ComfortHR1821,HR1820Read manual before use
SolutionThe appliance is equipped with a safety system. It won't work if the parts have not beenmounted properly. Check whether the parts have be
11Ważne◗ Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnieniniejszą instrukcję i zapoznaj się z ilustracjami.◗ Nie wyrzucaj tej instrukcji, a
12 POLSKIJ) DziobekK) SitkoL) PokrywkaM)Rura zasilającaN)PopychaczPrzygotowanie urządzenia do użycia1 Umyj wszystkie części rozbieralne (patrz rozdzia
13C6 Załóż sitko do kolektora miazgi.Zawsze przed użyciem sprawdzaj sitko. Jeśli zauważysz jakiekolwiekpęknięcia lub uszkodzenia, nie uruchamiaj urząd
14Użycie wyciskarkiC1 Umyj owoce i/lub warzywa, a następnie potnij je na kawałkimieszczące się w leju wsypowym.C2 Włącz urządzenie wciskając przycisk
15C2 Usuń zabrudzone części z jednostki silnikowej, oczyść jemiękką szczotką w wodzie z mydłem i opłucz pod kranem.3 Wytrzyj część silnikową wilgotną
16Important◗ Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare cu atenţie şi săconsultaţi imaginile înainte de a începe să folosiţi aparatul.◗ Nu aruncaţ
17K) SităL) CapacM)Tub de alimentareN)ÎmpingătorPregătirea aparatului pentru utilizare1 Spălaţi toate componentele detaşabile ( a se vedea secţiunea&q
18C6 Introduceţi sita în tambur.Verificaţi întotdeauna sita înainte de utilizare. Dacă este crăpată saudeteriorată, nu folosiţi aparatul, ci contactaţ
19Utilizarea aparatului.C1 Spălaţi fructele şi/sau legumele, şi tăiaţi-le în bucăţi astfel încâtsă le puteţi introduce în tubul de alimentare.C2 Porni
20SoluţieAparatul este echipat cu un sistem de securitate. Acesta nu va funcţiona dacă nu aţimontat corect toate componentele. Înainte de a le verific
21Внимание◗ Прежде чем пользоваться прибором, прочитайте настоящееруководство и ознакомьтесь с иллюстрациями.◗ Сохраните настоящее руководство по эксп
22 РУССКИЙD) Замки крышкиE) Приводной валF) Чаша для сока (только для модели HR1821)G) Крышка чаши для сока со встроенным отделителем пены(только для
23C6 Поместите сито в бачок для сбора выжимок.Всегда проверяйте сито перед использованием прибора. Еслизаметите трещины или другие повреждения, не исп
24Как пользоваться соковыжималкойC1 Вымойте фрукты и/или овощи и порежьте их на ломтики,чтобы они проходили в загрузочное окно.C2 Включите соковыжимал
25C2 Снимите грязные детали с блока электродвигателя,очистите их в теплой воде с мылом мягкой щеткой ипромойте под струей воды.3 Протрите блок электро
26Důležité◗ Dříve než přístroj použijete, pročtěte pečlivě návod k obsluze asledujte přitom příslušná vyobrazení.◗ Návod k obsluze nevyhazujte, ale po
27M)Plnicí otvorN)PěchovačPříprava přístroje k použití1 Všechny oddělitelné části umyjte (viz odstavec "Čištění").C2 Odviňte síťový kabel z
28C7 Na sběrač dužiny nasaďte víko.Dbejte na to, aby výztuha na víku zapadla do vybrání ve sběrači dužiny.8 Víko zajistěte zaklapnutím obou uzávěrů.9
29C2 Stisknutím tlačítka on/off přístroj zapněte.Přístroj se uvede do chodu jen když jsou řádně sestaveny jehojednotlivé části a víko zajištěno jeho u
301ABCDEFGJIKLNMH
30ŘešeníPřístroj je vybaven bezpečnostním systémem. Pokud by jeho jednotlivé díly nebylysprávně sestaveny, nelze ho uvést do chodu. Zkontrolujte, zda
31Fontos◗ Mielott a készüléket használná, olvassa el gondosan a használatiútmutatót és nézze meg az ábrákat.◗ Ne dobja el a használati útmutatót, oriz
32 MAGYARL) FedoM)Adagoló csoN)Nyomó rúdA készülék előkészítése a használatra.1 Mossa le az összes leszerelheto alkatrészt (lásd a 'Tisztítás&apo
33C7 Helyezze a fedot a pépgyüjtore.Ellenorizze, hogy a fedo kampója illeszkedik a pépgyüjto nyílásába.8 Pattintsa a két reteszt a fedore, hogy lezáró
34C2 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal.A készülék csak akkor muködik, ha minden része helyesen vanfelszerelve és a fedél jól le van z
35Garancia & szervizHa információra van szüksége, esetleg probléma merül fel, keresse fel aPhilips www.philips.com Web-lapját, vagy lépjen érintke
36Dôležité upozornenie◗ Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod a pozritezodpovedajúce obrázky.◗ Návod na použitie si odložte pre prípad,
37J) HubicaK) SitkoL) VekoM)Dávkovacia trubicaN)PiestPríprava prístroja na použitie1 Umyte všetky oddeliteľné časti (pozrite kapitolu "Čistenie&q
38C6 Do oddeľovača vložte sitko.Pred použitím vždy prekontrolujte sitko.Ak zistíte akékoľvek známkypoškodenia, zariadenie nepoužívajte, ale kontaktujt
39Použitie prístrojaC1 Ovocie a/alebo zeleninu umyte a nakrájajte na kúsky, ktoréprejdú cez dávkovaciu trubicu.C2 Stlačením hlavného vypínača zapnite
40RiešenieZariadenie je vybavené bezpečnostným systémom. Nezačne pracovať, kým nie sú všetkysúčiastky riadne namontované. Skontrolujte, či sú všetky s
41Увага!◗ Будь-ласка, перед тим, як використовувати пристрій,прочитайте цю інструкцію та продивіться ілюстрації.◗ Не викидайте цю інструкцію, а зберіг
42 УКРАЇНСЬКАG) Кришка чашки для соку звбудованим відокремлювачемпіни(тільки модель HR1821)H) Контейнер для м'якотіI) Колектор для м'якотіJ)
43C6 Встановіть сито у колектор для м'якоті.Завжди перевіряйте сито перед використанням. Якщо Ви бачитетріщини або дефекти, не використовуйте при
44Використання приладуC1 Помийте фрукти чи овочі та поріжте їх на шматки, щовходять у трубку для подавання продуктів.C2 Увімкніть пристрій, натиснувши
45C2 Зніміть брудні частини з вузла двигуна, почистіть їх м'якоющіткою з мильною водою та промийте під краном.3 Почистіть вузол двигуна вологою г
46Važno◗ Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte upute i pogledajte slike.◗ Zadržite ovaj priručnik za buduću uporabu.◗ Ovaj aparat je namijenjen is
47Priprema aparata za uporabu1 Operite sve odvojive dijelove (pogledajte "Čišćenje").C2 Omotajte mrežni kabel oko baze posude.C3 Stavite spr
48C7 Stavite pokrov na spremnik az sakupljanje kaše.Obratite pozornost da izbočenje na pokrovu umetnete u otvorspremnika za sakupljanje kaše.8 Učvrsti
49C3 Narezane sastojke stavite izravno u cijev i potiskivačem ihlagano potisnite u rotirajuću cjediljku.Nemojte jako pritiskati potiskivač jer to može
ENGLISH 6POLSKI 11ROMÂNĂ 16РУССКИЙ 21ČESKY 26MAGYAR 31SLOVENSKY 36УКРАЇНСЬКА 41HRVATSKI 46EESTI 51LATVISKI 56LIETUVIŠKAI 61SLOVENŠČINA 66БЪЛГАРСКИ 71S
RješenjeAparat je opremljen sigurnosnim sustavom koji onemogućuje njegov rad ako dijelovi nisuispravno sastavljeni. Provjerite dijelove, ali prije tog
51Tähtis◗ Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge juhendi ja joonistega◗ Ärge juhendit minema visake, vaid hoidke alles edaspidisekskasutamiseks.◗ Seade o
52Seadme kasutuselevõtt1 Peske kõik juurdeühendatavad osad (vt. pt. 'Puhastamine').C2 Kerige toitejuhe kerirullile, mis paikneb seadme aluse
53C7 Pange kaas jäätmekogujale.Kontrollige, et kaanekonks sobiks jäätmekogujas olevasse avausse.8 Kinnitage mõlemad linklukud kaane peale, et see klõp
54C2 Lülitage seade sisse vajutades sisse/välja nuppu.Seade töötab ainult siis, kui kõik osad on õigesti ühendatud ja kaas onkorralikult lukustatud.C3
55Info ja teenindusKui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid tekkinud, külastagePhilips Web lehekülge www.philips.com või võtke ühendus teie
56Svarīgi◗ Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs pamācības un apskatietzīmējumus.◗ Neizmetiet šīs pamācības, bet glabājiet tās turpmākām uzziņā
57Ierīces sagatavošana lietošanai1 Nomazgājiet visas noņemamās daļas (sk. nodaļu 'Tīrīšana').C2 Iztiniet elektrovadu no spoles ierīces pamat
58 LATVISKIC7 Uzlieciet biezumu savācējam vāku.Raugieties, lai uz vāka esošais āķis ir ievietotos biezumu savācēja atverē.8 Nostipriniet abus vāka aiz
59C3 Ielieciet iepriekš sagrieztos produktu gabaliņus produktu teknēun ar stampu viegli spiediet tos lejup uz rotējošā sieta.Nespiediet ar stampu pārā
Important◗ Please read these instructions carefully and look at the illustrationsbefore using the appliance.◗ Do not throw these instructions away, bu
LATVISKI60RisinājumsIerīce ir aprīkota ar drošības sistēmu.Tā nedarbojas, ja detaļas nav pareizi piestiprinātas.Pārbaudiet, vai detaļas ir pareizi pie
61Svarbu žinoti◗ Prieš naudojant prietaisą, prašome įdėmiai perskaityti instrukcijas.◗ Neišmeskite instrukcijų, laikykite jas tolimesniam naudojimui.◗
62 LIETUVIŠKAIPrietaiso paruošimas naudojimui1 Išplaukite visas išimamas dalis (žiūrėti skyrelį "Valymas").C2 Išvyniokite maitinimo laidą, s
63C7 Ant minkštimo surinkėjo uždėkite dangtelį.Įsitikinkite, kad kablys, esantis ant dangtelio, įsistato į jam skirtąminkštimo rezervuaro angą.8 Užspa
64C3 Sudėkite gabalėlius į padavimo vamzdį ir stumtuvo pagalbašvelniai stumkite juos besisukančio sietelio link.Nespauskite per stipriai stumtuvo, nes
65SprendimasPrietaisas turi apsaugos sistemą. Jis neveiks, jeigu jo dalys sujungtos neteisingai. išjungęprietaisą, patikrinkite, ar visos dalys sujung
Pomembno◗ Prosimo vas, da si pred uporabo aparata pozorno preberete tanavodila in ogledate ilustracije.◗ Teh navodil ne vrzite stran, ampak jih shrani
L) PokrovM)Lijak za dovajanje živilN)PotiskaloPriprava aparata za uporabo1 Operite vse dele, ki se lahko snamejo (glejte poglavje"Čiščenje")
C7 Namestite pokrov na zbiralnik pulpe.Pazite, da se bo kavelj na pokrovu prilegal luknji v zbiralniku pulpe.8 Tlesknite zaskočna zapaha na pokrov, da
C3 V lijak za dovajanje živil vstavite narezane koščke živil in jihnežno pritisnite s potiskalom proti vrtečemu se situ.Ne pritiskajte premočno s poti
L) LidM) Feed tubeN) PusherPreparing the appliance for use1 Wash all detachable parts (see section 'Cleaning').C2 Wind the mains cord from t
RešitevAparat je opremljen z varnostnim sistemom. Aparat ne bo deloval, če vsi posamezni deliniso pravilno nameščeni. Preverite, ali so deli pravilno
Важно◗ Прочетете внимателно инструкциите и разгледайтеилюстрациите, преди да използвате уреда.◗ Не изхвърляйте тези инструкции, а ги пазете за бъдещис
I) Съд за събиране на пулпJ) ЧучурK) СитоL) КапакM)Тръба за подаванеN)ТласкачПодготовка на уреда за употреба1 Измийте всички отделящи се части (вж. ра
73C6 Поставете ситото в съда за събиране на пулп.Винаги проверявайте ситото преди употреба. Ако установитепукнатини или повреда, не използвайте уреда,
Използване на уредаC1 Измийте плодовете и/или зеленчуците и ги нарежете напарчета, които се побират в тръбата за подаване.C2 Включете уреда, като нати
75C2 Извадете замърсените части от блока на мотора, почистетеги с мека четка в сапунена вода и ги изплакнете подчешмата.3 Почиствайте блока на мотора
Važno◗ Pre upotrebe, pažljivo pročitajte ova uputstva i pogledajteilustracije.◗ Ne bacajte ovo uputstvo za upotrebu, već ga sačuvajte za kasnijuupotre
77M)Cev za punjenjeN)PotiskivačPre upotrebe1 Operite sve odvojive delove (pogledajte odeljak "Čišćenje").C2 Odmotajte kabl za napajanje sa k
C7 Postavite poklopac na sakupljač pulpe.Proverite da li kopča na poklopcu odgovara otvoru na sakupljačupulpe.8 Zatvorite obe bravice na poklopcu, kak
C2 Uključite uredjaj pritiskom na taster uklj/isklj.Uredjaj će raditi samo ukoliko su svi delovi ispravno montirani, ipoklopac fiksiran bravicama.C3 P
C7 Place the lid on the pulp collector.Make sure that the hook on the lid fits into the hole of the pulpcollector.8 Snap the two latches onto the lid
Informacije i servisUkoliko su vam potrebne informacije ili imate neki problem, molimovas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.phil
www.philips.com4222 002 27762u
C2 Switch the appliance on by pressing the on/off button.This appliance will only function if all parts have been properlymounted and the lid has been
Komentarze do niniejszej Instrukcji