Philips LivingColors Aplique transparente Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Oświetlenie Philips LivingColors Aplique transparente. Philips LivingColors Aplique transparente User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 86
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LivingColors
Generation2
Led wall Lamp
MA0 000 021.indd 4 2009-08-13 10:20:30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Podsumowanie treści

Strona 1 - LivingColors

LivingColorsGeneration2Led wall LampMA0 000 021.indd 4 2009-08-13 10:20:30

Strona 2

5Problème Cause possible SolutionLivingColors ne s’allume pas. La lampe n’est pas branchée correctement.Vériez les connexions du câble avec la lampe.

Strona 3

63.Compatibilité avec une minuterieVous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie). Lorsque LivingColors est connecté à une minuter

Strona 4

7DU BedienungsanleitungErste Schritte:1.Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie die Abdeckung auf der Rückseite zurückschieben. L

Strona 5

8Problem Mögliche Ursache LösungDie LivingColors spendet kein Licht.Die Leuchte ist nicht ordnungsgemäß eingeschaltet.Überprüfen Sie die Kabelverbindu

Strona 6

9Pege und Wartung:Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.Um Kratzer zu vermeiden, sollten die LivingColors und der zugehörige Stecker mit einem tro

Strona 7

10NL Gebruiksaanwijzing LivingColorsBedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-wandlamp!LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur

Strona 8

113.Compatibiliteit met timersU kunt de LivingColors gebruiken in combinatie met een timer (niet meegeleverd). Wanneer u de LivingColors met een timer

Strona 9

12Verwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruik

Strona 10

13Komme i gang:1.Åpne batterirommet på fjernkontrollen ved å skyve på knappen på baksiden Sett inn 3 AAA-batterier (+ og – som vist) (tegning a). 2.Sl

Strona 11

14Problem Mulig årsak LøsningLivingColors-enheten lyser ikkeLampen er ikke koblet til riktig Kontroller koblingene for ledningen til lampenKontroller

Strona 12

51ContentEN ... 2FR ... 4DU ... 7NL ...10NO ...12DA ...15SV ...18FI...

Strona 13

15DA LivingColors BrugsvejledningGaranti:Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregn

Strona 14

16Problem Mulig årsag LøsningLivingColors udsender ikke noget lysLampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen

Strona 15

17Rengøring og vedligeholdelse:Tag stikket ud af stikkontakten.For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør de kun rengøres m

Strona 16

18SV LivingColors – AnvändarinstruktionerTack för att du har köpt Philips LivingColors-vägglampa!LivingColors har utformats särskilt för att du s

Strona 17

19Problem Möjlig orsak LösningLivingColors ger inget ljusLampan har inte anslutits på rätt sättKontrollera anslutningen från sladden till lampanKontro

Strona 18

20Kassering av din gamla produktProdukten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvän

Strona 19

213.Luo tunnelmaa:-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)-Muuta värikylläisyyttä (li

Strona 20

22Puhdistaminen ja huolto:Irrota virtapistoke pistorasiasta.Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen puhdistamisessa vain pehmeää, kuiva

Strona 21

23ES LivingColors Instrucciones de usoGracias por comprar este aplique LivingColors de Philips.LivingColors ha sido diseñada especialmente para q

Strona 22

24Problema Posible causa SoluciónLivingColors no produce luzLa lámpara no está enchufada correctamenteCompruebe las conexiones del cable a la lámparaC

Strona 23

MA0 000 021.indd 6 2009-08-13 10:20:30

Strona 24

25Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica: 2405~2475 MHz Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4) Canales de fu

Strona 25

26Como iniciar:1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades

Strona 26

27Problema Possível causa SoluçãoO LivingColors não dá luz.O candeeiro não está bem ligado à tomada eléctricaVerique as ligações do o do candeeiro.V

Strona 27

28IT LivingColors: istruzioni per l’usoEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes d

Strona 28

29al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure ( ) per un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del proces

Strona 29

303.Compatibilità con timerLa lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mo

Strona 30

31EL LivingColors Οδηγίες χρήσηςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό τοίχου Philips LivingColors!Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο γ

Strona 31

32Αιτία Πιθανή αιτία ΛύσηΤο LivingColors δεν παράγει φωςΗ λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπαΕλέγξτε εάν το

Strona 32

33Καθαρισμός και συντήρηση:Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το τηλεχειριστήριο και το

Strona 33

34TR LivingColors Kullanma TalimatlarıPhilips LivingColors duvar lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!LivingColors, renkler ve ışık yoluyl

Strona 34

7AB0lacef0ldAA AAAAAAAg5sec60minMA0 000 021.indd 7 2009-08-13 10:20:32

Strona 35

35Sorun Olası nedeni ÇözümLivingColors ışık vermiyorLamba doğru şekilde takılmamıştırLamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edinFişin prize d

Strona 36

36PL LivingColors — instrukcja obsługiEski ürününüzün atılmasıÜrününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede

Strona 37

37Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieLampka LivingColors nie świeci się.Lampka nie jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania.Sprawdź połą

Strona 38

383.Obsługa włączników czasowychLampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym (niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki

Strona 39

39CS Pokyny pro použití svítidla LivingColorsDěkujeme, že jste si zakoupili nástěnné svítidlo LivingColors od společnosti Philips!Svítidlo Living

Strona 40

40Problém Možná příčina ŘešeníSvítidlo LivingColors nesvítíSvítidlo není řádně zapojeno Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidluZkontrolujte, zda je z

Strona 41

41SK Návod na použitie svietidla LivingColorsDálkový ovladač:Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V. Technické údaje o

Strona 42

423.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (n

Strona 43

433.Kompatibilita s časovačmiSvietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svi

Strona 44

44HU LivingColors – Használati utasításKöszönjük, hogy a Philips LivingColors fali lámpát választotta!A LivingColors terméket kifejezetten az egyé

Strona 45

8348mm12MA0 000 021.indd 8 2009-08-13 10:20:33

Strona 46

45Probléma Lehetséges ok MegoldásA LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem megfelelőEllenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásaitEllenő

Strona 47

46LV LivingColors lietošanas pamācībaVezeték nélküli jellemzők:Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv : 2405~2475 MHz Vezeték nélküli kommunikációs

Strona 48

47-Krāsu piesātinājuma mainīšana (baltā toņa pievienošana pašreizējai krāsai). Nospiediet ( ), lai iegūtu izteiksmīgāku toni, vai ( ), lai ieg

Strona 49

483.Savietojamība ar taimeriemLivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri (nav ietverts komplektā). Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri, tā pa

Strona 50

49LT „LivingColors“ naudojimo instrukcijaDėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ sieninį šviestuvą!„LivingColors“ yra specialiai pritaikyta

Strona 51

50Problema Galima priežastis Sprendimas„LivingColors“ nešviečia.Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lemposĮsitikinkite, kad k

Strona 52

51Belaidė specikacija:Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas: 2405~2475 MHz Belaidžio ryšio protokolas: IEEE 802,15.4) Darbiniai ka

Strona 53

52Probleem Võimalik põhjus LahendusLivingColors ei valgusta Lambi pistik pole korralikult sisestatud Kontrollige lambi juhtme ühendusiKontrollige, kas

Strona 54

53Puhastamine ja hooldamine:Võtke pistik seinakontaktist välja.Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColors-lampe, kaugjuhtimispulti ja pistikut puh

Strona 55

54RU LivingColors Инструкция по эксплуатацииБлагодарим за приобретение настенного светильника Philips LivingColors!Светильник LivingColors специальн

Strona 56

95768910MA0 000 021.indd 9 2009-08-13 10:20:34

Strona 57

55- Повторите эти действия для каждого светильника LivingColors, который вы планируете соединить с другими.- Чтобы снова использовать светильник разде

Strona 58

56Чистка и уход:Извлеките штепсельную вилку из розетки электросети.Во избежание царапин очищайте светильник LivingColors, пульт ДУ и адаптер только мя

Strona 59

57UK Інструкція з використання світильника LivingColorsДякуємо за придбання настінного світильника Philips LivingColors!Світильник LivingColors було

Strona 60

58Проблема Можлива причина ВирішенняСвітильник LivingColors не світитьСвітильник не під’єднано належним чиномПеревірте з’єднання шнура з лампоюПеревір

Strona 61

59Чищення та догляд:Витягніть штепсель із розетки.Для запобігання появі подряпин, світильник LivingColors, пульт дистанційного керування та адаптер сл

Strona 62

60KK LivingColors пайдалану нұсқаулығыPhilips компаниясының LivingColors қабырға шамын сатып алғаныңызға рахмет!LivingColors түс және жарық арқылы

Strona 63

613 рет жыпылықтайды да, аз уақыт жасыл түс жанады. Енді түймені жіберуге болады. Біріктірілген шамдар басқару құралында соңғы қойылған түспен жанады.

Strona 64

62Тазалау және күту:Ашаны қабырғадағы ток көзінен ажыратыңыз.Сырып алмас үшін, LivingColors шамын, басқару құралын және жалғау ашасын тек жұмсақ дымқы

Strona 65

63RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColorsVă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de tavan Philips LivingColors!LivingColors a fost proiec

Strona 66

64Problemă Cauză posibilă SoluţieLivingColors nu lumineazăLampa nu este conectată corectVericaţi conexiunile cablului la lampăVericaţi dacă ştecheru

Strona 67

2EN Instruction for UseGetting started:1.Open the battery compartment of the remote control by sliding the button at the back. Insert 3 AAA batte

Strona 68

65Specicaţie wireless:Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4) Canale de funcţionare:

Strona 69

66Težava Možni vzrok RešitevSvetilka LivingColors ne oddaja svetlobeSvetilka ni pravilno priključena na električno omrežjePreverite priključitev kabla

Strona 70

67Čiščenje in vzdrževanje:Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho in gladko kr

Strona 71

68MK LivingColors Упатство за користењеВи благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors светилка за таван!LivingColors светилките се

Strona 72

69Проблем Можна причина РешениеLivingColors не емитува светлинаСветилката не е правилно приклученаПроверете ги местата на поврзување на кабелот со све

Strona 73

703.Компатибилност со тајмериМожете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен). Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе г

Strona 74

71BG Указания за употреба на LivingColorsБлагодарим ви, че закупихте лампата за таван Philips LivingColors!LivingColors е специално конструирана з

Strona 75

72Проблем Вероятна причина РешениеLivingColors не излъчва светлинаЛампата не е включена правилно в контактаПроверете свързването на кабела към лампата

Strona 76

73Почистване и поддръжка:Изключете щепсела от контакта.За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното управление и адаптерът трябв

Strona 77

74HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColorsZahvaljujemo vam na kupnji stropne svjetiljke LivingColors tvrtke Philips!Svjetiljka LivingColors p

Strona 78

3Problem Possible cause SolutionLivingColors is not providing light The lamp is not plugged in correctlyCheck the connections of the cord to the lampC

Strona 79

75Problem Mogući uzrok RješenjeLivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključenaProvjerite je li kabel pravilno priključen na svjetiljkuPr

Strona 80

76Jamstvo:Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti samo

Strona 81

77Problem Mogući uzrok RešenjeLivingColors lampa ne svetliLampa nije ispravno priključena Proverite da li je kabl lampe pravilno povezanProverite da l

Strona 82

783.Kompatibilnost sa tajmerimaLivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColor

Strona 83

79AR ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷﻜﺮﺍً !Philips LivingColors ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟLivingColors ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧﺼﻴﺼﺎً ﺓﺭﺎﻧ

Strona 84

80- ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟ . ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ)ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.( - ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ

Strona 85

81ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ .ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ. - ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColor

Strona 86

4Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag