– CD/ DVD player – Stereo amplifier N

Strona 25 - Headphone

Auriculares múltiples con un transmisor Es técnicamente posible utilizar un número adicional de auricularesinalámbricos digitales con un solo transmis

Strona 26 - Remote Control

ESPAÑOLPreparación de su sistema de auriculares inalámbricos digitales HD1500U Fuente de alimentación Fuente de alimentación de la estación base 1 Com

Strona 27

B) Colocación de las pilas en los auriculares 1 Asegúrese de que el botón de encendido/apagado de los auriculares estéen la posición ‘off’ (apagado).2

Strona 28 - Troubleshooting

ESPAÑOLConexiónes de audio Opción 1: Conexión analógica Conexión de la estación base inalámbrica digital a:– TV estéreo– VCR estéreo– Reproductor de V

Strona 29

Opción 2: Conexiones digitales (también denominadas S/PDIF)Conexión de la estación base inalámbrica digital a:– Reproductor de CD/ DVD – Amplificador

Strona 30 - Glossary

ESPAÑOLOpción 3: Conexión digital óptica (también conocida como conexión TOS)Conexión de la estación base inalámbrica digital a:–Hay disponible reprod

Strona 31 - Technical specifications*

ESPAÑOL126Conexión digital S/PDIF (Digital 1)/ Conexión digital óptica(Digital 2) Siga los procedimientos de instalación descritos en Opción 2 y Opció

Strona 32 - Disposal of your old product

ESPAÑOLUtilización de su sistema de auriculares inalámbricos digitales HD1500U Para empezar a utilizar su sistema de auriculares inalámbricos digitale

Strona 33 - FRANÇAIS

7 El formato de señal (estéreo/multicanal) se analizará automáticamente eindicará en el panel de muestra:Stereo– cuando selecciona la fuente de señal

Strona 34 - Généralités

ESPAÑOLDolby Pro Logic II ( )i Pulse el botón ‘Dolby Pro Logic II’ para activar el procesamiento.ii Pulsando el botón ‘Dolby Pro Logic II’ repetidamen

Strona 35 - Informations importantes

ENGLISH13Option 3: Optical Digital Connection (also referredto as TOS link)Connecting the digital wireless base station to:– CD/ DVD player with Optic

Strona 36

iii Pulse el botón ‘Dolby Headphone’ repetidamente y esto le permitiráconmutar entre diferentes salas de DH y el modo bypass.Tiene las opciones siguie

Strona 37 - Alimentation

ESPAÑOLDescripción de las funcionesEstación base (panel delantero)1 STANDBY – ONPulsando el botón STANDBY-ON durante 1,5 segundos o más, se puedeactiv

Strona 38

Indicador MULTICHANNEL • se detecta una fuente de señal de audio multicanal digital Indicador DTS • el formato codificado de la señal detectada es DTS

Strona 39 - Connexions audio

ESPAÑOL4 Dolby Headphone•Para activar el procesamiento Dolby Headphone, pulse el botón ‘DolbyHeadphone’ y el indicador verde se enciende, indicando el

Strona 40

Resumen de todas las combinaciones posibles de Dolby Pro Logic II yDolby Headphone:ENTRADA DE AUDIO MULTICANAL DIGITALDolby Headphone desactivadoDolby

Strona 41 - (aussi appelé lien TOS)

ESPAÑOL5 Modo nocturno (NIGHT)Las señales de audio en un disco de películas DVD tienen una grandinámica, es decir, la diferencia en volumen entre la s

Strona 42

7 TRANSMIT• El indicador TRANSMIT está encendido de color verde cuando latransmisión inalámbrica digital está activada •Para desactivar la función, pu

Strona 43

ESPAÑOL# CHANNELSeleccione uno de los 4 canales de transmisión disponibles para conseguiruna calidad de recepción óptima.$ ~ MAINSConector de CA para

Strona 44

ROJO parpadeante (2 segundos) + corta ráfaga VERDE + todos los demásindicadores de los auriculares están apagados - Modo de ahorro deenergíaEl modo de

Strona 45

ESPAÑOL∞ DIGITAL1Púlselo para seleccionar el modo DIGITAL1 como fuente de audio.§ ANALOG1Púlselo para seleccionar el modo ANALOG1 como fuente de audio

Strona 46

S/PDIF Digital connection (Digital 1)/ Optical Digital connection(Digital 2) Follow the installation procedures described in Option 2 and Option 3resp

Strona 47 - Station de base (vue de face)

Resolución de problemas Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detalladosa continuación. Si no puede resolver un problema sig

Strona 48

ESPAÑOLEn el caso de sonido distorsionado:• En el caso de una fuente de audio con nivel de salida ajustable: ajuste elnivel de salida de la fuente de

Strona 49

Glosario Automatic Audio Signal Routing (Enrutamiento automático de señales de audio) (AASR)La función Automatic Audio Signal Routing (AASR) de la est

Strona 50

ESPAÑOLEspecificaciones técnicas*Sistema: Radiofrecuencia (RF)Frecuencia de portadora: SBC HD1500U/00 &/05(Transmisor HD1502) Canal 1: 863.3 MHzCa

Strona 51

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Por el

Strona 52 - Station de base (vue de dos)

PORTUGUÊS145ÍndiceIntrodução ...146-147Geral...

Strona 53

IntroduçãoGeralAdquiriu um dos mais sofisticados sistemas digitais de auscultadores semfios. Este sistema usa uma das mais avançadas tecnologias digit

Strona 54 - Télécommande

PORTUGUÊSA tecnologia Dolby Headphone pode simular três ambientes acústicosdiferentes, com base em medições acústicas efectuadas salas reais:• DH1 rep

Strona 55

Vários auscultadores com um emissorÉ tecnicamente possível usar um número adicional de auscultadores digitaissem fios, com um único emissor, se todos

Strona 56 - Dépannage

PORTUGUÊSPreparar o seu sistema digital de auscultadores sem fios HD1500UFonte de alimentação Fonte de alimentação da estação base1 Verifique se a ten

Strona 57

ENGLISH15Using Your HD1500U Digital Wireless Headphone SystemTo begin using your HD1500U digital wireless headphone system, start fromthe left side

Strona 58 - Glossaire

B) Inserção de pilhas nos auscultadores1 Certifique-se de que o interruptor de corrente do auscultador está naposição ‘off’ (desligado).2 Abra a porta

Strona 59 - Spécifications techniques*

PORTUGUÊSLigações áudioOpção 1: Ligação analógicaLigação da estação base digital sem fios a:–Televisor estéreo– Videogravador estéreo– Leitor (S) VCD–

Strona 60

Opção 2: Ligações digitais (também referidas comoS/PDIF)Ligação da estação base digital sem fios a:– Leitor de CDs/DVDs – Amplificador estéreo Nota: a

Strona 61

PORTUGUÊSOpção 3: Ligação digital óptica (também designadacomo ligação TOS)Ligação da estação base digital sem fios a:– leitor de CDs / DVDs com saída

Strona 62 - Allgemeines

PORTUGUÊS154Ligação digital S/PDIF (Digital 1)/ Ligação óptica digital (Digital 2) Siga os procedimentos de instalação descritos na Opção 2 e Opção 3,

Strona 63 - Wichtige Informationen

PORTUGUÊSUtilização do seu sistema digital de auscultadores sem fios HD1500UPara começar a usar o seu sistema digital de auscultadores sem fiosHD1500U

Strona 64 - Vorsichtsmaßnahmen

7 O formato do sinal (estéreo / multi-canais) será analisado automaticamentee indicado no visor:Stereo– quando tiver seleccionado a fonte de sinal ana

Strona 65 - Stromversorgung

PORTUGUÊSDolby Pro Logic II ( )i Prima o botão ‘Dolby Pro Logic II’ para activar o processamento.ii Prima o botão ‘Dolby Pro Logic II’ repetidamente p

Strona 66

iii Prima repetidamente o botão ‘Dolby Headphone’ para alternar entrediferentes ambientes sonoros.Tem disponíveis as seguintes escolhas:– DH1 – modo d

Strona 67 - Audio-Anschlüsse

PORTUGUÊSDescrição geral de funçõesEstação base (painel frontal)1 STANDBY - ON (ligado, em espera)Mantendo premido o botão STANDBY-ON durante 1,5 segu

Strona 68 - (auch als S/PDIF bezeichnet)

7 The signal format (stereo/ multichannel) will be analyzed automatically andindicated on the display panel:Stereo– when you select the Analog signal

Strona 69

Indicador MULTICHANNEL•foi detectada uma fonte de sinal áudio digital multi-canalIndicador DTS•o formato codificado do sinal detectado é DTS Indicador

Strona 70 - HD1500U gelesen

PORTUGUÊS4 Dolby Headphone•Para activar o processamento Dolby Headphone, prima o botão ‘DolbyHeadphone’, e o indicador verde acenderá, indicando em qu

Strona 71

Sumário de todas as possíveis combinações de Dolby Pro Logic II e DolbyHeadphone:ENTRADA DIGITAL DE SOM MULTI-CANALDolby Headphone desligadosDolby Hea

Strona 72

PORTUGUÊS5 Modo nocturno (NIGHT)Os sinais de áudio num disco de filme DVD têm uma grande dinâmica, istoé, a diferença de volume sonoro entre o mais el

Strona 73

7 TRANSMIT•O indicador TRANSMIT acende com a cor verde quando está activada atransmissão digital sem fios•Para desactivar a função, prima o botão TRAN

Strona 74

PORTUGUÊS# CHANNELSeleccione um dos 4 canais de transmissão disponíveis, para obter umaqualidade de recepção óptima.$ ~ MAINS (corrente eléctrica)Toma

Strona 75 - Übersicht über die Funktionen

VERMELHO a piscar (2 segundos) + curto flash VERDE + todos osoutros indicadores nos auscultadores apagados - Modo de poupança deenergiaO modo de poupa

Strona 76

PORTUGUÊS∞ DIGITAL1Prima para seleccionar DIGITAL1 como a fonte de sinal áudio.§ ANALOG1Prima para seleccionar ANALOG1 como a fonte de sinal áudio.≥ M

Strona 77

Resolução de problemasSe ocorrer algum problema, primeiro verifique os aspectos listados a seguir.Se não conseguir remediar um problema seguindo estas

Strona 78

PORTUGUÊSNo caso de som distorcido:• No caso duma fonte de som com nível de saída ajustável: ajuste o nívelde saída de som até um nível mais elevado s

Strona 79

ENGLISH17Dolby Pro Logic II ( )i Press the ‘Dolby Pro Logic II button’ to activate processing.ii Press the ‘Dolby Pro Logic II’ button repeatedly will

Strona 80 - Basisstation (Rückwand)

GlossárioAASR - Automatic Audio Signal RoutingA função de encaminhamento automático de sinal áudio (Audio SignalRouting - AASR) da estação base do HD1

Strona 81 - Kopfhörer

PORTUGUÊSEspecificações técnicas*Sistema: Rádio Frequência (RF)Frequência portadora: SBC HD1500U/00 &/05(Emissor HD1502) Canal 1: 863.3 MHzCanal 2

Strona 82 - Fernbedienung

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Pela p

Strona 83

ITALIANO173IndiceIntroduzione...174-175Generalità...

Strona 84 - Fehlersuche

IntroduzioneGeneralitàCongratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema di cuffiadigitale senza fili. Questo sistema utilizza tecnol

Strona 85

ITALIANOLa tecnologia di Dolby Headphone è in grado di modellare il suono di unsistema di riproduzione fino a tre ambienti di ascolto diversi, basati

Strona 86

Cuffie multiple con una sola trasmittenteÈ tecnicamente possibile usare un ulteriore numero di cuffie digitali senza filicon una singola trasmittente

Strona 87 - Technische Daten*

ITALIANOApprontamento del sistema della cuffia senza fili (wireless) digitale HD1500UAlimentazione Alimentazione della stazione di caricamento1 Contro

Strona 88

B) Inserimento delle batterie nella cuffia1 Assicuratevi che il pulsante della cuffia sia alla posizione ‘off’ (spento).2 Aprite il portello del vano

Strona 89 - Inhoudsopgave

ITALIANOCollegamenti audio Opzione 1: Collegamento analogicoCollegamento della stazione di caricamento digitale senza fili a:– Stereo-TV– Stereo VCR–

Strona 90 - Algemeen

iii Pressing the ‘Dolby Headphone’ button repeatedly will allow you to togglebetween different DH rooms, and the bypass mode.You have the followingcho

Strona 91 - Belangrijke informatie

Opzione 2: Collegamenti digitali (anche noti comeS/PDIF)Collegamento della stazione di caricamento digitale senza fili a:– Lettore di CD/DVD – Amplifi

Strona 92 - Veiligheidsvoorschriften

ITALIANOOpzione 3: Collegamento digitale ottico (anche riferito come il collegamento TOS)Collegamento della stazione di caricamento digitale senza fil

Strona 93 - Voeding

ITALIANO182Collegamento digitale S/PDIF (Digital 1)/Collegamento digitaleottico (Digital 2) Seguire le procedure d’installazione descritte alle Opzion

Strona 94

ITALIANOUtilizzo del sistema della cuffia HD1500U senza fili Per iniziare ad usare il sistema di cuffia digitale wireless, iniziare dalla sinistradell

Strona 95 - Audioaansluitingen

7 Il formato del segnale (stereo/multicanale) verrà analizzato automaticamenteed indicato sul pannello del display:Stereo– quando selezionate la sorge

Strona 96 - (ook S/PDIF genoemd)

ITALIANODolby Pro Logic II ( )i Premete il pulsante ‘Dolby Pro Logic II’ per attivare l’elaborazione.ii Premendo il pulsante ‘Dolby Pro Logic II’ ripe

Strona 97 - (ook TOS link genoemd)

iii Premendo il pulsante ‘Dolby Headphone’ ripetutamente vi consentirà dipassare tra le diverse stanze DH. Avete le seguenti scelte:– DH1 – modalità s

Strona 98

ITALIANOPanoramica funzionaleStazione di caricamento (pannello frontale)1 STANDBY – ONTenendo premuto il pulsante ‘STANDBY-ON’ per 1,5 scondi o oltre,

Strona 99

Indicatore MULTICHANNEL •è stato rilevata una sorgente una sorgente di segnale audio digitalemulticanaleIndicatore DTS• il formato codificato del segn

Strona 100 - NEDERLANDS

ITALIANO4 Dolby Headphone•Per attivare l’elaborazione Dolby Headphone, premete il pulsante ‘DolbyHeadphone’ e la spia verde si illuminerà, indicando i

Strona 101

ENGLISH19Functional OverviewBase station (front panel)1 STANDBY – ONBy holding the STANDBY-ON button for 1.5 seconds or longer, the demomode can be ac

Strona 102

Sommario di tutte le possibili combinazioni di Dolby Pro Logic II e DolbyHeadphone:INGRESSO AUDIO MULTICANALE DIGITALEDolby Headphone offDolby Headpho

Strona 103 - Basisstation (voorkant)

ITALIANO5 Modalità notte (NIGHT)I segnali audio di un disco movie DVD possiedono grandi dinamiche, ossia,la differenza di forza tra il più forte ed il

Strona 104

7 TRANSMIT•L’indicatore TRANSMIT è illuminato in verde quando è attivata latrasmissione senza fili digitale•Per disattivare la funzione, premete il pu

Strona 105

ITALIANO# CHANNELSelezionate uno dei 4 canali di trasmissione disponibili per la qualità diricezione ottimale.$ ~ MAINSConnettore per alimentazione CA

Strona 106

ROSSO lampeggiante (2 sec) + breve irruzione verde + tutti gli indicatorisulla cuffia sono spenti - Modalità risparmia energiaLa modalità risparmia en

Strona 107

ITALIANO∞ DIGITAL1Premete per selezionare DIGITAL 1 come la sorgente audio.§ ANALOG1Premete per selezionare ANALOG1 come la sorgente audio.≥ MUSICPrem

Strona 108 - Basisstation (achterkant)

Ricerca dei GuastiSe si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si èin grado di rettificare un problema seguendo questi co

Strona 109 - Hoofdtelefoon

ITALIANONel caso di suono distorto:• Nel caso di una sorgente audio con livello di uscita regolabile: regolare illivello di uscita della sorgente audi

Strona 110 - Afstandsbediening

GlossarioRouting Automatico del Segnale Audio (AASR)La caratteristica Routing Automatico del Segnale Audio (AASR) dellastazione di ricaricamento dell’

Strona 111

ITALIANOCaratteristiche tecniche*Sistema: Frequenza Radio (RF)Frequenza del vettore: SBC HD1500U/00 &/05(Trasmittente HD1502) Canale 1: 863.3 MHzC

Strona 112 - Verhelpen van storingen

2☎Helpline (www.p4c.philips.com)België/Belgien/Belgique32-2-525.81.11Danmark 45 33 29 33 33Deutschland 49-40-28990España 34-91-4042200France33 1 47 28

Strona 113

MULTICHANNEL indicator•a digital multi channel audio signal source is detected DTS indicator• the encoded format of the signal detected is DTS DOLBY D

Strona 114 - Trefwoordenlijst

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Con la

Strona 115 - Technische gegevens*

SVENSKA201SakregisterInledning ...202-203Allmänt

Strona 116

InledningAllmäntDu har just köpt ett av de mest avancerade digitala FM-headsetsystemensom finns. Systemet bygger på det senaste inom digital trådlös t

Strona 117

SVENSKADolby Headphone-teknologin kan få ljudet från en musikanläggning attefterlikna tre olika lyssningsmiljöer, baserat på akustiska uppmätningar av

Strona 118 - Dolby Headphone

Fler headsets med en sändareDet är tekniskt möjligt att använda flera trådlösa digitala headset med enenda sändare, förutsatt att alla*:–används på 86

Strona 119 - Dolby Pro Logic II

SVENSKAFörbereda ditt digitala headset-system HD1500U Strömförsörjning Strömförsörjning för basstationen1 Kontrollera innan du sätter i kontakterna i

Strona 120 - Precauciones de seguridad

B) Lägg i batterierna i headsetet1 Se till att strömbrytaren står på ‘off’ (av).2 Öppna batterifacket i headsetet på den HÖGRA öronmusslan.3 Lätt i ba

Strona 121 - Fuente de alimentación

SVENSKALjudanslutningarAlternativ 1:Analog anslutningAnslutning av den digitala trådlösa basstationen till:– Stereo TV– Stereo VCR– (S) VCD-spelare– C

Strona 122

Alternativ 2: Digitalanslutningar (kallas även S/PDIF)Anslutning av den digitala trådlösa basstationen till:– CD/DVD-spelare – Stereoslutsteg Obs: Vis

Strona 123 - Opción 1: Conexión analógica

SVENSKAAlternativ 3: Optisk digital anslutning (kallas också TOS-länk)Anslutning av den digitala trådlösa basstationen till:– CD/ DVD-spelare som har

Strona 124 - (también denominadas S/PDIF)

ENGLISH214 Dolby Headphone•To activate Dolby Headphone processing, press the ‘Dolby Headphone’button and the green indicator will be illuminated, indi

Strona 125

SVENSKA210PDIF digital anslutning (Digital 1)/ Optisk digital anslutning(Digital 2) Följ installationsförfarandet under Alternativ 2 respektive Altern

Strona 126

SVENSKAAnvändning av ditt digitala headset-system HD1500UNär du vill ta i bruk ditt digitala trådlösa headsetsystem HD1500U börjar dufrån vänster sida

Strona 127

7 Signalformatet (stereo/ multikanal) analyseras automatiskt och anges pådisplaypanelen:Stereo– när du väljer analog signalkälla– när du väljer digita

Strona 128

SVENSKADolby Pro Logic II ( )i Tr yck på ‘Dolby Pro Logic II’ för att aktivera omvandlingen.ii Om du trycker på ‘Dolby Pro Logic II’ upprepade gånger

Strona 129

iii Om du trycker upprepade gånger på ‘Dolby Headphone’ växlar du mellanolika DH-rum och förbikopplingsläge. Du kan välja på följande:– DH1 – litet ru

Strona 130

SVENSKAÖversikt över funktionernaBasstationen (frontpanelen)1 STANDBY – ONOm du håller ner knappen STANDBY-ON i minst 1,5 sekunder startar dudemonstra

Strona 131 - Descripción de las funciones

MULTICHANNEL-indikator• en digital signalskälla med multikanals audiosignal har avkäntsDTS-indikator•kodformatet för den avkända signalen är DTS DOLBY

Strona 132

SVENSKA4 Dolby Headphone• För att aktivera Dolby Headphone-funktionen trycker du på knappen‘Dolby Headphone’. Då tänds den gröna indikatorn och anger

Strona 133

Sammanställning av alla kombinationer av Dolby Pro Logic II och Dolby Headphone som kan väljas.DIGITAL FLERKANALSAUDIOINGÅNGDolby Headphone avDolby He

Strona 134

SVENSKA5 Nattläge (NIGHT)Ljudsignalerna på en DVD-skiva har mer dynamik, dvs det kan vara storskillnad på högsta och lägsta ljudet. Normalt skulle du

Strona 135

Summary of all possible combinations of Dolby Pro Logic II and DolbyHeadphone:DIGITAL MULTICHANNEL AUDIO INPUTDolby Headphone offDolby Headphone onImp

Strona 136 - Estación base (panel trasero)

7 TRANSMIT• TRANSMIT-indikatorn lyser grönt när digital trådlös sändning är aktiverat• För att avaktivera funktionen trycker du på TRANSMIT-knappen• F

Strona 137 - Auriculares

SVENSKA# CHANNELVälj en av de fyra tillgängliga sändningskanalerna för bäst mottagningskvalitet.$ ~ MAINSNätingång för nätkabelHeadsets % POWER– Koppl

Strona 138 - Mando a distancia

Blinkar RÖTT (2 sek) + kort GRÖNT blinkning + alla andraindikatorerna på headsetet är avstängda - StrömsparlägeHeadsetet går in i strömsparläge när de

Strona 139

SVENSKA∞ DIGITAL1Tr yck för att välja DIGITAL1 som ljudkälla.§ ANALOG1Tr yck för att välja ANALOG1 som ljudkälla.≥ MUSICTr yck för att välja läget MUS

Strona 140 - Resolución de problemas

FelsökningOm det uppstår ett fel ber vi dig först att gå genom följande punkter.Om du inte kan lösa problemet med hjälp av de tipsen, kan du kontakta

Strona 141

SVENSKALjudet är förvrängt:• Vid audiokälla med inställbar utgångsnivå: Ställ in utgångsnivån påaudiokällan till en högre nivå men inte så hög att lju

Strona 142 - Glosario

OrdförklaringarASSR (Automatic Audio Signal Routing)Med AASR-funktionen på basstationen HD1500U kan audiokällor anslutastill basstationens audioingång

Strona 143 - Especificaciones técnicas*

SVENSKATekniska specifikationer*System: Radiofrekvens (RF)Bärarfrekvens: SBC HD1500U/00 &/05(Sändare HD1502) Kanal 1: 863.3 MHzKanal 2: 863.7 MHzK

Strona 144

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Philip

Strona 145 - PORTUGUÊS

0682www.philips.comThis document is printed on chlorine free produced paperData subject to change without noticePrinted in China

Strona 146 - Introdução

ENGLISH235 NIGHT modeThe audio signals on a DVD movie disc have large dynamics, i.e. thedifference in loudness between the loudest and most silent sig

Strona 147 - Informação importante

7 TRANSMIT• The TRANSMIT indicator is illuminated in green when digital wirelesstransmission is activated•To deactivate the function, press the TRANSM

Strona 148 - Precauções de segurança

ENGLISH25# CHANNELSelect one of the 4 available transmission channels for optimal receptionquality.$ ~ MAINSAC power connector for AC mains cableHeadp

Strona 149 - Fonte de alimentação

RED blinking (2 secs) + short GREEN burst + all other indicators on theheadphone are off - Power save modeThe power save mode is initiated when there

Strona 150

ENGLISH27∞ DIGITAL1Press to select DIGITAL1 as the audio source.§ ANALOG1Press to select ANALOG1 as the audio source.≥ MUSICPress to select the MUSIC

Strona 151 - Opção 1: Ligação analógica

TroubleshootingIf a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable toremedy a problem by following these hints, contact the help

Strona 152

ENGLISH29• Headphone batteries empty. Recharge the headphone’s batteries (SBC EH2412/00).• Distance from the transmitter is too large. Move closer to

Strona 153

39$81765432@@!00!#%^&*)(Functional Overview (see section on page 19-27)

Strona 154

GlossaryAutomatic Audio Signal Routing (AASR)The Automatic Audio Signal Routing (AASR) feature of the HD1500U basestation allows for audio sources to

Strona 155

ENGLISH31Technical specifications*System: Radio Frequency (RF)Carrier Frequency: SBC HD1500U/00 &/05(Transmitter HD1502) Channel 1: 863.3 MHzChann

Strona 156

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Hereby

Strona 157

FRANÇAIS33IndexIntroduction...34-35Généralités...

Strona 158

IntroductionGénéralitésFélicitations ! Vous venez d’acheter un système de casque numérique sans filultraperfectionné. Ce système utilise une technolog

Strona 159 - Estação base (painel frontal)

FRANÇAISLa technologie Dolby Headphone peut modeler le son d’un système delecture dans jusqu’à trois environnements d’écoute différents, basés sur des

Strona 160

Plusieurs casques pour un seul émetteurIl est techniquement possible d'utiliser plusieurs autres casques sans filnumériques avec un seul émetteur

Strona 161

FRANÇAISPréparation de votre système de casque sans fil numérique HD1500U Alimentation Alimentation de la station de base1 Vérifiez si la tension sect

Strona 162

B) Insertion des piles dans le casque1 Vérifiez que le bouton marche/arrêt du casque est en position « off »(arrêt).2 Ouvrez la porte du compartiment

Strona 163

FRANÇAISConnexions audio Option 1 : Connexion analogiqueConnexion de la station de base sans fil numérique à :– Téléviseur stéréo– Magnétoscope stéréo

Strona 164

4≥™¡∞§£≤º⁄›¤‹ª•

Strona 165 - Auscultador

Option 2 : Connexions numériques (aussi appeléesS/PDIF)Connexion de la station de base sans fil numérique à :– Lecteur CD/DVD – Amplificateur stéréo R

Strona 166 - Telecomando

FRANÇAISOption 3 : Connexion numérique optique (aussi appelé lien TOS)Connexion de la station de base sans fil numérique à :– Lecteur de CD/DVD avec s

Strona 167

FRANÇAIS42Connexion numérique S/PDIF (Digital 1)/ Connexion numériqueoptique (Digital 2) Suivez les procédures d’installation décrites respectivement

Strona 168 - Resolução de problemas

FRANÇAISUtilisation de votre système de casque numérique sans fil HD1500U Pour utiliser pour la première fois votre casque sans fil numérique HD1500U,

Strona 169

7 Le format du signal (stéréo/multicanaux) sera analysé automatiquement etindiqué sur l’écran d’affichage :Stéréo– quand vous sélectionnez la source d

Strona 170 - Glossário

FRANÇAISDolby Pro Logic II ( )i Appuyez sur le bouton « Dolby Pro Logic II » pour activer le traitement.ii Appuyez sur le bouton « Dolby Pro Logic II

Strona 171 - Especificações técnicas*

iii Appuyez sur le bouton « Dolby Headphone » à plusieurs reprises si vousvoulez alterner entre les différentes salles DH.Choisissez l'une des op

Strona 172

FRANÇAISVue d’ensemble du fonctionnementStation de base (vue de face)1 STANDBY – ONEn tenant enfoncé le bouton STANDBY-ON pendant au moins 1,5 seconde

Strona 173 - ITALIANO

Voyant MULTICHANNEL • une source de signal audionumérique multicanaux est détectéeVoyant DTS • une source de signal audionumérique multicanaux est dét

Strona 174 - Generalità

FRANÇAIS4 Dolby Headphone•Pour activer le traitement Dolby Headphone, appuyez sur le bouton « Dolby Headphone ». Le voyant deviendra vert, indiquant l

Strona 175 - Importante informazione

ENGLISH5IndexIntroduction...6-7General...

Strona 176 - Precauzioni di sicurezza

Résumé de toutes les combinaisons possibles de Dolby Pro Logic II etDolby Headphone:ENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE MULTICANALDolby Headphone desactivéDolby He

Strona 177 - Alimentazione

FRANÇAIS5 Mode nuit (NIGHT)Les signaux audio d’un film sur DVD ont de grandes dynamiques, c’est-à-dire que la différence de volume entre le signal le

Strona 178

7 TRANSMIT• Le voyant TRANSMIT devient vert quand l’émission sans fil numériqueest activée•Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton TRANS

Strona 179 - Collegamenti audio

FRANÇAIS# CHANNELSélectionnez un des 4 canaux d’émission disponibles pour optimiser laqualité de réception.$ ~ MAINSConnecteur secteur pour le câble s

Strona 180

ROUGE clignotant (2 secondes) + VERT bref + tous les autres voyants ducasque éteints - Mode d’économie d’énergieLe mode d’économie d’énergie s’active

Strona 181

FRANÇAIS∞ DIGITAL1Appuyez pour sélectionner DIGITAL1 comme source audio.§ ANALOG1Appuyez pour sélectionner ANALOG1 comme source audio.≥ MUSICAppuyez p

Strona 182

DépannageEn cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseilsci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez

Strona 183

FRANÇAISEn cas de son déformé :• En cas de source audio avec niveau de sortie réglable : réglez le niveaude sortie de la source audio sur un niveau pl

Strona 184

GlossaireRoutage automatique des signaux audio (AASR)La fonction de routage automatique des signaux audio (AASR) de la stationde base HD1500U permet d

Strona 185

FRANÇAISSpécifications techniques*Système : Radiofréquence (RF)Fréquence porteuse : SBC HD1500U/00 &/05(Emetteur HD1502) Canal 1: 863.3 MHzCanal 2

Strona 186

IntroductionGeneralYou have just bought one of the most sophisticated digital wirelessheadphone systems.This system uses state of the art digital wire

Strona 187 - Panoramica funzionale

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Philip

Strona 188

DEUTSCH61IndexEinleitung ...62-63Allgemeines.

Strona 189

EinleitungAllgemeinesWir gratulieren Ihnen zum Kauf eines der ausgereiftesten digitalen Wireless-Kopfhörersysteme auf dem Markt. Dieses System nutzt d

Strona 190

DEUTSCHDie Dolby Headphone-Technologie ist in der Lage, den Klang desWiedergabesystems in drei Varianten zu modellieren, die den akustischenEigenschaf

Strona 191

Mehrere Kopfhörer für einen SenderEs ist technisch möglich, eine zusätzliche Anzahl digitaler Wireless-Kopfhörerfür einen einzigen Sender zu benutzen,

Strona 192

DEUTSCHVorbereitung des digitalen Wireless- Kopfhörersystems HD1500UStromversorgung Stromversorgung der Basisstation1 Überprüfen Sie vor dem Anschluss

Strona 193

B) Einlegen von Akkupacks in den Kopfhörer1 Vergewissern Sie sich, dass sich die Einschalttaste am Kopfhörer in derPosition ‘off ’ (aus) befindet.2 Öf

Strona 194

DEUTSCHAudio-AnschlüsseOption 1:Analog-AnschlussAnschluss der digitalen Wireless-Basisstation an:– Stereo-Fernsehgerät– Stereo-Videorecorder– (S) VCD-

Strona 195

Option 2: Digital-Anschlüsse (auch als S/PDIF bezeichnet)Anschluss der digitalen Wireless-Basisstation an:– CD/ DVD-Spieler – Stereoverstärker Hinweis

Strona 196 - Ricerca dei Guasti

DEUTSCHOption 3: Optisch-digitaler Anschluss (auch als TOS-Link bezeichnet)Anschluss der digitalen Wireless-Basisstation an:– CD/ DVD-Spieler mit verf

Strona 197

ENGLISH7Dolby Headphone technology can model the sound of a playback system inup to three different listening environments, based on acousticmeasureme

Strona 198 - Glossario

DEUTSCH70S/PDIF-Digitalanschluss (Digital 1)/optisch-digitaler Anschluss 2) Folgen Sie den in Option 2 bzw. Option 3 beschriebenenInstallationsverfahr

Strona 199 - Caratteristiche tecniche*

DEUTSCHBenutzung des digitalen Wireless-Kopfhörersystems HD1500UUm mit der Benutzung Ihres digitalen schnurlosen KopfhörersystemsHD1500U zu beginnen,

Strona 200

7 Das Signalformat (Stereo/mehrkanalig) wird automatisch analysiert und imDisplay angezeigt:Stereo–wenn Sie die analoge Signalquelle wählen–wenn Sie d

Strona 201 - Sakregister

DEUTSCHDolby Pro Logic II ( )i Drücken Sie die Taste ‘Dolby Pro Logic II’, um die Verarbeitung zu aktivieren.ii Drücken Sie die Taste ‘Dolby Pro Logic

Strona 202 - Inledning

iii Drücken Sie die Taste ‘Dolby Headphone’ wiederholt. Dadurch können Siezwischen verschiedenen DH-Räumen schalten. Sie haben die folgendenWahlmöglic

Strona 203 - Viktig information

DEUTSCHÜbersicht über die FunktionenBasisstation (vorderes Bedienfeld)1 STANDBY – ONWenn die Taste STANDBY-ON 1,5 Sekunden oder länger gehalten wird,d

Strona 204 - Säkerhetsanvisningar

MULTICHANNEL Anzeige• eine digitale mehrkanalige Audiosignalquelle wurde festgestellt DTS Anzeige• das verschlüsselte Format des festgestellten Signal

Strona 205 - Strömförsörjning

DEUTSCH4 Dolby Headphone• Zum Aktivieren der Dolby Headphone-Verarbeitung drücken Sie dieTaste ‘Dolby Headphone’. Daraufhin leuchtet die grüne Anzeige

Strona 206

Zusammenfassung aller möglichen Kombinationen von Dolby Pro Logic IIund Dolby Headphone:DIGITALER MEHRKANAL-AUDIO-EINGANGDolby Headphone ausDolby Head

Strona 207 - Ljudanslutningar

DEUTSCH5 Nachtmodus (NIGHT)Die Audiosignale einer DVD Movie Disc sind hochdynamisch, d. h. derLautstärke-Unterschied zwischen dem lautesten und leises

Strona 208

Multiple headphones with one transmitterIt is technically possible to use an additional number of digital wirelessheadphones with a single transmitter

Strona 209 - (kallas också TOS-länk)

7 TRANSMIT• Die TRANSMIT Anzeige leuchtet grün, wenn digitale Wireless-Übertragung aktiviert ist• Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste

Strona 210

DEUTSCH# CHANNELWählen Sie einen der 4 verfügbaren Übertragungskanäle für optimaleEmpfangsqualität.$ ~ MAINSWechselstromnetzstecker für Wechselstromne

Strona 211

ROT blinkend (2 Sek.) + kurzer GRÜNER ‘Burst’ + alle anderen Anzeigenam Kopfhörer sind aus - StromsparmodusDer Stromsparmodus wird eingeleitet, wenn k

Strona 212

DEUTSCH∞ DIGITAL1Wird gedrückt, um DIGITAL1 als Audioquelle zu wählen.§ ANALOG1Wird gedrückt, um ANALOG1 als Audioquelle zu wählen.≥ MUSICWird gedrück

Strona 213

FehlersucheWenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehendaufgeführten Punkte. Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieserRatsc

Strona 214

DEUTSCHVerzerrter Sound:• Bei einer Audioquelle mit verstellbarem Ausgangspegel: denAusgangspegel der Audioquelle auf einen höheren und verzerrungsfre

Strona 215 - Basstationen (frontpanelen)

GlossaryAutomatic Audio Signal Routing (AASR)Die AASR- (Automatic Audio Signal Routing) Funktion der HD1500UBasisstation ermöglicht den Anschluss von

Strona 216

DEUTSCHTechnische Daten*System: Hochfrequenz (HF)Trägerfrequenz: SBC HD1500U/00 &/05(Sender HD1502) Kanal 1: 863.3 MHzKanal 2: 863.7 MHzKanal 3: 8

Strona 217

B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✔ F ✔IRL ✘ I ✔ L ✔ NL ✔ A ✔P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔D ✔ CH ✔B ✘ DK ✘ E ✘ GR ✘ F ✘IRL ✔ I ✘ L ✘ NL ✘ A ✘P ✘ SU ✘ S ✘ UK ✔ N ✘D ✘ CH ✘Hiermi

Strona 218

NEDERLANDS89InhoudsopgaveInleiding...90-91

Strona 219

ENGLISH9Getting Your HD1500U Digital Wireless Headphone System ReadyPower supplyBase station power supply1 Check if the voltage indicated on the type

Strona 220 - Basstationen (bakre panelen)

InleidingAlgemeenGefeliciteerd! U heeft zojuist één van de meest geavanceerde digitaledraadloze hoofdtelefoonsystemen aangeschaft. Dit systeem maakt g

Strona 221 - Headsets

NEDERLANDSDe Dolby Headphone-technologie kan het geluid van een weergavesysteemaanpassen voor drie verschillende luisteromgevingen, gebaseerd op deako

Strona 222 - Fjärrkontroll

Meerdere hoofdtelefoons met één zenderHet is technisch mogelijk om een extra aantal digitale draadlozehoofdtelefoons met één en dezelfde zender te geb

Strona 223

NEDERLANDSVoorbereiden van uw digitaal draadloos hoofdtelefoonsysteem HD1500UVoeding Voeding van het basisstation1 Controleer of het voltage op het ty

Strona 224 - Felsökning

B) Plaatsen van de batterijen in de hoofdtelefoon1 Let erop dat de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon op ‘off’ (uit) staat.2 Maak het klepje van het ba

Strona 225

NEDERLANDSAudioaansluitingenMogelijkheid 1:Analoge aansluitingAansluiten van het digitale draadloze basisstation op een:– Stereo-tv– Stereovideorecord

Strona 226 - Ordförklaringar

Mogelijkheid 2: Digitale aansluitingen (ook S/PDIF genoemd)Aansluiten van het digitale draadloze basisstation op een:– Cd-/dvd-speler – Stereoversterk

Strona 227 - Tekniska specifikationer*

NEDERLANDSMogelijkheid 3: Optische digitale aansluiting (ook TOS link genoemd)Aansluiten van het digitale draadloze basisstation op een:– Cd-/dvd-spel

Strona 228

NEDERLANDS98S/PDIF digitale aansluiting (Digital 1)/ Optische digitaleaansluiting (Digital 2) Volg de installatiestappen zoals beschreven in respectie

Strona 229 - Printed in China

NEDERLANDSGebruik van uw digitaal draadloos hoofdtelefoonsysteem HD1500UOm te beginnen met het gebruiken van uw digitale draadlozehoofdtelefoonsysteem

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag