Philips HD8832/09 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Philips HD8832/09. Philips 3100 series Plnoautomatický kávovar HD8832/09 Používateľská príručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Slovensky
Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach
www.philips.com/welcome
SK
17
17
HD8832
VOD NA POUŽITIE
Plnoautomatický espresso kávovar
3100 series
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - NÁVOD NA POUŽITIE

SlovenskySkôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte.Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.

Strona 2

10SLOVENSKYPRÍPRAVNÉ OPERÁCIEBalenie kávovaruOriginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschov

Strona 3

11SLOVENSKY118 Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej kávy. Poznámka: do zásobníka zrnkovej kávy nesypte príliš veľké množstvo zrnkovej kávy

Strona 4

12SLOVENSKY12 Hlavný vypínač prepnite na “I”. Tlačidlo “ ” bliká.Žltá13 Zapnite kávovar stlačením tlačidla “ ”. Poznámka: Keď podržíte stlačené tlačid

Strona 5

13SLOVENSKY13PRVÉ ZAPNUTIEPred prvým použitím skontrolujte dodržanie nasledujúcich podmienok:1) je potrebné naplniť okruh;2) kávovar vykoná automa

Strona 6

14SLOVENSKYAutomatický cyklus preplachovania/samočisteniaPo zahriatí vykoná kávovar automatický cyklus preplachovania/samočiste-nia vnútorných okruhov

Strona 7

15SLOVENSKY15Manuálny cyklus preplachovaniaPočas tohto cyklu dôjde k výdaju kávy a z vodného okruhu vytečie čerstvá voda. Táto operácia trvá niekoľko

Strona 8 - INŠTALÁCIA

16SLOVENSKYZelená Červená7 Stlačením tlačidla “ ” spustite vypúšťanie horúcej vody. 8 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa nezobrazí symbol nedostatku vody.

Strona 9

17SLOVENSKY17MERANIE A PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODYMeranie tvrdosti vody je veľmi dôležité pre určenie frekvencie odstraňo-vania vodného kameňa kávovar

Strona 10 - SLOVENSKY

18SLOVENSKYZelená7 MENU programovania opustíte stlačením tlačidla “ ”. Na kávovare sa zobrazí vedľa uvedený displej a je pripravený na výdaj.Žltá5 Stl

Strona 11

19SLOVENSKY19FILTER NA VODU “INTENZA+”Inštaláciou  ltra na vodu “INTENZA+” sa obmedzí vytváranie vodného kameňa v kávovare a vaša káva získa ešte int

Strona 12

2SLOVENSKYBlahoželáme Vám k zakúpeniu plnoautomatického espresso kávovaru Philips s automatickým speňovačom mlieka. Získajte aj Vy maximálne možné výh

Strona 13

20SLOVENSKY4 Filter na vodu “INTENZA+” vložte do prázdnej nádržky na vodu. Zatlač-te  lter čo najviac smerom dole.5 Nádržku na vodu naplňte čerstvou

Strona 14

21SLOVENSKY21ŽltáVýmena  ltra na vodu “INTENZA+”Keď bude potrebné vymeniť  lter na vodu “INTENZA+”, zobrazí sa tento symbol. 1 Zabezpečte výmenu  l

Strona 15

22SLOVENSKYNASTAVENIAJe možné vykonať niektoré nastavenia, umožňujúce maximálne zvýrazniť kvalitu a chuť kávy.Saeco Adapting SystemKáva je prírodný pr

Strona 16

23SLOVENSKY232 Zatiaľčo kávovar melie, stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastave-nia jemnosti mletia, situovaným v zásobníku zrnkovej kávy len o j

Strona 17

24SLOVENSKYNastavenie výtoku kávyVýšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmeru šálok, ktoré chcete používať.Nastave

Strona 18

25SLOVENSKY25Nastavenie množstva kávy v šálke Kávovar umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a podľa veľkosti šálok.Po každom s

Strona 19

26SLOVENSKYPRÍPRAVA ESPRESSA A VEĽKÉHO ESPRESSAPred prípravou kávy skontrolujte neprítomnosť indikátorov na ovládacom paneli, či je nádržka na vodu a

Strona 20

27SLOVENSKY27Príprava jedného espressa alebo jedného veľkého espressa z predmletej kávyTáto funkcia umožňuje používať predmletú kávu.Funkcia predmlete

Strona 21

28SLOVENSKYAKO NAPENIŤ MLIEKO A PRIPRAVIŤ CAPPUCCINOAko napeniť mlieko1 Naplňte nádobu do 1/3 jej objemu studeným mliekom. Poznámka: pre lepší výsledo

Strona 22

29SLOVENSKY293 Do automatického speňovača mlieka vložte saciu rúrku.4 Nasuňte automatický speňovač mlieka na určené miesto parnej dýzy.5 Uistite sa, ž

Strona 23

3SLOVENSKYNASTAVENIA...22Saeco Adapting System ...

Strona 24

30SLOVENSKYZelená7 Pod automatický speňovač mlieka postavte šálku.9 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Ze

Strona 25

31SLOVENSKY31 Upozornenie:Ihneď po napenení mlieka vypustite do nádoby malé množstvo horúcej vody. Pre správny postup pri čistení odkazujeme na kapito

Strona 26

32SLOVENSKY2 Pod parnú dýzu postavte nádobu.4 Kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas; v tejto fáze sa zobrazí tento symbol.Zelená Zelená5 Odoberte

Strona 27

33SLOVENSKY33ČISTENIE A ÚDRŽBAKaždodenné čistenie kávovaru Upozornenie:pre zachovanie či predĺženie doby životnosti kávovaru je nevyhnutné jeho pravid

Strona 28

34SLOVENSKY1324 Vsuňte zberač kávovej usadeniny do odkvapávacieho podnosu, zasuň-te spolu do kávovaru. Poznámka: vyprázdnite odkvapávací podnos aj so

Strona 29

35SLOVENSKY35Každodenné čistenie automatického speňovača mliekaZ hygienických dôvodov a pre dosiahnutie správnej konzistencie mliečnej peny je podstat

Strona 30

36SLOVENSKYTýždenné čistenie kávovaru1 Jedenkrát do týždňa umývajte lôžko odkvapávacieho podnosu.Týždenné čistenie jednotky spracovania kávyJednotku s

Strona 31

37SLOVENSKY374 Za účelom vytiahnutia jednotky spracovania kávy stlačte tlačidlo «PUSH» a zatiahnite za rúčku. Vytiahnite ju vo vodorovnom smere, bez t

Strona 32

38SLOVENSKY10 Uistite sa, či je jednotka spracovania kávy v kľudovej polohe. Dve znač-ky majú byť v zodpovedajúcej polohe. V opačnom prípade vykonajte

Strona 33

39SLOVENSKY3914 Vložte zberač kávy na určené miesto a skontrolujte, či je v správnej polohe. Poznámka: chybné zasunutie zberača kávy môže spôsobiť pr

Strona 34

4SLOVENSKYDÔLEŽITÁ INFORMÁCIABezpečnostné pokyny a informácieKávovar je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečíta

Strona 35

40SLOVENSKYMesačné čistenie automatického speňovača mliekaAutomatický speňovač mlieka vyžaduje dôkladné mesačné vyčistenie pro-striedkom na čistenie m

Strona 36

41SLOVENSKY41Zelená7 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetok roztok minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. Pozo

Strona 37

42SLOVENSKY13 Pri vypúšťaní sa zobrazí vedľa uvedený symbol. Akonáhle sa všetka voda minie, zastavte vypúšťanie stlačením tlačidla “”. 15 Stiahnite z

Strona 38

43SLOVENSKY4320 Zodvihnite gumený kryt, ako je znázornené na obrázku.19 Pre demontáž automatického speňovača mlieka zatlačte po stranách a vytiahnite

Strona 39

44SLOVENSKY23 Nasaďte automatický speňovač mlieka do prípojek a uistite sa, že riad-ne zapadol do zvýrazneného uloženia.24 Nasaďte saciu rúrku.25 Nasa

Strona 40

45SLOVENSKY4528 Uistite sa, že je v zodpovedajúcej polohe. Ak sa ho nedarí nasunúť, otočte pochrómovaným krytom. Automatický speňovač mlieka je nasunu

Strona 41

46SLOVENSKYMesačné namazanie jednotky spracovania kávyNamažte jednotku spracovania kávy po príprave približne 500 šálok alebo jedenkrát mesačne. Maziv

Strona 42

47SLOVENSKY473 Zasuňte jednotku spracovania kávy do lôžka, až do nasadenia na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”). 4 Z

Strona 43

48SLOVENSKY3 Do priehradky na predmletú kávu dajte jednu odmasťovaciu tabletu.Zelená4 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla “ ” zvoľte funkciu

Strona 44

49SLOVENSKY49Zelená12 Jednotku spracovania kávy po jej umytí vložte naspäť tak, aby riadne zapadla na miesto (viď kapitola “Týždenné čistenie jednotky

Strona 45

5SLOVENSKY5• Po vypnutí kávovaru hlavným vypínačom situovaným na zadnej strane vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky:- pri výskyte akejkoľvek anomálie

Strona 46

50SLOVENSKYODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇAAkonáhle sa zobrazí symbol “CALC CLEAN”, znamená to, že je potrebné vykonať odstránenie vodného kameňa.Cyklus ods

Strona 47

51SLOVENSKY51Žltá2 Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody automatický speňovač mlieka.3 Stlačte tlačidlo . Poznámka: ak bolo tlačidlo “” stlačené omylom,

Strona 48

52SLOVENSKYFáza odstránenia vodného kameňa8 Kávovar začne postupne vypúšťať roztok na odstránenie vodného kameňa po dobu približne 20 minút. Indikátor

Strona 49

53SLOVENSKY53ŽltáŽltá13211 Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto.12 Vyprázdnite nádobu a postavte ju späť pod dýzu pary/horúcej v

Strona 50

54SLOVENSKY16 Odoberte malý biely  lter a vložte  lter na vodu “INTENZA+” (ak je k dispozícii) do nádržky na vodu.17 Nasaďte späť automatický speňov

Strona 51

55SLOVENSKY5519 Vyčistite jednotku spracovania kávy. Bližšie informácie nájdete v kapi-tole “Týždenné čistenie jednotky spracovania kávy”.20 Kávovar j

Strona 52

56SLOVENSKYPrerušenie cyklu odstránenia vodného kameňaPo spustení je potrebné cyklus odstránenia vodného kameňa dokončiť a nevypínať pritom kávovar.Po

Strona 53

57SLOVENSKY57PROGRAMOVANIEVstupom do menu programovania sa umožní individuálne nastavenie funkcií kávovaru.Možno nastaviť nasledujúce parametreTeplota

Strona 54

58SLOVENSKYŽltáZelenáŽltáŽltáVýrobné nastaveniaTáto funkcia umožní opätovne nastaviť výrobné nastavenia.Ako naprogramovať kávovarPríklad uvádza, ako s

Strona 55

59SLOVENSKY59Žltá4 Stláčajte tlačidlá “ ” a “ ” na zvýšenie alebo na zníženie hodnoty funkcie.5 Po upravení hodnoty sa objaví “OK”. Potvrďte zmenu stl

Strona 56

6SLOVENSKY• Majte deti pod dohľadom a zabráňte tomu, aby sa hrali s kávovarom.• Je zakázané vkladať prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu.Upo

Strona 57

60SLOVENSKYVÝZNAM SYMBOLOV NA DISPLEJITento kávovar je vybavený farebnou signalizáciou na displeji pre jednodu-ché a intuitívne ovládanie.Symboly sú p

Strona 58

61SLOVENSKY61Hlásenia činnosti (zelená)Kávovar vo fáze programovania množstva veľkého espressa, ktoré sa má pripraviť.Prebieha príprava espressa z pre

Strona 59

62SLOVENSKYSignalizácie (žltá)Kávovar vo fáze ohrevu.Kávovar vo fáze preplachovania. Počkajte, kým kávovar nedokončí cyklus.Kávovar signalizuje, že je

Strona 60

63SLOVENSKY63Alarmové hlásenia (červená)Založte úplne odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny do kávovaru a zatvorte servisné dvierka.Naplňte zá

Strona 61

64SLOVENSKYRIEŠENIE PROBLÉMOVV tejto kapitole je uvedený zoznam najčastejšie sa vyskytujúcich porúch a problémov kávovarov. Pokiaľ by Vám ani nižšie u

Strona 62

65SLOVENSKY65Problém Príčiny RiešeniaPrístroj sa nezapne. Kávovar nie je pripojený k elektrickej sieti a/alebo hlavný vypínač je v polohe "O&quo

Strona 63

66SLOVENSKYProblém Príčiny RiešeniaKáva je príliš vodová (pozri poznámka).Môže sa vyskytnúť, keď kávovar automaticky nastavuje dávky.Pripravte niekoľ

Strona 64

67SLOVENSKY67 Poznámka: Tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene zmesi používanej kávy alebo pri prvej inštalácii. V takom prípade počkajte,

Strona 65

68SLOVENSKYTECHNICKÉ PARAMETREVýrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku.Nominálne napätie - Nominálny výkon - NapájaniePozri štít

Strona 66

69SLOVENSKY69ZÁRUKA A SERVISZárukaBližšie informácie k záruke a k záručným podmienkam nájdete v samostat-ne dodanom záručnom liste.ServisZáleží nám na

Strona 67

7SLOVENSKY7• Pri dlhšej dobe nepoužívania kávovaru vylejte vodu z nádr-žky. Nebezpečenstvo kontaminácie vody. Do kávovaru pou-žívajte vždy iba čerstv

Strona 68

70SLOVENSKYOBJEDNÁVKA PROSTRIEDKOV NA ÚDRŽBUNa čistenie a odstraňovanie vodného kameňa používajte výhradne prostriedky na údržbu Philips. Tieto prostr

Strona 69

71SLOVENSKY71- Údržbárska sada CA 6706- Prostriedok na čistenie mliečnych okruhov: CA6705- Odmasťovacie tablety CA6704

Strona 70

www.philips.com/welcomeVýrobca si vyhradzuje právo akejkoľvek zmeny či úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.Rev.00 del 30-04-1517SK17

Strona 71

8INŠTALÁCIAZostavenie produktu141519182120123411 12 13567891024 2725 2826 291617222332303331

Strona 72 - Rev.00 del 30-04-15

9SLOVENSKY9Všeobecný popis1. Regulátor nastavenia jemnosti mletia2. Zásobník zrnkovej kávy3. Priehradka na predmletú kávu4. Nádržka na vodu + Kryt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag