Philips FC8792/01 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Philips FC8792/01. Philips SmartPro Easy Odkurzacz automatyczny/robot FC8792/01 Important Information Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 74
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 2

ČeštinaDůležité bezpečnostní informacePřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku sdůležitými informacemi a uschovejte ji probudoucí po

Strona 3

-Tento holicí strojek mohou používat děti od 8let věku. Osobysomezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostminebo nedostatkem zkušeností

Strona 4

-Robot nepalte, nerozebírejte ani nevystavujte teplotám vyššímnež 60°C. Akumulátor by mohl při přehřátí explodovat.Upozornění-Ve spodní části je robo

Strona 5 - Қазақша

Recyklace-Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat sběžným komunálním odpadem (2012/19/EU)(obr. 1).-Symbol na výrobku znamená, že tento výro

Strona 6 - Important safety information

EestiTähtis ohutusteaveEnne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.Oht-Ärge kastke robottolmuimejat eg

Strona 7

-Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ningfüüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellelpuuduvad kogemused ja teadmi

Strona 8

-Taaslaetavat akut tohib vahetada vaid selleks kvalifitseeritudhoolduseinsener. Kui taaslaetavat akut ei ole enam võimaliklaadida või kui see saab kii

Strona 9 - Warranty and support

-Seadme laadimiseks kasutage ainult sellega kaasaskäivatadapterit.-Eemaldage dokkimisjaam või adapter, kui te ei kavatserobottolmuimejat mõnda aega ka

Strona 10 - Varování

Teie robottolmuimeja on konstrueeritud äärmiselt hoolikalt. Kui see vajab remonti, aitab teie riigiklienditoe keskus korraldada vajalikud parandustööd

Strona 11

HrvatskiVažne sigurnosne informacijePrije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.Opasnost-Robotski

Strona 13 - Záruka a podpora

-Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sasmanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ilinedostatkom iskustva i

Strona 14 - Tähtis ohutusteave

-Punjivu bateriju mogu zamijeniti samo kvalificirani servisniinženjeri. Odnesite robotski usisavač u ovlašteni servisni centartvrtke Philips kako bi v

Strona 15

-Isključite priključnu stanicu ili adapter iz napajanja ako nenamjeravate koristiti robotski usisavač duže vrijeme.-Robotski usisavač nemojte koristit

Strona 16 - Ettevaatust

potrebnih popravaka u najkraćem mogućem roku i uz maksimalnu susretljivost. Ako u vašoj zemlji nepostoji centar za potrošače, obratite se lokalnom dis

Strona 17 - Garantii ja tootetugi

LatviešuSvarīga informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumāvarēt

Strona 18

-Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas arierobežotām fiziskajām, uztveres vai garīgajām spējām vai bezpieredzes un zināšanām, ja š

Strona 19 - Važne sigurnosne informacije

-Ja nepieciešama apskate vai remonts, nogādājiet ierīcipilnvarotajā Philips tehniskās apkopes centrā. Ja remontu veicnekvalificēta persona, var rastie

Strona 20 - Hrvatski

Elektromagnētiskie lauki (EML)-Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uzelektromagnētisko lauku ied

Strona 21

LietuviškaiSvarbi saugos informacijaPrieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes josgali pri

Strona 22 - Jamstvo i podrška

-Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikamsnepasiekiamoje vietoje.-Neleiskite naminių gyvūnų prie roboto. Neleiskite naminiamsgyvū

Strona 24 - Brīdinājums

Dėmesio!-Roboto apatinėje dalyje yra pritvirtinti aukščio jutikliai. Šie aukščiojutikliai naudojami nustatyti aukščio skirtumus ir jų išvengti. Kaikur

Strona 25 - Latviešu

-Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros irelektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų sur

Strona 26 - Ievērībai

MagyarFontos biztonságossági tudnivalókA készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbihasználatra.Vesz

Strona 27 - Garantija un atbalsts

-A készüléket 8éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai,érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy akészülék működtetésében járatl

Strona 28 - Svarbi saugos informacija

-A készüléket kizárólag hivatalos Philips szakszervizbe vigyevizsgálatra vagy javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználószámára különösen veszél

Strona 29 - Lietuviškai

-Ne használja a robotot zsenília szőnyegek vagy bojtos lábtörlőktisztítására.-Ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagymosogatógépben.Elekt

Strona 30 - Perdirbimas

a lehető legrövidebb időn belüli megszervezésével, az Ön legnagyobb kényelme mellett. Haországában nincs Philips vevőszolgálat, akkor forduljon a Phil

Strona 31 - Garantija ir pagalba

PolskiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaZanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, któremogą

Strona 32 - Vigyázat!

-Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 latoraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,sensorycznymi lub umysłowymi, a takż

Strona 33

-Nie korzystaj z odkurzacza automatycznego w pomieszczeniu, wktórym temperatura wynosi powyżej 45°C.-Akumulator mogą wymieniać jedynie uprawieni inżyn

Strona 35 - Garancia és terméktámogatás

-Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środkówściernych ani mocnych płynów, takich jak benzyna lub aceton.-Nie dotykaj wtyczki zasilaj

Strona 36

Stosuj wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia zapomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora.Aby wyjąć akumulator

Strona 37 - Ostrzeżenie

RomânăInformaţii importante privind siguranţaCitiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentruconsult

Strona 38

-Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şide către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentalereduse sau căror

Strona 39

-Bateria reîncărcabilă poate fi înlocuită doar de ingineri de servicecalificaţi. Duceţi robotul la un centru de service autorizat Philipspentru a înlo

Strona 40 - Recykling

-Deconectați stația de andocare sau adaptorul dacă nuintenționați să utilizați robotul o anumită perioadă de timp.-Nu utiliza robotul pe covoare groas

Strona 41 - Gwarancja i pomoc techniczna

programaţi reparaţiile necesare în cel mai scurt timp posibil, cu maximum de confort. Dacă în ţara dvs.nu există un Centru de asistenţă clienţi, vizit

Strona 42 - Avertisment

SlovenščinaPomembne varnostne informacijePred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšouporabo.Nevarnost-

Strona 43

-Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej inosebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimisposobnostmi ali s pomanjklji

Strona 44

Pozor-Sesalnik ima na spodnji strani senzorje za zaščito pred padci.Sesalnik te senzorje uporablja, da zazna višinske razlike in se jimizogne. Senzorj

Strona 45 - Garanţie şi asistenţă

English 6Čeština 10Eesti 14Hrvatski 19Latviešu 24Lietuviškai 28Magyar 32Polski 37Română 42Slovenščina 47Slovensky 51Srpski 55Български 58

Strona 46

-Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov terakumulatorskih baterij. S pravilnim odlaganjem boste pomagali

Strona 47 - Opozorilo

SlovenskyDôležité bezpečnostné informáciePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich naneskoršie použ

Strona 48 - Slovenščina

-Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby,ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálneschopnosti alebo nemajú dostatok

Strona 49

-Zariadenie vždy vráťte do autorizovaného servisného strediskaspoločnosti Philips, kde ho skontrolujú aprípadne opravia.Oprava nekvalifikovanými osob

Strona 50 - Garancija in podpora

Elektromagnetické polia (EMF)-Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim savystavenia elektromagnetickým poliam

Strona 51 - Varovanie

SrpskiVažne bezbednosne informacijePre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.Opasnost-Nemojte da

Strona 52 - Slovensky

-U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips.Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu d

Strona 53 - Výstraha

Da biste uklonili punjivu bateriju, pogledajte uputstva za uklanjanje punjive baterije u priručniku.Naručivanje dodatakaDa biste kupili dodatke ili re

Strona 54 - Objednávanie príslušenstva

БългарскиВажна информация за безопасностПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете засправка в бъдеще.Опасност

Strona 55 - Važne bezbednosne informacije

-Този робот е по-подходящ за почистване на твърди подовинастилки. Ефективността му върху меки подови настилкиможе да бъде ограничена до известна степе

Strona 56 - Reciklaža

EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and save it for futurereference.Danger-Do no

Strona 57 - Garancija i podrška

-Не използвайте робота в помещения с температура над 45°C.-Акумулаторната батерия може да се сменя само отквалифицирани сервизни техници. Занесете ро

Strona 58 - Предупреждение

-Никога не почиствайте уреда с абразивни гъби, абразивнипочистващи препарати или агресивни течности, като бензинили ацетон.-Не докосвайте захранващия

Strona 59 - Български

Поръчване на аксесоариЗа да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.com/service или сеобърнете към вашия търговец на Philips.

Strona 60 - Внимание

РусскийВажные сведения о безопасности -Дополнение к эксплуатационнойдокументацииПеред началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящи

Strona 61 - Рециклиране

-При возникновении опасной ситуации, необычной работе робота-пылесоса или появлениистранного запаха выключите робот-пылесос.-Во избежание повреждения

Strona 62 - Гаранция и поддръжка

-Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которыене должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 2) (

Strona 63 - Дополнение к эксплуатационной

УкраїнськаВажлива інформація з техніки безпекиПерш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте їїдля довідки в

Strona 64 - Утилизация

-Не зберігайте робота при температурі вище 60°C або нижче -10°C.-Не використовуйте робота в приміщенні при температурі вище 45°C.-Заміну акумулятор

Strona 65 - Гарантия и поддержка

Виймання акумуляторної батареїВиймайте акумуляторну батарею, лише якщо хочете утилізувати виріб. Перш ніжвиймати батарею, переконайтеся, що виріб від’

Strona 66 - Обережно

ҚазақшаМаңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымшапайдалану құжаттамасынҚұралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қ

Strona 67 - Утилізація

-This appliance can be used by children aged from 8 years andabove and persons with reduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experie

Strona 68 - Гарантія та підтримка

-Роботты температурасы 45°C-тан жоғары бөлмеде пайдаланбаңыз.-Қайта зарядталатын батареяны тек білікті қызмет инженерлері ауыстыруы мүмкін. Енді қайта

Strona 69 - Абайлаңыз

Қайта зарядталатын батареяларды алуӨнімді тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз. Батареяны алуалдында өнім қабырға розеткасын

Strona 70

fillpage

Strona 72

© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4326.3 (17/8/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé

Strona 73

-Always return the appliance to an authorized Philips servicecenter for examination or repair. Repair by unqualified personscould cause an extremely h

Strona 74 - 4222.003.4326.3 (17/8/2017)

Electromagnetic fields (EMF)-This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposureto electromagnetic fields

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag