Philips HD6161 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Frytkownice Philips HD6161. Philips HD6161 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1

HD6161

Strona 2

1 Heattheoilorfattoatemperatureof160°C. 2 Puttwothinslicesofbreadorafewsprigsofparsleyintheoil. 3 Waituntilnomorebubbl

Strona 3

Dakikalarıhızlıcaileriyealmakiçindüğmeyibasılıtutun.Gerekenkızartmasüresineulaştıktansonradüğmeyibırakın. 2 Zamanlayıcıyıçalıştırmaki

Strona 4

Yağ tekrar eski tadına kavuşacaktır.Aşağıdaki işlemleri yaparak, en lezzetli ve en kıtır patates kızartmasını yapabilirsin

Strona 5

Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet

Strona 6

Sorun Neden ÇözümKızartma sepetinde çok miktarda gıda vardır.Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceğ

Strona 9 - ENGLISH 9

1062 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17

Strona 11

4222.001.9670.6

Strona 12 - ENGLISH12

Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r

Strona 13

Problem Cause SolutionOil or fat spills over the edge of the fryer during frying.There is too much oil or fat in the fryer.Make sure the oil or fat in

Strona 14

13IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Strona 15 - DANSK 15

Stil apparatet på et vandret, jævnt og stabilt underlag. Rør ikke ved vinduet, da det bliver varmt under friturestegning.Dette apparat er kun beregnet

Strona 16

Fast fedtDu kan også anvende fast friturefedt. Det kræver dog, at du tager ekstra forholdsregler for at undgå, at fedtet begynder at sprøjte, eller va

Strona 17 - DANSK 17

TimerDette apparat er udstyret med en digital timer. Timerenangiversluttidspunktetforstegningen,menslukkerIKKEforfrituregryden. 1 Trykenen

Strona 18

Sådan undgås uønsket bismagVisse typer madvarer, især sk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. Dette kan forhindres på følgende måde: 1 Opvarmo

Strona 19 - DANSK 19

MiljøhensynApparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal

Strona 20

Problem Årsag LøsningDer løber olie eller fedt ud over kanten af gryden under friturestegningen.Der er for meget olie eller fedt i frituregryden.Sørg

Strona 22 - DEUTSCH22

20EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk

Strona 23 - DEUTSCH 23

AchtungGeben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da

Strona 24 - DEUTSCH24

Wir empfehlen Ihnen, Frittieröl oder üssiges Frittierfett zu verwenden. Verwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an ungesät

Strona 25 - DEUTSCH 25

8 SetzenSiedenFrittierkorbvorsichtigindieHalterunginderFrittierwanne.TauchenSiedenKorbnochnichtindasÖlbzw.Fett(Abb.10). 9 Se

Strona 26 - DEUTSCH26

5 WennSiemitdemFrittierenfertigsind,haltenSiedenEin-/Ausschalter2-3Sekundengedrückt,umdieFritteuseauszuschalten(Abb.8). 6 Setzen

Strona 27 - DEUTSCH 27

2 HebenSiedenFrittierkorbausderFritteuse. 3 NehmenSiedasBedienelementmitdemHeizelementvomGerätundstellenSieesaneinemsicheren,

Strona 28 - 

Problem Ursache LösungEs ist zu viel Frittiergut im Korb.Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Tabelle am End

Strona 29 -  29

Problem Ursache LösungSie haben die Frittierwanne nicht gründlich gereinigt.Reinigen Sie die Frittierwanne gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsa

Strona 30 - 30

28Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Strona 31 -  31

Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον

Strona 33 -  33

5 Γεμίστετηφριτέζαμελάδι,υγρόλίποςτηγανίσματοςήλιωμένοστερεόλίποςμέχρικάποιοσημείομεταξύτωνενδείξεων‘MIN’και‘MAX’,καιτοποθετήσ

Strona 34 - 34

Για την απαιτούμενη θερμοκρασία, ανατρέξετε στη συσκευασία της τροφής που πρόκειται να τηγανίσετε ή στον πίνακα τροφών στο τέλος του παρόντος εγχειριδ

Strona 35 -  35

Πιέστετοκουμπί+ή-γιαναρυθμίσετετοσωστόχρόνοτηγανίσματοςκαι,στησυνέχεια,πιέστεστιγμιαίατοκουμπίon/offγιαναενεργοποιήσετετοχρον

Strona 36 - 36

Θα ετοιμάσετε τις νοστιμότερες και πιο τραγανές τηγανιτές πατάτες με τον ακόλουθο τρόπο: 1 Χρησιμοποιήστεσκληρέςπατάτεςκ

Strona 37

Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημεί

Strona 38 - ESPAÑOL38

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΑτμός διαφεύγει από άλλα σημεία και όχι από το φίλτρο.Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε το καπάκι σωστά στη συσκευή.Τοποθετήστε το καπά

Strona 39 - ESPAÑOL 39

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΕάν το πάτημα του κουμπιού μηδενισμού δεν αποφέρει αποτελέσματα, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτη

Strona 40 - ESPAÑOL40

37IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Strona 41 - ESPAÑOL 41

No toque la ventana, ya que se calienta durante el proceso de fritura.Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se utiliza el apara

Strona 42 - ESPAÑOL42

Grasa sólidaTambién puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que salpique la grasa y que la res

Strona 44 - ESPAÑOL44

Cíñase al tiempo de preparación indicado en el envase del alimento que va a freír o en la tabla de alimentos al nal de estas instrucciones.Nota: Tamb

Strona 45

Consejos para la frituraPara obtener información sobre las cantidades y los ajustes que debe seleccionar, consulte la tabla de alimentos que aparece a

Strona 46

AlmacenamientoDeje que el aceite o la grasa se enfríen durante al menos 4 horas antes de guardar la freidora. 1 Vuelvaacolocartodaslaspiezasen

Strona 47 - SUOMI 47

Problema Causa SoluciónEl tipo de aceite o grasa no es adecuado para freír alimentos en una freidora.Utilice aceite o grasa para freír líquida de buen

Strona 48

Problema Causa SoluciónSi no se soluciona el problema pulsando el botón de reinicio, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio auto

Strona 49 - SUOMI 49

45JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Strona 50

Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytet

Strona 51 - SUOMI 51

Voit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitys

Strona 52 - FRANÇAIS

AjastinTässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä,muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1 Painaohjauspanee

Strona 53 - FRANÇAIS 53

Vieraan maun poistaminenTietyistä ruuista, varsinkin kalasta, voi tarttua öljyyn tai rasvaan vieras maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 Kuumenna

Strona 54 - FRANÇAIS54

HD6161ENGLISH 6DANSK 13DEUTSCH 20 28ESPAÑOL 37SUOMI 45FRANÇAIS 52ITALIANO 60NEDERLANDS 67NORSK 75PORTUGUÊS 82SVENSKA 90TÜRKÇE 97

Strona 55 - FRANÇAIS 55

YmpäristöasiaaÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään

Strona 56 - FRANÇAIS56

Ongelma Syy RatkaisuÖljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteerauskeittimen reunan yli.Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa.Varmista, että

Strona 57 - FRANÇAIS 57

52IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr

Strona 58 - FRANÇAIS58

AttentionConez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même

Strona 59 - FRANÇAIS 59

Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en grande friture et qui contiennent un antimoussant. Reportez-vous au

Strona 60 - ITALIANO

8 Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuveavecprécautionetsansleplongerdansl’huileoulagraisse(g.10). 9 Placezlecouv

Strona 61 - ITALIANO 61

7 Fermezlecouvercle. 8 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de t

Strona 62 - ITALIANO62

3 Retirezleblocdecommandeetlarésistancedelafriteuseetmettez-lesdansunendroitsûretsec.(g.13) 4 Retirezlebacdecondensation

Strona 63 - ITALIANO 63

Problème Cause SolutionL’huile ou la graisse ne parvient pas à température.Le fusible thermique a probablement coupé l’alimentation de la friteuse. Ap

Strona 64 - ITALIANO64

Problème Cause SolutionLa cuve n’a pas été bien nettoyée.Nettoyez la cuve en respectant les instructions du mode d’emploi.La friteuse ne fonctionne pa

Strona 65 - ITALIANO 65

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strona 66 - ITALIANO66

60IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strona 67 - NEDERLANDS

Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida e stabile. Non toccate il coperchio trasparente in quanto si surriscalda durante la frittura.L’appare

Strona 68 - NEDERLANDS68

Grasso solidoPotete utilizzare anche grasso solido prestando maggiore cautela per evitare che il grasso schizzi e la resistenza si surriscaldi o si da

Strona 69 - NEDERLANDS 69

11 Impostateiltimersull’orariodesiderato,quindipremetebrevementeilpulsantediaccensione/spegnimentoperattivareiltimer(vederelasezio

Strona 70 - NEDERLANDS70

Consigli per la fritturaPer informazioni sulle quantità e le impostazioni da selezionare, vedere la tabella dei cibi alla ne di questo opuscolo. Elim

Strona 71 - NEDERLANDS 71

Come riporre l’apparecchioLasciate raffreddare completamente l’olio o il grasso (almeno 4 ore) prima di riporre la friggitrice. 1 Inseritenuovamente

Strona 72 - NEDERLANDS72

Problema Causa SoluzioneIl vapore non viene emesso solo dal ltro.Il coperchio potrebbe non essere stato posizionato correttamente.Mettere correttamen

Strona 73 - NEDERLANDS 73

67InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Strona 74 - NEDERLANDS74

Let opBreng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repa

Strona 75

Omdat olie en vet hun goede eigenschappen vrij snel verliezen, is het belangrijk dat u de olie of het vet regelmatig ververst (na 10 tot 12 frituurbeu

Strona 76

This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is n

Strona 77 - NORSK 77

Tijdens het frituren kan het zijn dat het thermometersymbool op het display weer wordt gevuld en geleegd. Dit geeft aan dat het verwarmingselement wor

Strona 78

FrituurtipsRaadpleeg de tabel achter in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over welke hoeveelheden en instellingen u moet kiezen. Schud zorg

Strona 79 - NORSK 79

OpbergenLaat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse opbergt. 1 Plaatsdeonderdelenindevolgendevolgordeterugindefri

Strona 80

Probleem Oorzaak OplossingHet gebruikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren.Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet

Strona 81 - NORSK 81

Probleem Oorzaak OplossingAls het probleem niet wordt opgelost door het indrukken van de resetknop, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een d

Strona 82 - PORTUGUÊS

75InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Strona 83 - PORTUGUÊS 83

Dette apparatet skal bare brukes i husholdningen. Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisni

Strona 84 - PORTUGUÊS84

1 Hvisduvilbrukenyeblokkermedfett,børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanligkasserolle. 2 Helldetsmeltedefettetforsiktigifrit

Strona 85 - PORTUGUÊS 85

1 Trykkpåpluss-(+)ellerminusknappen(-)påkontrollpaneleténgang.Timerenangirautomatiskenfriteringstidpå10minutter.Trykkderetterpå

Strona 86 - PORTUGUÊS86

3 Venttildetslutteråboble,ogtaderetterbrødetellerpersillenutavfrityrgrytenmedenhullsleiv.Oljen eller fettet har nå en nøytral smak

Strona 87 - PORTUGUÊS 87

1 Ifyouwanttousenewblocksoffat,meltthemslowlyoveralowheatinanormalpan. 2 Pourthemeltedfatcarefullyintothefryer. 3 Store

Strona 88 - PORTUGUÊS88

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p

Strona 89 - PORTUGUÊS 89

Problem Årsak LøsningDet er for mye mat i frityrkurven.Ikke friter mer mat på én gang enn det som er angitt i tabellen bakerst i dette heftet.Oljen el

Strona 90

82IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produt

Strona 91 - SVENSKA 91

AtençãoLeve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para examinação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho; cas

Strona 92 - SVENSKA92

Use apenas tipos de óleo ou de gordura próprios para frituras a temperaturas elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações encontr

Strona 93 - SVENSKA 93

9 Coloqueatampanafritadeira. 10 Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura.Durante a fritura, o símbolo do termómetro no visor p

Strona 94 - SVENSKA94

8 Desliguedacorrenteapóscadautilização.Nota: Se não utilizar a fritadeira regularmente, remova o óleo ou a gordura líquida. Guarde o óleo ou a

Strona 95 - SVENSKA 95

5 Retireacubainteriordoaparelhoedespejeoóleoouagordura(g.14). 6 Laveocorpo,ocestointerior,atampa,otabuleirodeáguaeoces

Strona 96 - SVENSKA96

Problema Causa SoluçãoO óleo ou a gordura não aqueceu o suciente.O fusível do controlo da temperatura poderá ter disparado dando origem ao corte de s

Strona 97

Problema Causa SoluçãoA fritadeira não funciona.Não ligou a fritadeira. Regule o botão ligar/desligar para ‘I’ para ligar o aparelho.Não montou correc

Strona 98 - TÜRKÇE98

Thetimerindicatestheendofthefryingtime,butdoesNOTswitchoffthefryer. 1 Pressthe+or-buttononthecontrolpanelonce.Thetimeraut

Strona 99 - TÜRKÇE 99

90IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Strona 100 - TÜRKÇE100

Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna

Strona 101 - TÜRKÇE 101

Fast matfettDu kan också använda fast friteringsfett. Var i så fall extra försiktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överh

Strona 102 - TÜRKÇE102

TimerDen här apparaten har en digital timer. Timernangerslutetpåfriteringstiden,menstängerINTEavfritösen. 1 Tryckpåknappen+eller-påko

Strona 103 - TÜRKÇE 103

Vissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutralisera smaken p

Strona 104

MiljönKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du til

Strona 105

Problem Orsak LösningOlja/matfett rinner över kanten på fritösen under fritering.Det är för mycket olja/matfett i fritösen.Kontrollera att oljan eller

Strona 106

97Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün

Strona 107

durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir.Yiyecekleri, koyu ya da kah

Strona 108 - 4222.001.9670.6

4 Eğeryağçoksoğursa,eridiğindesıçramayapabilir.Bunuengellemekiçin,donanyağabirçatalyardımıiledelikleraçın(Şek.5).Bunuyaparken,i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag