1ENGLISHHD9620, HD9621HD9622, HD9623HD9627
10 ENGLISHFood tableThe table below helps you select the basic settings for the types of food you want to prepare.Note • Keep in mind that these setti
100 MAGYARProbléma Lehetséges ok MegoldásA készülék a használat során kívül is felforrósodik.A hő belülről a külső falakra sugárzik.Ez normális jelens
101MAGYARProbléma Lehetséges ok MegoldásAz időzítőt kevesebb mint 5 percre állította be.Állítsa be az időzítőt legalább 5 percre.Ugyanazon fali aljzat
102 ROMÂNĂHD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627CUPRINSImportant! 103Câmpuri electromagnetice (EMF) 106Introducere 106Descriere generală 1
103ROMÂNĂImportant!Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.Pericol -
104 ROMÂNĂ - Nu apropiaţi cablul de alimentare de suprafeţe erbinţi. - Conectează aparatul numai la o priză de perete cu împământare. Asigură-te înto
105ROMÂNĂnu este conceput pentru utilizarea de către clienţi în hoteluri, moteluri, pensiuni şi alte medii rezidenţiale. - Pentru control sau depanare
106 ROMÂNĂCâmpuri electromagnetice (EMF)Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind câmpurile electromagnetic
107ROMÂNĂMAXMAX14235789171611415131112106
108 ROMÂNĂÎnainte de prima utilizare 1 Îndepărtează întregul ambalaj. 2 Îndepărtează toate autocolantele sau etichetele de pe aparat. 3 Curăţă bine
109ROMÂNĂ 5 Introdu tava înapoi în aparat.Poziţionarea mânerului EasyClickAvertisment • Asigură-te întotdeauna că coşul şi mânerul s-au răcit înainte
11ENGLISHIngredientsMin.- max. amount (grams)Time (minut es)Tem per a ture (C°)Shake/Tu rnAdditional informationFish 150-400 10-18 200 Shellsh 100
110 ROMÂNĂTabelul de alimenteTabelul de mai jos te ajută să selectezi setările de bază pentru tipurile de alimentare pe care doreşti să le prepari.Not
111ROMÂNĂIngredienteCantitate min.- max. (grame)Durată (minut(e))Temperatură (C°)Agitare/ÎntoarcereInformaţii suplimentareBrioşe 80-300 8-13 180 Uti
112 ROMÂNĂNote • Nu aşeza nimic pe partea superioară sau pe cele laterale ale aparatului. Aceasta poate afecta uxul de aer şi rezultatul prăjirii. 2
113ROMÂNĂNote • Se aprinde ledul de încălzire. Pe durata utilizării, ledul pentru încălzire se aprinde periodic. Aceasta indică faptul că aparatul se
114 ROMÂNĂ 12 Goleşte coşul într-un castron sau pe o farfurie. Îndepărtează întotdeauna coşul cu ingrediente de pe tavă pentru a servi, deoarece este
115ROMÂNĂNote • Consultă capitolul „Tabel cu alimente” pentru cantităţile adecvate şi duratele de preparare.Utilizarea grătarului cu două niveluri (n
116 ROMÂNĂUtilizarea tăvii cu grătar antiaderent (numai HD9627, HD9623) 1 Urmează paşii de la 1 la 3 din secţiunea „Prăjirea în aer erbinte”. 2 Ap
117ROMÂNĂ 5 Continuă cu paşii de la 10 la 12 din secţiunea „Prăjirea în aer erbinte”.CurăţareaAvertisment • Lasă coşul, tava, accesoriile şi partea
118 ROMÂNĂ 4 Curăţă elementul de încălzire cu o perie de curăţare pentru a îndepărta toatereziduurile de alimente. 5 Curăţă exteriorul aparatului c
119ROMÂNĂDepozitarea 1 Deconectează aparatul de la priză şi lasă-l să se răcească. 2 Înainte de depozitare, asigură-te că toate piesele sunt curate
12 ENGLISH 5 Put the ingredients in the basket.Note • The Airfryer can prepare a large range of ingredients. Consult the ‘Food table’ for the right q
120 ROMÂNĂDepanareAcest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le puteţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva problema cu
121ROMÂNĂProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul Airfryer nu porneşte.Aparatul nu este conectat la priză.La pornirea aparatului, vei auzi sunetul vent
HD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627OBSAHDôležité! 123Elektromagnetické polia (EMF) 125Úvod 126Opis zariadenia 126Pred prvým použitím
123SLOVENČINADôležité!Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.Nebezpečenstv
124 SLOVENČINA - Zariadenie zapojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, či je zástrčka riadne zasunutá v elektrickej zásuvke. - Zariadenie v
125SLOVENČINAopravia. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne, inak záruka stráca platnosť. - Nechajte košík a nepriľnavú grilovaciu panvicu (le
126 SLOVENČINAÚvodBlahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregis
127SLOVENČINAMAXMAX14235789171611415131112106
128 SLOVENČINAPred prvým použitím 1 Odstráňte všetok obalový materiál. 2 Zo zariadenia odstráňte všetky nálepky a štítky. 3 Pred prvým použitím zaria
129SLOVENČINA 5 Panvicu zasuňte do zariadenia.Nasadenie rúčky EasyClickVarovanie • Pred pripojením alebo odpojením rúčky EasyClick sa zakaždým presve
13ENGLISH 8 When you hear the timer bell, the set cooking time has elapsed. You can also switch o the appliance manually. To do this, turn the power
130 SLOVENČINATabuľka jedálTabuľka nižšie vám pomôže pri výbere základných nastavení pre jednotlivé typy jedál, ktoré chcete pripraviť.Poznámka • Upoz
131SLOVENČINAZloženieMin. – max. množstvo (gramy)Čas (minúty) Teplota (C°)Pretriasť/otočiťĎalšie informácieKiš 300 20 – 25 160 Použite plech alebo n
132 SLOVENČINAPoznámka • Na zariadenie ani po stranách zariadenia neklaďte žiadne predmety. Mohli by ste nimi zablokovať prúdenie vzduchu a zhoršiť ta
133SLOVENČINAPoznámka • Rozsvieti sa kontrolné svetlo ohrevu. Počas používania sa občas rozsvieti kontrolné svetlo ohrevu. Znamená to, že sa zariadeni
134 SLOVENČINA 12 Obsah košíka vysypte do misky alebo na tanier. Pri podávaní vždy vyberte košík s prísadami z panvice, pretože v spodnej časti panvi
135SLOVENČINAPoužívanie dvojúrovňového stojanu (len modely HD9627, HD9622)Na maximalizovanie objemu fritovacieho priestoru použite dvojúrovňový stoja
136 SLOVENČINAPoužívanie nepriľnavej grilovacej panvice (len modely HD9627, HD9623) 1 Postupujte podľa krokov 1 až 3 uvedených v časti „Teplovzdušné
137SLOVENČINA 5 Postupujte podľa krokov 10 až 12 uvedených v časti „Teplovzdušné fritovanie“.ČistenieVarovanie • Skôr než sa pustíte do čistenia, nec
138 SLOVENČINA 3 Vnútro zariadenia očistite jemnou špongiou namočenou v horúcej vode. 4 Ohrevný článok očistite čistiacou kefkou, aby ste odstránil
139SLOVENČINAPomôcky na uskladnenie 1 Odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť. 2 Pred odložením sa presvedčte, či sú všetky časti čisté a suché.
14 ENGLISHMaking home-made friesTo make great home-made fries in the Airfryer: - Choose a potato variety suitable for making fries, e.g. fresh, slight
140 SLOVENČINARiešenie problémovTáto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak neviete pr
141SLOVENČINAProblém Možná príčina RiešenieTeplovzdušná fritéza Airfryer sa nedá zapnúťZariadenie nie je zapojené do siete.Po zapnutí zariadenia počuť
HD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627KAZALO VSEBINEPomembno 143Elektromagnetna polja (EMF) 145Uvod 146Splošni opis 146Pred prvo uporabo
143SLOVENŠČINAPomembnoPred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.Nevarnost - Sestavine za cvr
144 SLOVENŠČINA - Aparat priključite samo v ozemljeno stensko vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v stensko vtičnico. - Aparat postavite in
145SLOVENŠČINAnaj se ohladita, preden zamenjate ali odstranite ročaj EasyClick. - Aparat je namenjen uporabi pri temperaturi okolja med 5 ºC in 40 ºC.
146 SLOVENŠČINAUvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registriraj
147SLOVENŠČINAMAXMAX14235789171611415131112106
148 SLOVENŠČINAPred prvo uporabo 1 Odstranite vso embalažo. 2 Z aparata odstranite vse nalepke in etikete. 3 Pred prvo uporabo temeljito očistite a
149SLOVENŠČINA 5 Posodo potisnite nazaj v aparat.Namestitev ročaja EasyClickOpozorilo • Vedno se prepričajte, da sta se košara in ročaj ohladila, pre
15ENGLISHUsing the double-layer rack (HD9627, HD9622 only)Use the double-layer rack to maximize your cooking space.Note • If cooking dierent ingredi
150 SLOVENŠČINAPreglednica s hranoS spodnjo tabelo si lahko pomagate pri izbiri osnovnih nastavitev za vrsto hrane, ki jo želite pripraviti.Note • Te
151SLOVENŠČINASestavineNajm.–najv. količina (v gramih)Čas (v minutah)Temperatura (°C)Pretresi/obrniDodatne informacijeTorta 200–400 15–25 160 Uporab
152 SLOVENŠČINA 4 Posodo odstranite iz aparata. 5 Sestavine položite v košaro.Note • Cvrtnik Airfryer lahko pripravi pestro izbiro sestavin. Ustrezn
153SLOVENŠČINANote • Zasveti indikator segrevanja. Indikator med segrevanjem občasno zasveti. To pomeni, da se aparat segreva na ustrezno temperaturo.
154 SLOVENŠČINA 12 Košaro izpraznite v skledo ali na krožnik. Košaro s sestavinami vedno odstranite iz posode, saj se lahko na dnu posode nabere vroč
155SLOVENŠČINAUporaba dvoslojne rešetke (samo HD9627, HD9622)Z dvoslojno rešetko optimalno izkoristite površino za kuhanje.Note • Če želite hkrati pr
156 SLOVENŠČINAUporaba posode za žar s prevleko proti sprijemanju (samo HD9627, HD9623) 1 Sledite korakom od 1 do 3 v razdelku "Cvrtje z zrakom
157SLOVENŠČINAČiščenjeOpozorilo • Pred čiščenjem, počakajte, da se košara, posoda, dodatki in notranjost aparata povsem ohladijo. • Posoda, košara in
158 SLOVENŠČINA 3 Notranjost aparata očistite z vročo vodo in gladko gobico. 4 Grelni element očistite s čistilno ščetko, da odstranite ostanke hra
159SLOVENŠČINAShranjevanje 1 Aparat izključite z napajanja in počakajte, da se ohladi. 2 Vsi deli morajo biti čisti in suhi. 3 Navijte napajalni ka
16 ENGLISHUsing the non-stick grill pan (HD9627, HD9623 only) 1 Follow steps 1 to 3 of section ‘Airfrying’. 2 Press the basket release button and
160 SLOVENŠČINAOdpravljanje težavTo poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti
161SLOVENŠČINATežava Možni vzrok RešitevNa časovniku ste nastavili manj kot 5 minut.Nastavite vsaj 5 minut.Na vtičnico je priključenih več aparatov.Po
Specications are subject to change without notice© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved
17ENGLISHCleaningWarning • Let the basket, pan, accessories and the inside of the appliance cool down completely before you start cleaning. • The pan,
18 ENGLISH 3 Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge. 4 Clean the heating element with a cleaning brush to remov
19ENGLISHStorage 1 Unplug the appliance and let it cool down. 2 Make sure all parts are clean and dry before storing. 3 Wrap the power cord onto
2 ENGLISHHD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627TABLE OF CONTENTSImportant 3Electromagnetic elds (EMF) 5Introduction 6General description
20 ENGLISHTroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the probl
21ENGLISHProblem Possible cause SolutionSeveral appliances are connected to one outlet.Try a dierent outlet and check the fuses. The Airfryer has a p
22 БЪЛГАРСКИHD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627СЪДЪРЖАНИЕВажно 23Електромагнитни полета (EMF) 25Въведение 26Общо описание 26Преди първа
23БЪЛГАРСКИВажноПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще.Опасност - Винаги слагайте прод
24 БЪЛГАРСКИ - Дръжте захранващия кабел далече от горещи повърхности. - Включвайте уреда само в заземен електрически контакт. Винаги проверявайте дали
25БЪЛГАРСКИ - Оставете кошницата и грил-тигана с незалепващо покритие (само HD9627, HD9623) да се охладят, преди да сменяте или сваляте дръжката EasyC
26 БЪЛГАРСКИВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регис
27БЪЛГАРСКИMAXMAX14235789171611415131112106
28 БЪЛГАРСКИПреди първата употреба 1 Свалете целия опаковъчен материал. 2 Свалете от уреда всички стикери или етикети. 3 Цялостно почистете уреда п
29БЪЛГАРСКИ 5 Приплъзнете кофата обратно в уреда.Поставяне на дръжката EasyClickПредупреждение • Винаги се уверявайте, че кошницата и дръжката са се
3ENGLISHImportantRead this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Always put the ingre
30 БЪЛГАРСКИТаблица на хранитеТаблицата по-долу ви помага да изберете основните настройки за типовете храна, която искате да приготвяте.Забележка • Им
31БЪЛГАРСКИСъставкиМин. – макс. количество (грама)Време (минути)Температура (C°)Разклащане/обръщанеДопълнителна информацияКексчета 80 – 300 8 – 13 180
32 БЪЛГАРСКИЗабележка • Не поставяйте нищо върху или отстрани на уреда. Това може да наруши притока на въздух и да окаже влияние върху резултата от пъ
33БЪЛГАРСКИЗабележка • Светва индикаторът за нагряване. По време на използване индикаторът за нагряване светва от време на време. Това указва, че уред
34 БЪЛГАРСКИ 12 Изпразнете съдържанието на кошницата в купа или в чиния. Винаги при сервиране изкарвайте кошницата с продуктите от кофата, тъй като н
35БЪЛГАРСКИИзползване на скара за готвене на две нива (само HD9627, HD9622)Използвайте скарата за готвене на две нива за увеличаване на вашето място
36 БЪЛГАРСКИИзползване на грил-тиган с незалепващо покритие (само HD9627, HD9623) 1 Следвайте стъпки 1 до 3 от раздел "Пържене с въздух".
37БЪЛГАРСКИПочистванеПредупреждение • Оставете кошницата, кофата, аксесоарите и вътрешността на уреда да се охладят напълно, преди да започнете да поч
38 БЪЛГАРСКИ 3 Почистете вътрешността на уреда с гореща вода и мека гъба. 4 Почистете нагревателния елемент с четка за почистване, за да отстраните
39БЪЛГАРСКИСъхранение 1 Изключете уреда от захранването и го оставете да изстине. 2 Уверете се, че всички части са чисти и сухи, преди да ги съхраня
4 ENGLISH - Only connect the appliance to an earthed wall outlet. Always make sure that the plug is inserted into the wall outlet properly. - Always p
40 БЪЛГАРСКИОтстраняване на неизправностиВ тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на уреда.
41БЪЛГАРСКИПроблем Вероятна причина РешениеAirfryer не се включва.Уредът не е включен в контакта.Когато включите уреда, ще чуете звука на работещия ве
42 ČEŠTINAHD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627OBSAHDůležité 43Elektromagnetická pole (EMP) 45Úvod 46Všeobecný popis 46Před prvním použit
43ČEŠTINADůležitéPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.Nebezpečí - Př
44 ČEŠTINA - Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. - Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů. - Přístroj přip
45ČEŠTINAurčen ani k používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních poskytujících nocleh se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních. - Kontrolu ne
46 ČEŠTINAÚvodSpolečnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj
47ČEŠTINAMAXMAX14235789171611415131112106
48 ČEŠTINAPřed prvním použitím 1 Odstraňte veškerý obalový materiál 2 Sejměte všechny případné nálepky nebo štítky z přístroje. 3 Před prvním použi
49ČEŠTINA 5 Nádobu zasuňte zpět do přístroje.Umístění rukojeti EasyClickVarování • Než připevníte nebo sejmete rukojeť EasyClick, vždy se ujistěte, ž
5ENGLISHexamination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid. - Let the basket and non-stic
50 ČEŠTINATabulka pokrmůS pomocí níže uvedené tabulky můžete vybrat základní nastavení pro typy pokrmů, které chcete připravit.Poznámka • Nezapomeňte,
51ČEŠTINAIngredienceMin. – max. množství (gramy)Čas (minuty) Te plo ta (C°)Zatřesení/Oto-čení Další informaceSlaný koláč 300 20–25 160 Použijte peč
52 ČEŠTINAPoznámka • Na přístroj ani těsně vedle něj nepokládejte žádné předměty. Mohlo by to narušit proud vzduchu a ovlivnit výsledek fritování. 2
53ČEŠTINAPoznámka • Kontrolka ohřevu se rozsvítí. Během používání se občas rozsvítí kontrolka ohřevu. Znamená to, že se přístroj ohřívá na správnou te
54 ČEŠTINA 12 Košík vyprázdněte do mísy nebo na talíř. Košík s přísadami vždy vyjměte z nádoby, protože na dně nádoby může být horký olej nebo vznikl
55ČEŠTINADvojitý rošt (pouze modely HD9627, HD9622)Pomocí dvojitého roštu můžete maximálně využít prostor pro vaření.Poznámka • Pokud vaříte současně
56 ČEŠTINAPoužívání grilovací nádoby s nepřilnavým povrchem (pouze modely HD9627, HD9623) 1 Postupujte podle kroků 1 až 3 uvedených v části „Fritová
57ČEŠTINAVarování • Víko odolné proti vystříknutí je velmi horké. Až jej budete snímat, mějte nasazeny kuchyňské chňapky. 5 Postupujte podle kroků 10
58 ČEŠTINA 3 Vnitřek přístroje vyčistěte horkou vodou a neabrazivní houbičkou. 4 Topné těleso vyčistěte čisticím kartáčem, abyste odstranili všechn
59ČEŠTINAUskladnění 1 Přístroj odpojte od napájení a nechte ho vychladnout. 2 Ujistěte se, že jsou všechny součásti před uložením zcela suché. 3 Na
6 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produ
60 ČEŠTINAOdstraňování problémůV této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřeš
61ČEŠTINAProblém Možná příčina ŘešeníFritéza Airfryer se nezapne.Přístroj není připojen do sítě.Když přístroj zapnete, ozve se zvuk točení ventilátoru
HD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627SADRŽAJVažno! 63Elektromagnetska polja (EMF) 65Prije prve uporabe 68Priprema za uporabu 68Postavljan
63HRVATSKIVažno!Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.Opasnost - Sastojke za prženje obavezn
64 HRVATSKI - Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u zidnu utičnicu. - Aparat uvijek
65HRVATSKI - Ostavite košaru i tavu za grilanje sa slojem koji sprječava lijepljenje (samo HD9627, HD9623) da se ohlade prije zamjene ili odvajanja Ea
66 HRVATSKIUvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na w
67HRVATSKIMAXMAX14235789171611415131112106
68 HRVATSKIPrije prve uporabe 1 Uklonite svu ambalažu. 2 Uklonite sve naljepnice i etikete s aparata. 3 Temeljito očistite aparat prije prve uporab
69HRVATSKI 5 Gurnite posudu natrag u aparat.Postavljanje EasyClick drškeUpozorenje • Prije postavljanje ili odvajanja EasyClick drške uvijek provjeri
7ENGLISHMAXMAX14235789171611415131112106
70 HRVATSKITablica hraneTablica u nastavku pomoći će vam u odabiru osnovnih postavki za vrste hrane koje želite pripremiti.Napomena • Imajte na umu da
71HRVATSKISastojciMin. – maks. količina (u gramima)Vrijeme (u minutama)Temperatura (C°)Protresti/okrenutiDodatne informacijeMuni 80 – 300 8 – 13 180
72 HRVATSKINapomena • Nemojte ništa stavljati na aparat niti na njegove bočne strane. To bi moglo omesti kruženje zraka i utjecati na rezultate. 2 Od
73HRVATSKINapomena • Uključit će se indikator zagrijavanja. Tijekom uporabe indikator zagrijavanja povremeno će se uključivati. To naznačuje da se apa
74 HRVATSKI 12 Sadržaj košare ispraznite u zdjelu ili na tanjur. Košaru s namirnicama obavezno izvadite iz posude prilikom posluživanja jer na dnu po
75HRVATSKIUporaba dvoslojne rešetke (samo HD9627, HD9622)Dvoslojnu rešetku koristite kako biste maksimalno povećali prostor za kuhanje.Napomena • Ako
76 HRVATSKIUporaba tave za grilanje sa slojem koji sprječava lijepljenje (samo HD9627, HD9623) 1 Slijedite korake 1 do 3 u odjeljku "Prženje zra
77HRVATSKIČišćenjeUpozorenje • Prije čišćenja ostavite košaru, posudu, dodatni pribor i unutrašnjost aparata da se potpuno ohlade. • Posuda, košara i
78 HRVATSKI 6 Unutarnje dijelove aparata očistite vlažnom krpom.Tablica za čišćenjeHD9622/45 , HD9621/45HD9627, HD9623HD9622, HD9621HD9627, HD9622HD9
79HRVATSKISpremanje 1 Iskopčajte aparat i ostavite ga da se ohladi. 2 Prije spremanja provjerite jesu li svi dijelovi čisti i suhi. 3 Namotajte kab
8 ENGLISHBefore rst use 1 Remove all packing material. 2 Remove any stickers or labels from the appliance. 3 Thoroughly clean the appliance before
80 HRVATSKIRješavanje problemaU ovom poglavlju opisani su uobičajeni problemi vezani uz korištenje aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću info
81HRVATSKIProblem Mogući uzrok RješenjeAirfryer se ne uključuje.Aparat nije uključen u struju.Kada uključite aparat, čut ćete zvuk ventilatora. Ako ne
HD9620, HD9621, HD9622, HD9623, HD9627TARTALOMJEGYZÉKFontos 83Elektromágneses mezők (EMF) 85Teendők az első használat előtt 88Előkészítés a h
83MAGYARFontosA készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.Veszély - A sütnivaló alapany
84 MAGYAR - A készüléket kizárólag földelt fali aljzathoz csatlakoztassa. Mindig gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugót megfelelően helyezze be a
85MAGYAR - Az EasyClick fogantyú eltávolítása előtt várjon, amíg a kosár és a tapadásmentes grillserpenyő (csak HD9627, HD9623 típus esetében) lehűl.
86 MAGYARBevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igén
87MAGYARMAXMAX14235789171611415131112106
88 MAGYARTeendők az első használat előtt 1 Távolítson el minden csomagolóanyagot. 2 Távolítson el minden matricát és címkét a készülékről. 3 Az els
89MAGYAR 5 Csúsztassa vissza a sütőedényt a készülékbe.Az EasyClick fogantyú felhelyezéseFigyelem • Mindig ellenőrizze, hogy a kosár és a fogantyú le
9ENGLISH 5 Slide the pan back into the appliance.Placing the EasyClick handleWarning • Always make sure the basket and the handle have cooled down be
90 MAGYARÉlelmiszer-táblázatAz alábbi táblázat segítségével kiválaszthatja az alapvető beállításokat az elkészíteni kívánt ételtípusokhoz.Megjegyzés •
91MAGYARHozzávalókMin.- max. mennyiség (gramm)Időtartam (perc)Hőmérséklet (°C)Rázás/forgatásTovábbi információMun 80–300 8–13 180 Használjon hőálló
92 MAGYAR 2 Tekerje le a hálózati vezetéket a kábeltárolóról. 3 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. 4 Vegye ki a készülékből a sütőedé
93MAGYARMegjegyzés • A melegedést jelző fény világítani kezd. Használat közben a melegedést jelző LED időnként bekapcsol. Ez azt jelzi, hogy a készülé
94 MAGYAR 12 Ürítse a kosár tartalmát egy tálba vagy egy tálcára. Tálaláskor mindig távolítsa el a sütőedényből a kosarat a hozzávalókkal, mivel a sü
95MAGYARMegjegyzés • Tekintse meg az „Élelmiszer-táblázat” című fejezetet a megfelelő mennyiségek és a sütési idők érdekében.Kétszintes grillrács hasz
96 MAGYARTapadásmentes grillserpenyő használata (csak HD9627, HD9623 típus esetében) 1 Kövesse „Az Airfryer készülék használata” című fejezet 1–3. l
97MAGYAR 5 Folytassa „Az Airfryer készülék használata” című fejezet 10–12. lépéseivel.TisztításFigyelem • Hagyja, hogy a sütőedény, a kosár és a tart
98 MAGYAR 4 A fűtőelemet tisztítókefével szabadítsa meg az ételmaradványoktól. 5 A készülék burkolatát törölje le egy nedves ruhával. 6 A készülék
99MAGYARTárolás 1 Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket. 2 Mielőtt eltenné, győződjön meg arról, hogy minden a
Komentarze do niniejszej Instrukcji