Philips VOIP3212S/21 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony Philips VOIP3212S/21. Philips Internet/DECT-telefoon VOIP3211S/21 Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Handleiding

HandleidingHandset(s) vóór gebruik 24 uur opladen.

Strona 2

10NLSoftware installeren Voordat u de telefoon kunt gebruiken dient u het besturingsprogramma van de VOIP321 te installeren dat zich op de bijgeleverd

Strona 3 - Inhoudsopgave

11NLVOIP321-besturingsprogrammaNadat het VOIP321-besturingsprogramma op uw pc is geïnstalleerd en gestart, verschijnt er een symbool wanneer het VOIP3

Strona 4 - Belangrijke informatie

12NLLet op: voordat u het venster 'Eigenschappen voor geluiden en audioapparaten' sluit, dient u zich ervan te overtuigen dat de optie Alle

Strona 5

13NL1. Sluit het ene uiteinde van de netadapter van het basisstation aan op de bus aan de achterzijde van het basisstation en steek het andere uiteind

Strona 6 - Verpakkingsinhoud

14NLUw telefoon is voorzien van een aantal functies en mogelijkheden die in menu’s zijn onderverdeeld.Om toegang te krijgen tot het hoofdmenu drukt u

Strona 7 - Uw VOIP 321

15NLAlgemene informatieNeem a.u.b. de volgende informatie in acht, voordat u met uw nieuwe handset telefoneert.AlarmnummerDe alarmnummerfunctie wordt

Strona 8

16NLMet SkypeOut bellen1. Druk op om de Skype-contactlijst op te roepen.2. Blader met de pijltjestoets NAAR BOVEN / NAAR BENEDEN om het SkypeOut-n

Strona 9

17NLSkype-gesprek beëindigenWanneer u een gesprek beëindigt en naar de stand-by modus wilt terugkeren, drukt u op .Skype-gesprek afwijzenOm een inkom

Strona 10 - Installatie

18NLTijdens een Skype-gesprek een tweede telefoonnummer bellen:1. Druk tijdens het gesprek met de eerste deelnemer op .U hoort de kiestoon, het eerst

Strona 11

19NL3. Druk op OK.Toegang tot de Skype-voicemailUw telefoon biedt de mogelijkheid om toegang te krijgen tot de Skype-voicemail door slechts enkele toe

Strona 13 - Aansluiten

20NLAfzonderlijk voicemailbericht wissen1. Druk op .2. Druk de pijltjestoets NAAR BOVEN / NAAR BENEDEN in om het menu SKYPE te selecteren en druk o

Strona 14 - Hoofdmenu

21NLVoorbereid kiezen1. Voer het nummer in dat u wilt bellen. Het nummer verschijnt op het display en kan worden gecontroleerd.U kunt een telefoonnumm

Strona 15 - Telefoneren

22NLOm het volume tijdens een gesprek in te stellen:1. Drukt u op de pijltjestoets NAAR BOVEN / NAAR BENEDEN . Op het display wordt het actuele volum

Strona 16

23NLTelefoonboek weergeven Om het telefoonboek weer te geven,1. Drukt u op , selecteert u TELEFOONBOEK en drukt u op OK.2. Selecteert u het gewenste

Strona 17

24NL4. Druk op de pijltjestoets NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN om de notitie te selecteren die u wilt wijzigen, of gebruik de zoekfunctie naar de beginlett

Strona 18

25NLSnelkeuzetoets toewijzen1. Drukt u op , selecteert u TELEFOONBOEK en drukt u op OK.2. Druk op de pijltjestoets NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN om het P

Strona 19

26NLSnelkeuzetoets verwijderen1. Drukt u op , selecteert u TELEFOONBOEK en drukt u op OK.2. Druk op de pijltjestoets NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN om het

Strona 20

27NLIn de bellijst worden alle gekozen telefoonnummers alsmede de inkomende en gemiste oproepen opgeslagen. In deze lijst worden de laatste 15 gemiste

Strona 21

28NLNotitie uit de bellijst naar het telefoonboek kopiërenTelefoonnummers die nog niet in uw telefoonboek zijn opgeslagen, bijv. van uw familie, van v

Strona 22

29NLUw telefoon slaat de 10 laatstgekozen telefoonnummers/contacten op, max. 32 alfanumerieke tekens per notitie. Wanneer u meerdere handsets gebruikt

Strona 23 - Telefoonboek

3NL3 Inhoudsopgave4 Belangrijke informatie6 Verpakkingsinhoud7 Uw VOIP 3219 Symbolen op het display van de handset10 Installatie13 Aansluiten14 Hoofdm

Strona 24

30NLLaatstgekozen telefoonnummers wissenWanneer de notitie die u wilt wissen op het display wordt weergegeven:1. Drukt u op .2. Selecteert u WISSEN e

Strona 25

31NLToetsblokkeringU kunt de toetsen blokkeren om te voorkomen dat u per ongeluk een toets indrukt.Wanneer de toetsblokkering geactiveerd is, kunt u m

Strona 26

32NLHandset in- / uitschakelenOm uw handset uit te schakelen, houdt u de -toets in de stand-by modus ingedrukt.Wanneer u de handset weer wilt inschak

Strona 27 - Bellijst

33NLToetstoon in- / uitschakelen1. Druk in de stand-by modus op .2. Selecteer PERS. INSTEL. en druk op OK.3. Selecteer HANDS. GELUID en druk op OK.4.

Strona 28

34NLAlarmklok instellenU kunt de tijd voor de alarmklok en het alarmsignaal instellen.Tijd voor de alarmklok instellen1. Druk in de stand-by modus op

Strona 29 - Bellen / aut.nummerherhaling

35NLTaal instellenUw telefoon is voorzien van verschillende talen voor de menu’s. Wanneer u de taal wijzigt, verschijnen de menu’s en displaymeldinge

Strona 30

36NLPIN-code instellenVoor het aan- en afmelden van handsets en om de telefoon te resetten heeft u de PIN-code nodig (Personal Identification Number).

Strona 31 - Extra functies

37NLAanmeldenNieuwe handset op het basisstation aanmeldenOp ieder basisstation kunnen maximaal 4 handsets worden aangemeld.1. Druk in de stand-by modu

Strona 32

38NLGebruikersstatusStatussymbolenOp de handset geven Skype-statussymbolen de verschillende online-modi weer alsmede de status van de afzonderlijke Sk

Strona 33

39NLHuisintern bellen U kunt de functie 'intercom' gebruiken om gratis gesprekken in hetzelfde huis te voeren. Om een intern gesprek te voer

Strona 34

4NLInstructies voor het gebruik van de VOIP 321De VOIP 321 is een telefoon met een USB-aansluiting en een aansluiting voor het vaste net, die met Skyp

Strona 35

40NLGroepsgesprek tot stand brengen U kunt tijdens een extern gesprek een andere handset in het gesprek opnemen. Tijdens een extern gesprek:1. Drukt u

Strona 36

41NLNaam handset: PHILIPSTijd: 00:00Belmelodie (vaste lijn): PartyBelmelodie (Skype): DringBelmelodie (intern gesprek): PartyVolume belsignaal: Niveau

Strona 37

42NLWanneer de bovengenoemde oplossingen niet leiden tot succes,onderbreekt u de stroomvoorziening naar zowel het basisstation als de handset en start

Strona 38

43NLVeiligheidsinformatieDeze apparaatuitvoering kan tijdens een stroomstoring niet worden gebruikt voor het bellen van een alarmnummer. Gebruik in ge

Strona 39 - Intercom gebruiken

44NLElektrische, magnetische en elektromagnetische velden (’EMF’)1. Philips Royal Electronics produceert en verkoopt een groot aantal producten voor e

Strona 40

NL45AAaneengeschakeld bellen 18Aanmelden 37Aansluiten 13Accu's/batterijen 4Accu’s in de handset plaatsen / vervangen 43Achtergrondverlichting in-

Strona 41 - Standaardinstellingen

NL46PPaging 31Paging-toets 8PIN-code instellen 36Plaats de 2 oplaadbare NiMH AAA accu's 13RRecycling en afvalverwijdering 44Resetten / terugzette

Strona 43 - Informatie

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.200

Strona 44

5NLVereisten voor de installatie Uw computer moet aan de volgende minimumeisen voldoen, zodat de telefoon zonder problemen kan functioneren:• PC met W

Strona 45

6NLWat heeft u verder nog nodig heeft:Een PC of laptop met een vrije USB-poortEen telefoonaansluiting• Internetaansluiting (breedband aanbevolen)• Vol

Strona 46

7NL137891112134256101415Uw VOIP 321Handset1 Luidspreker2Display, symbolen, zie pagina 9.3 Menutoets & softkey OKDe menu's oproepen.Een menu s

Strona 47

8NLHoofdfuncties• Weergave van de contactlijst op het display van de handset. • Verbindings- en Skype-statusweergave.• Skype-statusweergave voor ieder

Strona 48 - 3111 285 29772

9NLVoordat de handset voor de eerste keer in gebruik wordt genomen moeten de accu's evt. eerst gedurende enkele minuten worden opgeladen, voordat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag