MODEL NUMBER SERIAL NUMBER32PFL3504D42PFL3704DRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN User manual FR Manuel d’utilisation
8 ES Insertar las baterías del control remoto 1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del control remoto.2 Inserte las 2 ba
9ESEspañolConecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA/SALIDA DE RADIOFRECUENCIASi la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señal
10 ES Conecte el cable alimentador de CA(Disponible sólo para 42PFL3704D) Advertencia Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje
11ESEspañol2 Contenga los cables con este sujetador para evitar que se enreden.32PFL3504D42PFL3704DAdministrar los cablesRutee el cable de suministro
12 ESPresione Í o Æ 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes que más le agrade, y luego presione ENTER.Lado izquierdo Lado derecho1/5 Seleccio
13ESEspañol Cambiar canales32PFL3504DCHANNEL42PFL3704DCHANNELPresione CHANNEL +/- en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de
14 ESModo FijoPuede fi jo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.Presione FREEZE para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla.F
15ESEspañolDTV 1 Presione SAP para visualizar el idioma actualmente seleccionado y el número de idiomas disponibles. 11.1Inglés 1/32 Presione SAP repe
16 ES Ajustes de PCEsta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1.1 Presione MENU
17ESEspañol Para señal de entrada del PC a través del modo de entrada HDMI1 [Normal] [Total][Punto Por Punto]NormalVisualización de una imagen que se
18 ESResumen de ajustes de sonidoLos siguientes ajustes de sonido se pueden confi gurar. Dependiendo de la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido
19ESEspañolUtilice los niveles de bloqueo de TVLa TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar el acceso a programas individuales
20 ES Resumen de clasifi caciones de películas de EE.UU. Clasifi cación Descripción NR Sin clasifi cación. G Películas con contenido moderado, adecua
21ESEspañol Seleccione servicios de subtitulado DTV 1 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:Presione MENU en el control remoto
22 ES Vea fotos en un dispositivo USB1 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, Presione OK para acceder al menú [USB].Se resalta [Imagen].1 2
23ESEspañol Confi gure la manera en que se reproducirá la secuencia de diapositivasPuede confi gurar las siguientes opciones de la secuencia de diaposit
24 ES2 Presione OK para iniciar la instalación. Si ejecuta [Sintonización automática] y tiene canales bloqueados, aparecerá un mensaje pidiendo que in
25ESEspañol2 Presione el número (1 a 135) para introducir el canal que quiera agregar, y luego OK.10Para canales análogos, seleccione el canal que se
26 ES Descargue el software1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com/welcome.2 Busque información y software relacionado con la TV
27ESEspañolh toma de salida de audio digitalSalida de audio digital hacia un cine en casa y otros sistema de audio digital.i toma de entrada de audi
1ESEspañol9 Conectar dispositivos 27Descripción general de la conexión 27Seleccionar la calidad de conexión. 29Conectar los dispositivos 3
28 ESj VIDEO 2 S-video (lateral)Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, conso
29ESEspañol S-video: buena calidad Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco)Para conexiones analógicas. Utilice el cable de
30 ESRECORDERRF OUTRF INRF INCABLEAUDIO L/R + VIDEOOUTRF OUTAUDIO L/R + VIDEOININININININRF INRF NRF INOUTavailable for 42PFL3704D onlySi su grabador
31ESEspañol Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE AUDIO DIGITALDVI OUTOUTININAUDIO L/R /RIN
32 ES Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores de salida de video componente (YPbPr) y de audio analógico32PFL3504DLos modelos de
33ESEspañolConectar un PC con un conector de S-video en la parte lateral.OUT AUDIO L/RS-VIDEOININININININOUT32PFL3504D42PFL3704DAUDIOAUDIOININAUDIOINA
34 ESConectar un PC con un conector HDMIHDMIOUTINININ32PFL3504D42PFL3704DHDMIHDMHDMIOUTINININConectar un PC con un conector DVIAUDIOAUDIOININAUDIOINAU
35ESEspañol No hay sonido en el altavoz de la TV. El nivel de volumen está defi nido en cero; aumente el volumen El sonido está silenciado; presione
36 ESLa implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specifi cation Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003), incluidos tod
37ESEspañolConexiones Entrada de video componente con Audio L/R:32PFL3504D: 1, que admite 480i/p, 720p, 1080i42PFL3704D: 1, que admite 480i/p, 720p,
2 ES Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que seindican a continuació
38 ES38 13 Garantía P&F USA Inc., PO Box 672768 Marietta, GA 30006GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑOCOBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de ésta garantía
39ESEspañol14 ÍndiceAAsistente de ajustes 12Ajustes de imagen 16Ajustes de sonido 18Antena 8BBloqueo infantil bloquear canales 19Código PIN 19bloque
A91H2UH/A91F2UH1EMN24524 ★★★★Printed in Chaina© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
3ESEspañol - MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.). - CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPE
4 ESModifi cacionesLa FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresa
5ESEspañol Cuidado ambiental El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de
6 ESControl remoto*bcadehoprqsijklmngf *Este botón no funciona en esta unidad.a . (Espera activado)Encienda o apague la TV. La TV no se apaga comple
7ESEspañolc FORMATSelecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de pantalla’ en la pág. 16).d SAP Modo Digital (DTV)• Presione para selec
Komentarze do niniejszej Instrukcji