Philips QC5130/15 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszynki do strzyżenia włosów Philips QC5130/15. Philips ファミリーヘアーカッター QC5130/15 取扱説明書 [ja] [zh] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - 取 扱 説 明 書

取 扱 説 明 書保証書付保証 書 は 、この取 扱 説明 書 の最 終ページについておりますので販売店で記入を受けてください。フィリップス ヘアーカッターQC5130品番DFU_QC5130_CS2_0625.indd 2 12.6.25 4:45:07 PM

Strona 2 - ところに必ず保管してください。

ヘアーカットの準備2コームを本体の両側の溝に沿って、カチッと音がするまで装着してください。●洗髪後、髪を乾かした状態で使用してください。髪がぬれた状態でヘアーカッターを使用しないでください。●整髪剤は使用しないでください。注意用 意 す るも の・ ヘアーカッター・ くし・ 髪切り専用のハサミ・ 髪

Strona 3

3コームをお好みの設定位置にするには、長さ調整ノブ①を押して、②コームをお好みの長さ位置までスライドさせます。仕上がりの長さは③本体の矢印にコーム上の目盛を合わせて設定します。1235皮膚に強く押しつけず、ヘアーカッターをすべらすようにゆっくり動かして髪をカットします。効率よく髪をカットするには毛の

Strona 4 - 安 全 上 の ご 注 意

長めのカットの仕方21mm以上長めに切りたいときは、髪を指にはさんで切ります。1頭頂部髪を垂直に引き上げます。このとき髪は一度にたくさんはさまないこと。指の上をすべらすように、刃を水平に動かします。2サイド髪を指の間にはさみ、毛が平行になるように持ち上げ少し引っ張ります。指の上をすべらすように、刃を

Strona 5 - 使 用 上 の ご 注 意

えり足の整え方コームを装着せずにカットするときは、刃が触れた部分の髪がとても短く(約0.8mm)カットされますのでご注意ください。1スソのカット2刈り上げカット3えり足を長めにカットするコームを外します。 ヘアーカッターを下 向きに動かし、ゆっくりと滑らかに、毛 の 生え際に沿ってカットします。コー

Strona 6

耳まわりの整え方1耳元のカット(コームを外して行います)イラストのように持ち替えて、後ろ側から耳の形に合わせて動かします。ヘアーカッターを傾けて、刃の一端だけが触れるようにして毛先だけをカットすると、きれいに仕上がります。前側からもカーブに合わせ て動かします。コームを装着せずにカットするときは、刃

Strona 7 - 充電式(コードレス)で使う場合

刃の交換方法刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、フィリップス社製の同型替刃を、お買い求めの販売店または小泉成器部品センターにご注文後、交換してください。3交換する刃にある突起部を、本体に差し込みます。1刃の中央部に親指を当てて刃を矢印の方向に押して、刃を開きます。押すときは力の入れすぎにご注意く

Strona 8 - 交流式(充電アダプタをつなげたまま)で使う場合

お手入れ方法※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。注意●本体の汚れは、乾いた布で拭取ってください。取れにくい汚れは中性洗剤を含ませた布で拭取り、その後水分や洗剤を拭取ってください。本体を水に浸したり水洗いする事は故障の原因となりますので絶対におやめください。●ベンジン、ベンゾール、シンナー、ガ

Strona 9 - コームの取り外し

4付属のクリーニングブラシで刃を掃除します。5付属のクリーニングブラシで本体を掃除します。6カチッと音がするまで、刃を本体に押し込みます。16DFU_QC5130_CS2_0625.indd 16 12.6.25 4:45:13 PM

Strona 10 - 用 意 す るも の

DFU_QC5130_CS2_0625.indd 17 12.6.25 4:45:14 PM

Strona 11

QC5130ENGLISH18DFU_QC5130_CS2_0625.indd 18 12.6.25 4:45:14 PM

Strona 12

本体コーム クリーニングブラシ電源アダプタ(HQ8505)フィリップス ヘアーカッターをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必

Strona 13

ACFIBDEHG119DFU_QC5130_CS2_0625.indd 19 12.6.25 4:45:14 PM

Strona 14 - 耳まわりの整え方

1221121223 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 192220 2120DFU_QC5130_CS2_0625.indd 20 12.6.25 4:45:21 PM

Strona 15

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at ww

Strona 16 - ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。

WarningCheck if the voltage indicated on the adapter and on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.The

Strona 17

Only use the adapter supplied to charge the appliance. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to av

Strona 18

1 Make sure the appliance is switched off. 2 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 2). 3 Put the adapter in the wall socket.The

Strona 19

If the rechargeable batteries are completely empty, wait a few minutes before you switch on the appliance.Using the applianceClipping with hair clippi

Strona 20

Hair lengths in mm Hair lengths in inches3 1/85 -7 -9 3/811 -13 -15 5/817 -19 -21 7/8 4 Slide the on/off slide upwards to switch on the appliance (

Strona 21

TipsStart clipping at the highest length setting of the hair clipping comb and reduce the length setting gradually.Write down the length settings you

Strona 22

in the comb, remove it from the appliance and blow and/or shake the hair out of it. Clipping without hair clipping combYou can use the appliance witho

Strona 23

目 次商品のご確認 ………………………………… 1目次 …………………………………………… 2必ずお守りください ……………………… 3・4各部の名称 …………………………………… 5充電の仕方 ………………………………… 6・7基本的な使い方 ……………………………… 8ヘアーカットの準備/コーム

Strona 24

6 To contour the neckline and the sideburns, turn the appliance and make downward strokes (Fig. 10). 7 Move the appliance slowly and smoothly.

Strona 25

3 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens (Fig. 11). 4 Clean the cutting unit with the cleaning brush s

Strona 26

EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Strona 27

Do not connect the appliance to the mains again after you have removed the rechargeable batteries. 1 Disconnect the appliance from the mains and le

Strona 28

number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.ENGLISH33DFU_QC5130_CS

Strona 29

ニッケル水素電池のリサイクルについて充電池の取り外し方この製品はニッケル水素電池を使用しています。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニッケル水素電池を取り出し、各自治体の処理方法に従いリサイクル協力店にお持ちください。 ※ご不明な場合は、お客様情報セ

Strona 30

以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。充電しても使用時間が極端に短いだんだん切れ味が悪くなったスイッチを押しても作動しない異常な音がする充電できない故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら、お調べください。● 刃の掃除はしていま

Strona 31

保証書と修理サービスについて(必ずお読みください)保証とアフターサービス保証期間お買い上げ日から2年間対象部分本体(刃・コーム・クリーニングブラシ・充電アダプタを除く)〈保証書・最終ページに付属〉● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき内容を

Strona 32

● 本体にさわると時々電気を感じる。● こげくさい臭いがする。● 電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。● その他の異常、故障がある。ご使用の時、このような症状はありませんか?仕    様● フィリップス製品の修理受付はお買い上げの 販売店にお申し出ください。● 修理サービス等について

Strona 33

〈無料修理規定〉1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理します。 2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接メーカーへ送付した場合の

Strona 34

必ずお守りください安 全 上 の ご 注 意●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず守ってください。●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「警告」と「注意」とに区分けしています。○絵表示について記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意内容を示します

Strona 35 - 充電池の取り外し方

フィリップス ヘアーカッター 保証書持込修理C E RT I F I C AT E O F P U R C H A S Eこの保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示のうえ、お買い上げの販売店に修

Strona 36

使 用 上 の ご 注 意4.本製品の使用、充電、保管は室温5℃∼35℃の環境下で行ってください。(尚、低温や高温で充電すると、充電池の寿命が短くなります。)5.室温、気圧、湿度が急激に変化する状況でご使用になる場合は、本製品をその環境下で30分ほど慣らしてからお使いください。6.刃の清掃やコームの

Strona 37 - アフターサービス

各部の名称クリーニングブラシお手入れ方法▲P.15電源コネクタ受部充電表示ランプON/OFFスイッチ基本的な使い方▲P.8長さ調整ノブコームの使い方▲P.9コームコームの使い方▲P.9充電アダプタ充電の仕方▲P.6電源コネクタ部5DFU_QC5130_CS2_0625.indd 5 12.6.2

Strona 38 - ご使用の時、このような症状はありませんか?

充電の仕方初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使用前に充電してください。初めての充電時間は約10時間です。本製品は完全に充電した状態で、約40分間コードレスでご使用になれます。お客様による充電池の交換はできません。この商品は通常約8時間充電です。

Strona 39 - 〈無料修理規定〉

2充電アダプタの電源コネクタ部をヘアーカッター本体の電源コネクタ受部に差し込み、充電アダプタをコンセントに差し込みます。3約3分位待ってからスイッチをONにします。1ヘ ア ー カッタ ー の 電 源 ス イッチ をOFFにします。交流式(充電アダプタをつなげたまま)で使う場合●交流式でお使いの場合

Strona 40 - この印刷物は再生紙を使用しております。

基本的な使い方1コームの取り付け①本体の両側の溝に沿って、カチッと音がするまで装着させ、②長さ調整ノブを押しながら、③お好みの位置までスライドさせます。2コームの取り外し①長さ調整ノブを押しながらスライドさせ、②本体から引き抜いて取り外します。3電源スイッチのON/OFF電源スイッチを押し上げるとO

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag