Philips HQ7415/16 Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Golarki męskie Philips HQ7415/16. Philips HQ7415/16 men's shaver Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENGLISH 4
FRANÇAIS 13
ESPAÑOL 22
PORTUGUÊS 31
46
54
HQ7415
á«Hô©dGá«Hô©dG
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

ENGLISH 4FRANÇAIS 13ESPAÑOL 22PORTUGUÊS 314654HQ7415 á«Hô©dGá«Hô©dG

Strona 2

However, if the hinge spring has come loose, iscracked or damaged, contact your Philips dealeror the nearest Philips service centre to have thehinge s

Strona 3 - Trimming

ImportantAvant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour unusage ultérieur.◗ Utilisez

Strona 4 - Every day: shaving unit

Utilisation de l'appareilC1 Enfoncez la fiche dans le rasoir.2 Mettez le chargeur dans la prise decourant.Rasage1 Mettez le rasoir en marche en a

Strona 5 - ENGLISH 7

TondeusePour tailler les favoris et la moustache.C1 Dégagez la tondeuse en faisant glisserl'interrupteur vers le haut.La tondeuse peut être mise

Strona 6 - Replacement

Chaque jour: unité de rasageQuand vous nettoyez l'appareil il n'est pasnécessaire de démonter les têtes de rasage(couteaux et grilles). Si v

Strona 7 - Accessories

TondeuseNettoyez la tondeuse après chaque utilisation.1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de laprise de courant, et tirez la fiche hors dur

Strona 8 - Troubleshooting

1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de laprise de courant et tirez la fiche hors durasoir.C2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage(1) et

Strona 9 - ENGLISH 11

- Philips Action Clean Recharge HQ101 (produitliquide de nettoyage pour HQ100).- Philips Spray HQ110 (spray de nettoyage detête de rasage).Garantie et

Strona 10 - ENGLISH12

◗ Retirez les têtes de rasage de l'unité derasage.C◗ Enlevez les poils des couteaux et des grilles àl'aide de la brosse fournie.Ne nettoyez

Strona 11 - Important

C◗ Si l'unité de rasage se détache du rasoir,vérifiez si la charnière n'est pas mal fixée ouendommagée. Dans ce cas, vous pouvezremonter fac

Strona 12 - FRANÇAIS14

ImportantRead these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.◗ Only use the powerplug supplied to co

Strona 13 - Nettoyage et entretien

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente estasinstrucciones y consérvelas por si necesitaraconsultarlas en el futuro.◗ Para conectar el apa

Strona 14 - Chaque jour: unité de rasage

Cómo utilizar el aparatoC1 Inserte la clavija correspondiente en laafeitadora.2 Enchufe la clavija adaptadora a la red.Afeitado1 Conecte la afeitadora

Strona 15 - Remplacement

CortapatillasPara arreglar las patillas y el bigote.C1 Abra el cortapatillas presionando el botóndeslizante hacia arriba.El cortapatillas se puede act

Strona 16 - Accessoires

También puede limpiar la afeitadora de lasiguiente manera :Cada día: unidad afeitadoraCuando limpie el aparato, no es necesario sacarlos conjuntos cor

Strona 17 - Dépannage

C5 Vuelva a abrir la unidad afeitadora y déjelaabierta para permitir que el aparato seseque completamente.También puede limpiar la cámara de recogida

Strona 18 - FRANÇAIS20

SustituciónPara lograr un resultado óptimo en el afeitado,sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.Sustituya los conjuntos cortantes dañados og

Strona 19 - FRANÇAIS 21

AccesoriosEstán disponibles los siguientes accesorios:- Clavija adaptadora HQ8000.- Conjuntos cortantes HQ6 Philips Quadra- Philips Action Clean HQ100

Strona 20 - Importante

◗ Limpie a fondo la afeitadora antes de seguirutilizándola (véase el capítulo 'Limpieza ymantenimiento').BCausa 2: hay pelos largos obstruye

Strona 21 - Afeitado

Los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores)gastados o dañados sólo deben ser sustituidospor conjuntos cortantes originales Philips HQ6Quadra.◗ V

Strona 22 - Limpieza y mantenimiento

ImportanteAntes de usar a máquina, leia estas instruçõescom atenção e guarde-as para uma eventualconsulta futura.◗ Use somente a ficha fornecida para

Strona 23 - Cada día: unidad afeitadora

Using the applianceC1 Put the appliance plug in the shaver.2 Put the powerplug in the wall socket.Shaving1 Switch the shaver on by pressing the on/off

Strona 24 - Cómo guardar el aparato

UtilizaçãoC1 Introduza a ficha de ligação na máquina debarbear.2 Ligue o cabo de alimentação à tomadaeléctrica.Utilização da máquina1 Ligue a máquina

Strona 25 - Sustitución

AparadorPara aparar as patilhas e o bigode.C1 Liberte o aparador empurrando ocomutador para cima.O aparador poderá ser activado com o motorem funciona

Strona 26 - Solución de problemas

Também poderá limpar a máquina de barbear daseguinte forma:Diariamente: unidade de corteQuando proceder à limpeza da máquina, não énecessário retirar

Strona 27 - ESPAÑOL 29

C5 Abra novamente a unidade de corte edeixe-a aberta para permitir que amáquina seque completamente.A câmara de recolha dos pêlos também pode serlimpa

Strona 28 - ESPAÑOL30

SubstituiçãoSubstitua as cabeças de 2 em 2 anos para obtersempre os melhores resultados.Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenaspor cabeças HQ

Strona 29

AcessóriosPoderá adquirir os seguintes acessórios:- Ficha de ligação HQ8000.- HQ6 Cabeças Philips Quadra.- HQ100 Philips Action Clean (líquido delimpe

Strona 30 - Utilização da máquina

◗ Limpa a máquina cuidadosamente antes decontinuar a barbear-se (vidé 'Limpeza emanutenção').BCausa 2: há pêlos compridos a obstruir ascabeç

Strona 31 - Limpeza e manutenção

◗ Volte a colocar a armação na unidade decorte, faça pressão sobre o anel e rode-o paraa direita.2 A unidade de corte saiu para fora damáquina.C◗ Se a

Strona 32 - Diariamente: unidade de corte

ææ¤G ô¶fG .IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb¤G ô¶fG .IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb.<ábÓ◊G ¢ShDhQ :ô¡°TCG áà°S

Strona 33 - Arrumação

--HQ100HQ100Philips Action CleanPhilips Action Clean.(ábÓ◊G ¢ShDhôd ∞¶æe).(ábÓ◊G ¢ShDhôd ∞¶æe)--HQ101HQ101Philips Action CleanPhilips Action Clean∞¶æe

Strona 34 - Substituição

Cleaning and maintenanceRegular cleaning guarantees better shavingperformance.The easiest and most hygienic way to clean theappliance is to rinse the

Strona 35 - Resolução de avarias

∫GóÑà°S’G∫GóÑà°S’G.ábÓ◊G èFÉàf π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d Úàæ°S πc ábÓ◊G ¢ShDhQ ∫óÑà°SG.ábÓ◊G èFÉàf π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d Úàæ°S πc ábÓ◊G ¢ShDhQ ∫óÑà°SG ábÓM ¢ShD

Strona 36 - PORTUGUÊS38

BB22.IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb.IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºbÚH âLõe GPG .óMGh ¿BG ‘ óMGh QÉWG h óMGh ¢ü≤

Strona 37 - PORTUGUÊS 39

:á«dÉàdG á≤jô£dÉH ádB’G ∞«¶æJ ɰ†jCG ∂æµÁ:á«dÉàdG á≤jô£dÉH ádB’G ∞«¶æJ ɰ†jCG ∂æµÁ.ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh :Ωƒj πc.ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh :Ωƒj πc11øe

Strona 38 - 40 á«Hô©dGá«Hô©dG

BB44äÉcôM ´ÉÑJÉH ∂Jô°ûH ≈∏Y áYô°ùH ábÓ◊G ¢ShDhQ QôeäÉcôM ´ÉÑJÉH ∂Jô°ûH ≈∏Y áYô°ùH ábÓ◊G ¢ShDhQ Qôe.ɰ†jCG ájôFGOh ᪫≤à°ùe.ɰ†jCG ájôFGOh ᪫≤à°ùe.èFÉ

Strona 39 - 41á«Hô©dGá«Hô©dG

GóL º¡eGóL º¡eRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdGRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdG.πÑ≤à°ùŸG ‘ ™Lôªc

Strona 45

If you accidentally mix up the sets, it could takeseveral weeks before optimal shavingperformance is restored.1 Switch the shaver off, remove thepower

Strona 48

BBB544222 002 41994

Strona 49

TrimmerClean the trimmer every time you have used it.1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out

Strona 50

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.C2 Press the release button (1) and ope

Strona 51

- HQ110 Philips shaving head cleaner (shavinghead cleaning spray).Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem,please visit

Strona 52 - 4222 002 41994

C◗ Remove the hairs from the cutters and guardswith the brush supplied.Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matchi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag