4tvSBC RU 510/87UUniversalInstructions for useEnglish 4Instruzioni per l'usoItaliano 11Instrucciones de manejoEspañol 18Manual de utilizaçã
5. Troubleshooting• Problem– Solution• The TV does not respond and the green LED does not flash when youpress a key.– Replace the old batteries with t
Sommario1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. Installazione del telecomando . .
2. Installazione del telecomandoInserimento delle batterie1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.2 Inserite due batte
Configurazione del telecomandoQuesta procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviatidall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510
Configurazione automatica del telecomandoSe nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione d
3. Tasti e funzioniL’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni.1 y Standby . . . . . . . . accende o spe
4. Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomandoPer aggiungere una funzione all’RU510, contattate il servizio di assistenzaPhilips per i t
5. Risoluzione di problemi• Problema– Soluzione• Il TV non risponde ed il LED verde non lampeggia alla pressione di untasto.– Sostituite le batterie c
Contenido1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Instalación del mando a distanci
2. Instalación del mando a distanciaInserción de las pilas1 Empuje la cubierta hacia dentrodesplazándola en la dirección de la flecha.2 Inserte dos pi
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2
Configuración del mando a distanciaEste proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distanciaRU510. Si es así, el mando RU510 no reconoc
Configuración automática del mando a distanciaSi no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,el mando a distancia puede buscarlo a
3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones.1 y En espera . . . . . . enciende o
4. Funciones adicionalesCómo agregar una función al mando a distanciaSi desea agregar una función al mando a distancia RU510, puede llamar a lalínea d
5. Solución de problemas• Problema– Solución• El TV no responde y el LED verde no parpadea cuando pulsa un botón.– Cambie las pilas antiguas por 2 pil
Índice1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. Instalar o telecomando . . . . .
2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas1 Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta.2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do
Programar o telecomandoEste procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510.Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou model
Programar automaticamente o telecomandoSe não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o
3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas erespectivas funções.1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou d
MENUOKUNIVERSALSBC RU510 U SHIFTPROGAVPROGVOL VOL12345678092345680!1997XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 3
4. Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomandoSe quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips p
5. Resolução de problemas• Problema– Solução• O televisor não responde e o indicador luminoso verde não piscaquando carrega numa tecla.– Substitua as
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. . . . . . .
2. 1 .2
RU510. , RU510
,
3. 3 .1 y Standby . . . . . . . p pp
4. RU510,
5. o – o .–
6. ; RU510, Philips.
Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .
Содержание1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. Подготовка пульта дистанционног
2. Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей1 Нажмите на кpышку и снимите её,сдвинув в напpавлении стpелки.2 Поместите дв
Настpойка пультаЭту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство неpеагиpует на команды пульта RU510. Это означает, что пульту RU510 неу
Автоматическая настpойка пультаЕсли Вам не удастся найти подxодящий код, пульт может выполнитьавтоматический поиск кода.1 Убедитесь, что телевизоp вкл
3. Назначение кнопокНа стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp.2 s . . . . . . . . .
4. Дополнительные возможностиРасшиpение возможностей пультаЕсли Вам потpебуется pасшиpить функции пульта RU510, обpатитесь вслужбу поддеpжки Philips п
5. Неполадки• Пpоблема– Решение• Телевизоp не отвечает на команды, а зеленый индикатоp не мигаетпpи нажатии кнопок.– Замените стаpые батаpеи на две н
Obsah1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . .
2. Instalace dálkového ovládačeUložení baterií1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.2 Podle značek vložte do zásobníku dvě baterietypu R03, UM
Nastavení dálkového ovládačeDálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládačRU510 nereagují.V tomto případě ovládač RU
Instructions for useEnglish52. Installing the remote control Inserting the batteries1 Press the cover inwards and slide it inthe direction of the arro
Automatické nastavení dálkového ovládačeNemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, můžedálkový ovládač správný kód automatick
3. Tlačítka a funkceNa obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejichfunkce.1 y Standby . . . . . zapne nebo vypne televiz
4. Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládačeChcete-li dálkový ovládač RU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisnílinku Philips pro u
5. Odstraňování závad• Problém– Řešení• Po stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje a zelená kontrolka LEDnebliká.– Nahraďte staré baterie dvěm
Spis treści1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . .
2. Instalowanie pilotaWkładanie baterii1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunkuwskazywanym przez strzałkę.2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA(t
Konfigurowanie pilotaJest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnałyz pilota RU510. W takim przypadku pilot RU510 nie rozpoznajeproducent
Automatyczne konfigurowanie pilotaJeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia,pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod.1 Sp
3. Klawisze i funkcjeIlustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza odbiornik
4. Dodatkowe możliwościDodawanie funkcji pilotaAby do pilota RU510 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisemfirmy Philips korzystając z linii t
Setting the remote controlThis is only necessary if your TV does not respond to the RU510.If that is the case, the RU510 does not recognize the brand
5. Rozwiązywanie problemów• Problem– Rozwiązanie• Odbiornik telewizyjny nie reaguje, a zielony wskaźnik LED nie zapala siępo naciśnięciu przycisku.– W
TVTVTVTVTVTVCodes TVSETUP CODES FOR TVA.R. Systems ...0583, 0379AGB ...0543ASA...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TCrown...0064, 0036, 0397,...0235, 0103, 0366,...038
TVTVTVTVTVTVCodes TVHampton...0243, 0244Hanimex...0321Hanseatic...0064, 0583, 0
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T...0384, 0388, 0575M Electronic ...0064, 0136, 0190,...0036, 0
TVTVTVTVTVTVCodes TVPerdio...0064, 0190, 0347Philco...0064, 0397, 0101,...0103, 0111,
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T...0378, 0388, 0575Sonitron...0397, 0235, 0366Sonoko...
TVTVTVTVTVTVCodes TVVoxson ...0190, 0114, 0445Waltham ...0064, 0136, 0244,...0383, 0445, 0458, 0517Ward
NotesXP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 13:07 Pagina 68
Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri
NMM/RR/0604GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyj
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or of
4. Extra possibilitiesAdding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU510, you can contact the Philips service line for
Komentarze do niniejszej Instrukcji