
XL390XL395 Mode d’emploi Toujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/supportGrayTurq
8 FRXL395abcdegfa • Localiser les combinés.• Accéder au mode d’enregis-trement.b / Diminuer/augmenter le volume du haut-parleur.c Effectuer un ret
9FRCe symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués.Ce symbole s’afche en continu lorsque
10 FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de
11FRInstaller le combinéLes piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du combiné avant de le charger.
12 FRDénir le pays/la langueSélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour conrmer. » Le réglage du pays/de la langue est enregistré.Re
13FRModiez le code PIN d’accès à distanceRemarque • Le code PIN par défaut d’accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modier
14 FRVérication du niveau de charge des piles rechargeablesL’icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.Lorsque le combiné n
15FR4 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d’urgence.Conseil • Vériez la force du si
16 FRConguration des touches d’appel direct1 Entrez dans le numéro, puis maintenez enfoncé la touche M1, M2 ou M3.2 Entrez le nom, puis appuyez sur [
17FRMettre n à un appelPour mettre n à un appel :• appuyez sur ; ou• Placez le combiné sur la station de base ou la station d’accueil pour la m
18 FRPasser un second appelRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé.1 Appuyez sur pendant un appel. » Le premier appel est mis en attente.2 Co
19FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de con
20 FRTransférer un appel1 Maintenez la touche enfoncée pendant un appel. » Les combinés disponibles sont afchés. 2 Sélectionnez le numéro d’un comb
21FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sa
22 FR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combi
23FRAppeler depuis le répertoire1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour accéder à la liste du répertoire.2
24 FRModier une entrée1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Éditer], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.2 Modiez le nom, puis appuyez sur [
25FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le
26 FREnregistrer un appel dans le répertoire1 Appuyez sur le bouton . » Le journal des appels entrants apparaît.2 Sélectionnez une entrée, puis appuy
27FR9 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez app
1FRTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 5Contenu de la boîte 5Présentation du téléphone 6Présent
28 FR10 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous pouvez
29FRBips des touchesLe bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Son
30 FRDénir le rétroéclairage de l’écran LCDVous pouvez dénir le rétroéclairage de l’écran LCD et le clignotement du pavé numérique lorsque le téléph
31FR11 RéveilVotre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Régler le réveil1 Sélectionnez [Menu]> [Ré
32 FR12 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d’appelsVous pouvez afcher tous les appels entrants o
33FRRéglage du préxe automatique1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Préxe auto], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.2 Entrez le numéro à dé
34 FRRéglage du mode de numérotation1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.2 Sélectionnez un
35FR5 Appuyez sur [OK] pour conrmer le code PIN. » Le processus d’enregistrement prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro
36 FR13 Services réseauLes services réseau diffèrent d’un pays et d’un réseau à l’autre. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus
37FRDernier appelVous pouvez consulter votre dernier appel en absence.Appel vers le centre de service des derniers appelsSélectionnez [Menu] > [Ser
2 FR9 Liste de rappel 27Afcher la liste des Bis 27Recomposer un numéro 27Enregistrer une entrée des Bis dans le répertoire 27Supprim
38 FRModication du code d’ID masquée1 Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] > [Masquer ID] > [Réglages], puis appuyez sur [OK] pour conrme
39FR14 Répondeur intégréRemarque • Disponible uniquement pour le modèle XL395.Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer
40 FRAnnoncesL’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur
41FRRestaurer l’annonce par défaut1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.2 Sélectionnez [Rép.&
42 FRÉcoute de messages déposésVous pouvez écouter les messages entrants dans l’ordre de leur enregistrement.À partir de la base• Pour lancer/arrêter
43FRRégler le nombre de sonneriesVous pouvez dénir le nombre de sonneries avant que le répondeur ne se déclenche. 1 Sélectionnez [Menu] > [Réponde
44 FRActivation/désactivation de l’accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur.1 Sélectionnez [Menu] > [Répond
45FR15 Données techniquesÉcran• Rétroéclairage LCD orangeCaractéristiques générales du téléphone• Mode double : afchage du nom et du numéro de l’a
46 FR16 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et a
47FRRenseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respe
3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de couran
48 FR17 Foire aux questionsAucune barre de signal ne s’afche à l’écran. • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Si le combiné a
49FRLe combiné ne se charge pas sur le chargeur. • Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées. • Assurez-vous que le combiné est correc
50 FR18 AnnexeTableaux de saisie du texte et des chiffresBoutonMajuscules (anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/dano
51FRBoutonMinuscules (grec)0 Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 α β γ 2 a b c à
52 FR19 IndexAaccès à distance au répondeur 44adaptateur secteur 45afcher les icônes 8alarme 31annonce 40appel 15appels internes 19appels int
53 FRPparamètres du téléphone 28PIN combiné 13répondeur 13, 43préxe auto 32Rredial 27réglage de la date 12réglage de la langue combiné 30répon
01682016 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité
4 FR • Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. • Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil
5FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips
6 FRRemarque* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.** Dan
7FRm M1/M2/M3Enregistrer les entrées d’appel pour la numérotation rapide. n • Passer et recevoir des appels.• Touche Rappelo • Faire déler le menu
Komentarze do niniejszej Instrukcji