LumeaBRI858, BRI860, BRI861, BRI862, BRI863, BRI864
- If you are taking photosensitizing agents ormedications, check the package insert ofyour medicine and never use the device if itis stated that it ca
su tono de piel.d. Vuelva a pulsar el botón de encendido/apagadopara confirmar que desea utilizar el detector deintensidad recomendada para comenzar a
del cuerpo por separado. Philips Lumea noselecciona el ajuste correcto automáticamente.Tipo de pielTono de piel Ajuste de intensidadde luzI Blanca: si
Nota: Para verificar si su tipo de piel permite el usodel dispositivo, consulte la tabla de tonos de pielcon número 2 en la página desplegable.Nota: S
intentar utilizar el dispositivo en otras áreas conun tono de piel más claro.Nota: Si la luz de "listo para emisión de pulso"no se enciende
Nota: No utilice lápiz ni bolígrafo para marcarlas zonas por tratar, ya que esto puede causarefectos secundarios en la piel.Nota: Emitir pulsos en la
Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimosusar Philips Lumea una vez cada dos semanaspara asegurarse de que todo el vello recibatratamiento. N
Duración del tratamiento para cada zona1,5 min.1 min.2 min.2 min.(BRI858, BRI861, BRI860)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI861, BRI860)(BRI858)(BRI864, BRI8
Español Latino 107cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.La piel podría quedar seca y con p
Efectos secundarios poco comunes- Quemaduras, enrojecimiento excesivo (porejemplo, alrededor de los folículos pilosos)e hinchazón: estas reacciones se
- La infección de la piel se produce en rarasocasiones, pero es un posible riesgoocasionado por una (micro)herida, unaquemadura en la piel, irritación
- If you have a disease related tophotosensitivity, such as polymorphic lighteruption (PMLE), solar urticaria, porphyriaetc.- If you have a history of
- Formación de ampollas (se observan comounas pequeñas burbujas en la superficie dela piel): esto se produce en raras ocasiones.En caso de que esta re
- Dolor excesivo: esto puede ocurrir duranteel tratamiento, o después, si utilizó eldispositivo en piel que no está libre de velloo a una intensidad d
2 Humedezca un paño suave con unas gotas deagua y utilícelo para limpiar las siguientespiezas:-la ventanilla de salida de luz; incluidos losreflectore
Humedad relativa: 15 % a 75 %Espectro >530 nmVariación máxima de la salida dela luz sobre el área detratamiento <20 %Presión de funcionamiento 7
Problema Posible causa SoluciónCuando coloco eldispositivo sobrela piel, no emiteun pulso de luz.La luz de “listopara emisión depulso” parpadeaen colo
Problema Posible causa SoluciónEl ajuste deintensidad de la luzque utiliza es muyalto.Verifique si haseleccionado el ajustecorrecto de intensidad dela
Problema Posible causa SoluciónHa utilizado unajuste deintensidad de luzmuy bajo parausted.Seleccione un nivel deintensidad más alto lapróxima vez.No
ItalianoIndiceBenvenuti___________________________________________ 118Descrizione generale (fig. 1)_____________________________ 119In quali casi non
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissionedel flash e passaggio ed emissione del flash_ 142Ciclo di trattamento consigliato_____________
abituatevi a essere e a sentirvi in ordine ognigiorno.Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenzafornita da Philips, registrate il vostro pro
- If you have infections, eczema, burns,inflammation of hair follicles, openlacerations, abrasions, herpes simplex (coldsores), wounds or lesions and
In quali casi non si consiglia di utilizzareLumea? ControindicazioniCondizioni generali- Non utilizzate mai il dispositivo se avete untipo di pelle V
Farmaci/anamnesiNon usate il dispositivo se assumete uno deimedicinali sotto elencati:- Se la vostra pelle è stata recentemente o èattualmente sottopo
- In caso abbiate seguito terapie a base diradiazioni o chemioterapia negli ultimi 3mesi.- Se assumete analgesici, in quanto riduconola sensibilità al
- Se la pelle è particolarmente sensibile allaluce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei oreazioni allergiche.- Se siete stati o siete affetti da cancr
- Sulle seguenti zone: Su nei, lentiggini, venegrandi, aree con pigmentazione più scura,cicatrici e anomalie cutanee senza primaconsultare un medico.
- Nelle zone in cui utilizzate deodoranti alunga durata. L'utilizzo può comportarereazioni cutanee. - In caso di protesi artificiali, ad esempio
Avvertenza- Questo dispositivo non deve essereutilizzato da persone (compresi bambini)con capacità fisiche, sensoriali o mentaliridotte, a meno che no
- Non utilizzate matite o penne percontrassegnare le aree da trattare. Questopuò causare scottature.- Se avete una pelle scura, prestateattenzione a t
attendere 30 minuti prima del trattamentosuccessivo. Per evitare danni- Accertatevi che nei fori per la ventilazionedel dispositivo non ci sia nulla c
Attenzione- Questo dispositivo è stato realizzatounicamente per l'epilazione delle aree al disotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altriscopi.
- On the lips, nipples, areolas, labia minora,vagina, anus and the inside of the nostrilsand ears.- Men must not use the device on the faceand neck in
- Non usate aria compressa, prodotti osostanze abrasive o detergenti aggressivi,come benzina o acetone, per pulire ildispositivo.- La luce dispersa em
- Abbronzatura con luce artificiale o naturalepotrebbe incidere sulla sensibilità e sulcolore della pelle. Eseguite un test dellapelle per selezionare
Funzionamento della tecnologia a lucepulsataCon la tecnologia IPL, delicati impulsi di lucevengono applicati sulla pelle e assorbiti dallaradice dei p
RisultatiSubito dopo il primo trattamentoDopo il primo trattamento, potrebbero esserenecessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano.Durante le prim
- Nel caso di esposizione al sole (senzal'obiettivo intenzionale di abbronzarsi) nelle 48ore successive a un trattamento, utilizzate unoschermo s
Se fate la ceretta, attendete 24 ore prima diutilizzare Lumea in modo da permettere alla pelledi riposare. Vi consigliamo di fare una doccia primadi o
4 Per emettere un flash, premete il relativopulsante.5 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zonasuccessiva da trattare.6 Aumentate l'inte
1 Premete il pulsante on/off per accendere ildispositivo. 2 Selezionate l'impostazione di intensitàluminosa desiderata. Lumea vi offre la libertà
3. Non dovreste mai provare dolare durante itrattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi,riducete l'intensità luminosa. Nota: Per regolare l
II Beige: si scottafacilmente al sole,raggiunge una scarsaabbronzatura.4/5III Dorata: a volte siscotta al sole, siabbronzalentamente raggiungendo un
- Water and electricity are a dangerouscombination. Do not use this appliance inwet surroundings (e.g. near a filled bath, arunning shower or a filled
Gestione del dispositivo1 Prima dell'uso, pulite la finestra di emissionedella luce.2 Inserite la spina dell'adattatore nella presa amuro.3
6 Per emettere un flash, premete il relativopulsante. L'apparecchio emette un debolesuono. Dovreste provare una sensazione dicalore dovuta al fla
Due modalità di trattamento:posizionamento ed emissione del flash epassaggio ed emissione del flashIl Philips Lumea offre due modalità di trattamentop
l'altro varia a seconda della velocità di ricrescitadei peli e delle diverse zone del corpo.Consiglio: potete annotare la frequenza deitrattament
Dopo l'usoReazioni cutanee comuniLa cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore
Effetti collaterali non comuni- Scottature, rossore eccessivo (ad esempiointorno ai follicoli piliferi) e gonfiore: questereazioni si verificano raram
- Le infezioni cutanee sono molto rare, masono un rischio possibile dovuto a (micro)ferite, scottature, irritazioni, ecc.- Surriscaldamento dell'
- Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferie formazione di pustole): questa reazione siverifica molto raramente ed è il risultato dibatteri
consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e dicontattare il Centro Assistenza Clienti del propriopaese.Pulizia e immagazzinaggio1 Dopo l&ap
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, poteterestituire prodotti con dimensioni inferiori a 25cm (lunghezza, altezza e larghezza) airivenditori con su
- Do not modify or cut off any part of theadapter or the cord, as this causes ahazardous situation.- Do not use any pencil or pen to mark theareas to
Durata impulso 0,8 +/ -0,2 mSecondiDurata della sequenza di impulsi Singolo impulsoIntervallo impulsi 0,9-1,9s(BRI863/BRI863/BRI864)1-3-2,9s (BRI860/B
Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di lucepronta lampeggiain arancione elampeggianoanche tutte le 5luci di intensità.È necessarioreimpostare il
Problema Possibile causa SoluzioneL'intensitàluminosa utilizzataè troppo elevata.Controllate se è stataselezionata l'impostazioneadeguata di
Problema Possibile causa SoluzioneAvete utilizzatoun'intensitàluminosa troppobassa.Selezionateun'impostazione più altaper il trattamentosucc
Português do BrasilConteúdoBem-vindo___________________________________________ 155Descrição geral (Fig. 1)_________________________________ 156Quem n
Programação de tratamento recomendada________________ 180Fase inicial___________________________________________ 180Fase de retoque___________________
Para aproveitar todos os benefícios oferecidospelo suporte da Philips, registre seu produto napágina www.philips.com/welcome. Para obtermais informaçõ
Quem não deve usar o Lumea?ContraindicaçõesCondições gerais- Nunca use o dispositivo se você tiver o tipode pele V ou VI (peles que raramente oununca
- Nunca use o dispositivo se você tiver umimplante ativo, como um marca-passo, umneuroestimulador, uma bomba de insulina,etc.Medicamentos/históricoNão
- Se tomar medicamentos anticoagulantes,incluindo o uso intenso de aspirina, deforma que não seja possível suspender ouso por no mínimo uma semana ant
and to wait 30 minutes before your nexttreatment. To prevent damage- Make sure that nothing obstructs the airflowthrough the ventilation slots of the
- Se tiver histórico de distúrbio de colágeno,incluindo formação de queloide ou históricode má cicatrização.- Se sofrer de epilepsia com sensibilidade
- Se tiver infecções, eczema, queimaduras,inflamação de folículos capilares, feridasabertas, escoriações, herpes simples, feridasou lesões e hematomas
- Ao redor dos olhos, sobre as sobrancelhasou próximo a elas.- Em áreas como lábios, mamilos, aréolas,pequenos lábios, vagina, ânus, dentro dasnarinas
Perigo- Mantenha o dispositivo e o adaptador secos.- Caso o dispositivo esteja quebrado, não toque em nenhuma parte interna para evitar choque elétric
- Crianças pequenas devem sersupervisionadas para que não brinquemcom o dispositivo.- O dispositivo não deve ser utilizado porcrianças com menos de 15
- Se você tiver uma pele de tom mais escuro,tome cuidado ao tratar uma área maisescura logo em seguida a uma área maisclara. O sensor de tom de pele p
Para evitar danos- Verifique se não há nada obstruindo o fluxode ar que sai das aberturas de ventilação dodispositivo.- Nunca submeta o aparelho a cho
Cuidado- Este dispositivo destina-se apenas àremoção de pelos indesejados das áreasabaixo das maçãs do rosto. Não o utilizepara nenhum outro fim. Usar
- Nunca use ar comprimido, palhas de aço,agentes de limpeza abrasivos ou líquidosagressivos como gasolina ou acetona paralimpar o dispositivo.- A luz
- O bronzeamento com luz solar natural ouartificial pode influenciar a sensibilidade e acor da sua pele. Faça um teste de pele paradeterminar o ajuste
Caution- This device is only intended for removingunwanted body hair from areas below thecheekbone. Do not use it for any otherpurpose. Doing so may e
Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo aentrar em uma fase de repouso. Como resultado,os pelos caem naturalmente e inibe-se ocrescimento de nov
crescendo. Provavelmente são pelos que nãoestavam em fase de crescimento durante osprimeiros tratamentos.Após 2 a 3 tratamentosApós 2 a 3 tratamentos,
- Após o bronzeamento, aguarde pelo menos 2semanas antes de usar o Lumea.- Após um bronzeamento recente, execute umteste de pele para determinar o aju
2 Limpe sua pele e garanta que ela esteja sempelos, totalmente seca e sem substânciasoleosas.Nota: Se a depilação causar irritação na pele,aconselhamo
7 Após o teste de pele, aguarde 24 horas everifique se sua pele apresenta alguma reação.Se sua pele apresentar reações, escolha oajuste mais alto que
mudar as configurações a qualquer momento.Os modelos mais avançados(BRI862/BRI863/BRI864) têm um recurso derecomendação de ajuste chamado sensorSmartS
escuro demais, para evitar o desenvolvimentode reações cutâneas. A luz indicadora de que opulso está pronto para ser emitido piscará nacor laranja par
IV Morena média: vocêraramente se queimae se bronzeiafacilmente.1/2/3V Morena escura: vocêse queima raramentee se bronzeia muitofacilmente.Você não po
O sistema de segurança integrado impede aemissão não intencional de flashes semcontato com a pele.5 Pressione o dispositivo com firmeza em suapele par
7 Posicione-o na próxima área a ser tratada.Após cada flash de luz, demorará entre 1 a 3segundos até o dispositivo estar pronto paraemitir outro flash
- The scattered light produced by the deviceis harmless to your eyes. Do not look at theflash while using the device. It is notnecessary to wear goggl
- O modo Slide & Flash oferece um usoconveniente em áreas maiores, como aspernas. Mantenha o botão de emissão de pulsopressionado ao deslizar o di
Tempo de tratamento por área1,5 min.1 min.2 min.2 min.(BRI858, BRI861, BRI860)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI861, BRI860)(BRI858)(BRI864, BRI863, BRI862)
formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente.Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmin
Efeitos colaterais raros- Queimaduras, vermelhidão excessiva (porexemplo, ao redor dos folículos capilares) einchaço: essas reações ocorrem raramente.
- A infecção da pele é muito rara, mas é umpossível risco em seguida a uma(micro)ferida, uma queimadura, umairritação, etc.- Aquecimento da epiderme (
- Cicatrizes: geralmente é o efeito secundáriode uma queimadura, que pode levar maisde um mês para sarar.- Foliculite (inchaço ao redor dos folículosc
Nota: when following all instructions you may stillget skin reactions. In this case stop using thedevice and contact the consumer care center inyour c
Tensão nominal 100 V – 240 VFrequência nominal 50 Hz – 60 HzPotência nominal 1 AProteção contra choque elétrico Classe IIAvaliação das proteções IP 30
Problema Possível causa SoluçãoOdispositivo/adaptador aquecedurante o uso.Isso é comum. Nenhuma ação énecessária.Ao colocar odispositivo napele, ele
Problema Possível causa SoluçãoA janela de saídade luz ou o sensorde tom da peleestão sujos.Limpe a janela de saída deluz e o sensor de tom dapele com
- Do not treat the same skin area more thanonce during a session. This does notimprove the effectiveness of the treatment,but increases the risk of sk
Problema Possível causa SoluçãoA reaçãodermatológicaapós otratamento estádurando maisque o normal.Você usou umajuste deintensidade de luzalto demais.S
TürkçeİçerikHoş geldiniz__________________________________________ 192Genel bilgiler (Şek. 1)___________________________________ 193Kimler Lumea'
İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve IşıkGönder_ 214Önerilen tedavi programı_______________________________ 215Başlangıç aşaması______
Philips'in sunduğu destekten tam olarakyararlanmak için ürününüzüwww.philips.com/welcome adresindenkaydettirin. Daha fazla bilgi için lütfenwww.p
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır?Kullanılmaması gereken durumlarGenel koşullar- Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa(Nadiren güneş yan
- Alfa-Hidroksi Asitler (AHA), Beta-HidroksiAsitler (BHA), topikal isotretinoin ve azelaikasit ile cilt tedavisi görüyorsanız veya son birhafta içinde
- Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlaralıyorsanız.- Son 3 hafta içinde uygulama yapılacakbölgelerden ameliyat olduysanız.Patolojiler / Rahatsızlıkl
- Uygulama yapılacak herhangi bir bölgedevarisli damar ya da damar ektazi benzeri birdamar hastalığı geçirdiyseniz.- Herhangi bir pıhtılaşma bozukluğu
Konum/alanlarCihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın:- Göz çevresi ve kaşların üzerinde veçevresinde.- Dudaklar, meme uçları, meme ucu çevresi,lab
Önemli Tehlike- Cihazı ve adaptörü kuru olaraksaklayın.- Cihaz bozulursa, elektrikçarpmasından kaçınmak içincihazın içindeki parçalaradokunmayın.- Su
Note: Treatment with Lumea is not effective if youhave light blond, grey, red or white hairs as lighthairs do not absorb enough light. Below you canse
- Cihaz, 15 yaşından küçük çocuklarınkullanması için tasarlanmamıştır. 15-18 yaşarası gençler, ebeveynlerinin veya ebeveyngörevindeki kimselerin izni
- Koyu renkli bir cilde sahipseniz, açık renklibir bölgeye yaptığınız uygulamadan hemensonra daha koyu renkli bir bölgeyeuygulama yaptığınız durumlard
Cihazın zarar görmesini önlemek içinaşağıdakilere özen gösterin:- Cihazın havalandırma yuvalarındaki havaakışının herhangi bir nesne tarafındanengelle
Dikkat- Bu cihaz sadece elmacık kemiği altındakibölgelerde bulunan istenmeyen vücuttüylerinin alınması için tasarlanmıştır. Diğeramaçlar için kullanıl
- Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlıhava, ovalama bezleri, benzin veya asetongibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zararverici sıvılar kulla
- Doğal veya yapay güneş ışığıylabronzlaşma, cildinizin hassasiyetini verengini etkileyebilir. Uygun ışık yoğunluğuayarını belirlemek için bir cilt te
Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasınageçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolladökülür ve tüy uzaması engellenerek cildinizdesürekli
2-3 uygulamadan sonra2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözlegörülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkiliolarak uygulamadan geçmesi için,
- Lumea'yı güneş yanığı olan bölgelerdekullanmayın.Not: Rastgele veya dolaylı olarak güneşe maruzkalmak, bronzlaşma sınıfına girmez.Krem kullanar
Cilt testiLumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakınzamanda bronzlaştıysanız, uygulama yapılacak herbölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cildi
Tanning adviceTanning with natural or artificial sunlightIntentionally exposing your skin to natural orartificial sunlight with the aim of developing
Philips Lumea KullanımıCilt rengi sensörüEkstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü herseansın başında ve bazen de seans sırasında ciltrengini ö
cildinize bastırın.c. Cihaz cildinizi taradıktan sonra, önerilenyoğunluk ışıkları cilt renginize göre hangiyoğunlukları kullanabileceğinizi göstermek
Cilt tipi Cilt tonu Işık yoğunluğu ayarıI Beyaz: Cildiniz herzaman güneşteyanar, aslabronzlaşmazsınız.4/5II Bej: Kolayca güneşteyanarsınız, minimumdüz
Not: Cildiniz, farklı günlerde/durumlarda, birçoksebepten dolayı farklı tepki verebilir.Cihazın kullanımı1 Kullanmadan önce ışık çıkış penceresinitemi
6 Işık göndermek için ışık atımı düğmesinebasın. Cihaz yumuşak bir patlama benzeri sesçıkarır. Işık atımından kaynaklanan bir sıcaklıkhissedeceksiniz.
- Bastır ve Işık Gönder modu, diz ve koltuk altı gibiküçük veya kıvrımlı alanlara uygulamak içinidealdir. Tek bir atış göndermek için ışık atımıdüğmes
Her bölge için uygulama süresi1,5 min.1 min.2 min.2 min.(BRI858, BRI861, BRI860)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI861, BRI860)(BRI858)(BRI864, BRI863, BRI86
Nadir görülen yan etkiler- Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerininetrafında) ve şişlik: bu reaksiyonlar nadirengörülür. Cilt renginiz için
- Cilt renginin değişmesi: bu durum çoknadiren görülür. Cilt renginin değişmesi,ciltte çevre bölgeye göre daha koyu(hiperpigmentasyon) veya daha açık
- Kabarma (cilt yüzeyinde küçük kabarcıklarşeklinde görünür): bu durum çok nadirengörülür. Bu reaksiyon 1 hafta içinde yokolmazsa veya ciltte enfeksiy
Before you use your LumeaPretreating your skinBefore you use Lumea, you should pretreat yourskin by removing hairs on the surface of your skin.This al
- Aşırı ağrı: bu durum tedavi sırasında vesonrasında, cihazı tüysüz olmayan ciltüzerinde, cilt renginiz için çok yüksek bir ışıkyoğunluğunda kullandığ
3 Cihazı toz içermeyen, kuru bir ortamda, -25°C ila75°C sıcaklıkta, depolama neminin en fazla %75olduğu yerlerde saklayın.Garanti ve destekBilgi veya
Darbe süresi 0,8 +/-0,2 milisaniyeDarbe katarı süresi Tek darbeDarbe aralığı 0,9-1,9 sn(BRI863/BRI863/BRI864)1-3-2,9 sn (BRI860/BRI861)1,5-3,5 sn (BRI
Sorun Olası neden ÇözümIşık atımına hazırışığı yeşil renkteyanmıyor.Cihaz cildinize tamtemas etmiyor.Entegre güvenlik sisteminincildinizle temas etmes
Sorun Olası neden ÇözümKullandığınız ışıkyoğunluğu ayarıçok yüksek.Doğru ışık yoğunluğuayarını seçip seçmediğinizikontrol edin. Gerekiyorsa,düşük bir
Sorun Olası neden ÇözümCildiniz için çokdüşük bir ışıkyoğunluğu ayarıkullanıyorsunuz.Sonraki uygulamada dahayüksek bir ayar seçin.Önceden uygulamayapt
Empty page before back cover
3 Place the device at a 90° angle on the skin sothat the integrated safety system is in contactwith your skin.The integrated safety system preventsuni
www.philips.com4222.100.4840.5© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are
to select the light intensity setting as you findcomfortable.1 Press the on/off button to turn on the device. 2 Select the desired light intensity set
3. Lumea should never be painful. If youexperience discomfort, reduce the light intensitysetting. Note: To adjust the light intensity settingmanually,
IV Mid brown: yourarely sunburn, taneasily.1/2/3V Dark brown: yourarely sunburn, tanvery easily.You cannot use thedeviceVI Brownish black ordarker: yo
5 Press the device firmly onto your skin to ensureproper skin contact. The 'ready to flash' lightlights up green to indicate that you can pr
To make sure that you have treated all areas,release the flashes close to each other.Effective light only comes out of the light exitwindow. Part of t
Recommended treatment scheduleInitial phaseFor the first 4 to 5 treatments, we advise you touse Philips Lumea once every two weeks to ensurethat all h
12465783
Treatment time per area1,5 min.1 min.2 min.2 min.(BRI858, BRI861, BRI860)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI861, BRI860)(BRI858)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI8
or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving an
- Skin discoloration: this occurs very rarely.Skin discoloration manifests itself as either adarker patch (hyperpigmentation) or alighter patch (hypop
- Blistering (looks like small bubbles on thesurface of the skin): this occurs very rarely.In case this reaction does not disappearwithin 1 month or w
- Excessive pain: this can occur during or aftertreatment if you have used the device onskin that is not hair-free, if you use thedevice at a light in
Warranty and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read theinternational warranty leaflet.Recycling- This
Pulse duration 0.8 +/ -0.2 mSecondsDuration of the pulsetrain Single pulsePulse interval 0.9-1.9s(BRI863/BRI863/BRI864)1-3-2.9s (BRI860/BRI861)1.5-3.5
Problem Possible cause SolutionThe ready to flashlight does notlight up green.The device is notcompletely incontact with yourskin.Place the device at
Problem Possible cause SolutionThe light intensitysetting you use istoo high.Check if you have selectedthe right light intensitysetting. If necessary,
Problem Possible cause SolutionYou have used alight intensitysetting which is toolow for you.Select a higher setting nexttime.You did not flashan area
Skin tone table / Tabla de tonos de piel / Cuadro de tono de piel / Tabela de tons de pele / Cilt rengi tablosuHair color table / Tabla de colores de
EspañolContenidoBienvenido__________________________________________ 41Descripción general (fig. 1)______________________________ 42¿Para quién no est
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamientoy pulso"_ 65Programa de tratamiento sugerido_______________________ 65Fas
Para sacar el mayor partido a la asistencia quePhilips le ofrece, registre el producto enwww.philips.com/welcome. Para obtener másinformación, visite
¿Para quién no está recomendado el uso deLumea? ContraindicaciónEstado general- No use el dispositivo si tiene la piel del tipoV o VI (no se quema con
Medicación/HistorialNo utilice el dispositivo si está tomandoalguno de los siguientes medicamentos:- Si está realizando un tratamiento para lapiel con
- Si ha recibido radioterapia o quimioterapiaen los últimos 3 meses.- Si toma analgésicos que reducen lasensibilidad de la piel al calor.- Si toma inm
- Si padece alguna enfermedad cutánea,como cáncer de piel, si tiene antecedentesde cáncer de piel o cualquier otro tipo decáncer localizado en las zon
- En las zonas siguientes: En los lunares,pecas, venas varicosas, zonas depigmentación más oscura, cicatrices oanomalías cutáneas, sin consultar antes
- En zonas donde use desodorantes deacción prolongada. Puede ocasionarreacciones cutáneas. - Sobre o cerca de ningún implante artificialde silicona, v
- El agua y la electricidad forman unacombinación peligrosa. No utilice el aparatoen ambientes húmedos (por ejemplo, cercade una bañera llena, una duc
English 6Español 40Español Latino 78Italiano 117Português do Brasil 154Türkçe 191
- No utilice el dispositivo si el filtro UV de laventanilla de salida de luz está roto.- No modifique ni corte ninguna pieza deladaptador ni del cable
- La ventanilla de salida de luz puedesobrecalentarse tras el uso. No toque laparte interior de la ventanilla de salida deluz hasta que se haya enfria
- Para evitar daños, no exponga el aparato ala luz solar directa ni a la luz UV durantevarias horas.Precaución- Este dispositivo solo está diseñado pa
- Utilice el dispositivo solamente con el ajusteadecuado para su tipo de piel. La utilizacióndel mismo con ajustes más altos que losrecomendados puede
- No utilice el dispositivo si en su caso seaplica cualquiera de las condicionesmencionadas en el capítulo "¿Para quiénesno está recomendado el u
Funcionamiento de la tecnología de luzpulsada intensaCon la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos deluz a la piel que son también absorbidos porlas
ExpectativasInmediatamente después del primer tratamientoDespués del primer tratamiento, los vellos puedentardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En
Consejos de bronceadoBronceado con luz solar natural o artificialLa exposición deliberada de la piel a la luz solarnatural o artificial para broncears
Antes de usar LumeaPreparación de la pielAntes de usar Lumea, es recomendable realizar untratamiento previo de eliminación del vello sobrela superfici
2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste deintensidad 1.3 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90°sobre la piel de modo que el sistema desegu
EnglishContentsWelcome____________________________________________ 7General description (Fig. 1)______________________________ 8Who should not use Lum
pulsos cuando se pulsa el botón de emisión depulsos.Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuadoLumea ofrece cinco niveles distintos de intensida
para confirmar que desea usar el consejo de ajustesugerido para comenzar a utilizar el dispositivo.Philips Lumea usará automáticamente el nivel deinte
Tipo de piel Tono de la piel Ajuste de laintensidad de la luzI Blanca: siempre sequema al sol, nuncase broncea.4/5II Beis: se quemafácilmente al sol,
Manejo del dispositivo1 Antes del uso, limpie la ventana de salida deluz.2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.3 Encienda el dispositivo y sel
el vello restante durante el tratamiento, ya queesto provocar que el dispositivo se bloquee.6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitirun pulso.
9 Cuando termine el tratamiento, mantengapulsado el botón de encendido/apagadodurante 2 segundos para apagar el dispositivo.Desenchufe el adaptador de
etc.) no ayudará a lograr la reducción del vellodeseada.Fase de retoqueDespués de la fase inicial del tratamiento (4 o 5tratamientos), se recomienda r
Duración del tratamiento para cada zona1,5 min.1 min.2 min.2 min.(BRI858, BRI861, BRI860)(BRI864, BRI863, BRI862)(BRI861, BRI860)(BRI858)(BRI864, BRI8
cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente.La piel podría quedar seca y con picazón a causa del
Efectos secundarios poco frecuentes- Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de losfolículos capilares) o hinchazón excesiva:estas reacciones aparecen co
Recommended treatment schedule______________________ 29Initial phase__________________________________________ 29Touch-up phase_______________________
- La infección de la piel es extremadamenterara, no obstante, es un riesgo posibledespués de una (pequeña) herida en la piel,quemadura, irritación de
- Marcas: un efecto secundario común de lasquemaduras; puede tardar más de un mesen curarse.- Foliculitis (hinchazón alrededor de losfolículos capilar
de producto sobre la piel. Si experimenta irritaciónen la piel después de aplicarle algún producto,enjuáguela con agua.Nota: Si sigue todas las instru
Especificaciones técnicasBRI864, BRI863, BRI862,BRI861, BRI860, BRI858Voltaje nominal 100 V-240 VFrecuencia nominal 50 Hz-60 HzCorriente de entrada no
puede resolver el problema con la siguienteinformación, visite www.philips.com/support paraconsultar una lista de preguntas frecuentes ocomuníquese co
Problema Posible causa SoluciónLa ventanilla desalida de luz o elsensor del tono depiel están sucios.Limpie la ventanilla desalida de luz y el sensord
Problema Posible causa SoluciónLa reacción de lapiel tras eltratamiento tardaen desaparecermás de lo normal.Ha utilizado unajuste deintensidad de luzd
Español LatinoContenidoBienvenidas__________________________________________ 79Descripción general (Fig. 1)______________________________ 80¿Para quié
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamientoy pulso"_ 104Programa de tratamiento sugerido_______________________ 104F
to find our experts' advice, tutorial videos andFAQs and make the most of your Lumea.Note: Keep these instructions with your product atall times.
Para aprovechar al máximo la asistencia quePhilips ofrece, registre el producto enwww.philips.com/welcome. Para obtener másinformación, visite www.phi
¿Para quiénes no está recomendado el usode Lumea? ContraindicacionesCondiciones generales- No use el dispositivo si tiene piel del tipo Vo VI (casi nu
Medicamentos/AntecedentesNunca utilice el dispositivo si está tomandoalguna de las siguientes medicaciones:- si actualmente se está tratando la piel o
Nunca utilice el dispositivo en las siguientessituaciones:- si recibió terapia de radiación oquimioterapia durante los últimos 3 meses.- Si toma analg
- si padece de epilepsia con sensibilidad a laluz parpadeante;- si su piel es sensible a la luz y le aparecencon facilidad reacciones alérgicas oerupc
- si tenés infecciones, eczemas, quemaduras,inflamación de folículos pilosos,laceraciones abiertas, abrasiones, herpessimple (herpes bucal), heridas o
- alrededor de los ojos y en las cejas o cercade ellas;- En los labios, los pezones, las areolas, loslabios menores, la vagina, el ano y el interiorde
Peligro- Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.- Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga e
- El uso del dispositivo no está destinado aniños menores de 15 años. Los adolescentesde entre 15 y 18 años pueden usar eldispositivo con el consentim
- Si tiene una piel de color oscuro, tengacuidado al tratar un área más oscurainmediatamente después de un área másclara. Es posible que el sensor de
- Never use the device if you are pregnant orbreastfeeding as the device was not testedon pregnant or breastfeeding women.- Never use the device if yo
Para evitar daños- Compruebe que nada impida el flujo delaire por las ranuras de ventilación deldispositivo.- Evite golpes fuertes en el aparato, no l
Precauciones- Este dispositivo está diseñado únicamentepara eliminar el vello no deseado de laszonas por debajo del pómulo. No lo utilicecon otra fina
- Nunca utilice aire comprimido, estropajos,agentes de limpieza abrasivos ni líquidosagresivos, como gasolina o acetona, paralimpiar el dispositivo.-
- El bronceado con luz solar natural o artificialpuede influir en la sensibilidad y el color dela piel. Realice una prueba de piel paradeterminar el n
Cómo funciona la tecnología de luz pulsadaintensaCon la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos deluz a la piel que son también absorbidos porlas raí
ExpectativasInmediatamente después del primer tratamientoDespués del primer tratamiento, el vello puedetardar entre 1 y 2 semanas en desprenderse. En
Consejos de bronceadoBronceado con luz solar natural o artificialLa exposición intencional de la piel a la luz solarnatural o artificial para broncear
Antes de usar LumeaPreparación de la pielDebido a que usa Lumea, debe tratar previamentela piel eliminando los vellos en la superficie de lapiel. Esto
2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste deintensidad 1.3 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90°sobre la piel de modo que el sistema desegu
un pulso si usted presiona el botón de emisión depulsos.Seleccionar el nivel adecuado de intensidad de luzLumea posee 5 intensidades de luz diferentes
Komentarze do niniejszej Instrukcji