Philips Saeco Exprelia Evo Machine espresso Super Automati Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Philips Saeco Exprelia Evo Machine espresso Super Automati. Philips Saeco Exprelia Evo Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome
Français
Type HD8855 / HD8857
FR
04
04
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Type HD8855 / HD8857

MODE D'EMPLOILIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne s

Strona 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

8FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison.

Strona 3 - ÉLECTRIQUE

9FRANÇAIS95 Soulever le couvercle et retirer le réservoir à eau en utilisant la poignée.6 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche.7 Remplir le réser

Strona 4

10FRANÇAISLANGUEITALIANOENGLISHDEUTSCHLANGUEDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLCHAUFFAGE…10 Brancher la  che sur la prise de courant placée au dos de l'appar

Strona 5

11FRANÇAIS11RINÇAGESTOPPREMIÈRE MISE EN MARCHECycle automatique de rinçage/auto-nettoyageUne fois la phase de réchau age terminée, la machine e ectu

Strona 6

12FRANÇAISVERSER DUCAFÉ MOULU ETAPPUYER SUR OKESCOKBOISSONS SPECIALLAIT CHAUDEAU CHAUDEVAPEUR2 Sélectionner la fonction de distribution du café prémou

Strona 7

13FRANÇAIS138 Après avoir distribué l'eau, enlever et vider le récipient.9 Répéter les opérations du point 5 au point 8 jusqu’à ce qu’il n’y ait

Strona 8 - INSTALLATION

14FRANÇAISMENU MACHINEMENU AFFICHEURMENU EAUENTRETIENMENU EAUDURETÉ VALIDATION FILTREACTIVATION FILTREMENUMENU BOISSONMENU MACHINE3 Véri er le nombre

Strona 9

15FRANÇAIS15Installation du  ltre à eau «INTENZA+»Il est recommandé d'installer le  ltre à eau «INTENZA+» qui limite la formation de calcai

Strona 10 - FRANÇAIS

16FRANÇAIS5 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Réintro-duire ensuite le réservoir dans la machine.6 Placer un récipi

Strona 11

17FRANÇAIS1712 Appuyer sur la touche «OK» pour con rmer l'introduction du  ltre à eau et le remplissage du réservoir.13 Appuyer sur la touche

Strona 12

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Strona 13

18FRANÇAISRÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Saeco Adapting SystemLe café est un p

Strona 14

19FRANÇAIS192 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture d’un cran à la fois. La di érence de goût sera perceptible après la distribution

Strona 15

20FRANÇAISRéglage de la buse de distribution du caféLa buse de distribution du café est réglable en hauteur pour mieux s’adap-ter aux dimensions des t

Strona 16

21FRANÇAIS21Les positions recommandées sont indiquées:Pour les petites tasses;Pour les grandes tasses;Pour les tasses à lait noisette. Remarque :

Strona 17

22FRANÇAISRéglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café ou de lait distribuée selon vos goûts personnel

Strona 18

23FRANÇAIS23DISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO, CAFÉ ET CAFÉ ALLONGÉAvant de distribuer le café, véri er qu'il n'y ait pas de signalisations sur l&

Strona 19

24FRANÇAISDistribution de café expresso, de café et de café allongé avec du café prémouluCette fonction permet d’utiliser du café prémoulu et décaféin

Strona 20

25FRANÇAIS256 Appuyer sur la touche «OK» pour con rmer et démarrer la distribu-tion.7 Après avoir e ectué le cycle de pré-infusion, le café commen

Strona 21

26FRANÇAISCARAFE À LAITCette section illustre l'emploi de la carafe à lait pour la préparation de cappuccino, de lait noisette ou de lait chaud.

Strona 22

27FRANÇAIS274 Replacer le couvercle et fermer la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une

Strona 23

PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Strona 24

28FRANÇAIS3 Appuyer et tourner la carafe vers le bas jusqu'à l'accrocher au bac d'égouttement (externe) (E). Avertissement:ne pas int

Strona 25

29FRANÇAIS29Vidage de la carafe à lait1 Ouvrir la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre

Strona 26

30FRANÇAISDISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention: danger de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures de lait et de vapeur au début de l

Strona 27

31FRANÇAIS314 Ouvrir la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.5 Appuyer sur la touche «

Strona 28

32FRANÇAISRéglage de la longueur du cappuccino dans la tasseChaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une quant

Strona 29

33FRANÇAIS33DISTRIBUTION DE LAIT NOISETTE Attention: danger de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures de lait et de vapeur au début de la

Strona 30

34FRANÇAISLATTE MACCHIATOATTENDRE SVP…LATTE MACCHIATOSTOPLATTE MACCHIATOSTOP4 Ouvrir la buse de distribution de la carafe à lait en la tournant dans l

Strona 31

35FRANÇAIS35Réglage de la longueur du lait noisette dans la tasseChaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une

Strona 32

36FRANÇAISBOISSONS SPECIALLa machine permet de distribuer d'autres produits outre ceux décrits ci-dessus. Pour ce faire, suivre les instructions

Strona 33

37FRANÇAIS37BOISSONS SPECIALLAIT CHAUDEAU CHAUDEVAPEUR2 Appuyer sur la touche « » pour accéder au menu BOISSONS SPE-CIAL. 3 Après avoir sélectionné

Strona 34

2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Exprelia EVO! Pour pro ter pleinement de l'assi

Strona 35

38FRANÇAIS2 Appuyer sur la touche « » pour accéder au menu BOISSONS SPE-CIAL.3 Après avoir sélectionné EAU CHAUDE en appuyant sur la touche de dé l

Strona 36

39FRANÇAIS393 Après avoir sélectionné VAPEUR en appuyant sur la touche de dé le-ment «» ou « », con rmer avec «OK».4 La distribution de vapeur

Strona 37

40FRANÇAISProgrammation cappuccinoLa procédure suivante indique comment programmer le cappuccino. Les réglages correspondants à chaque sous-menu sont

Strona 38

41FRANÇAIS41LONGUEUR DU CAFÉEn réglant la barre sur l'a cheur grâce aux touches de dé lement « » ou «», il est possible de choisir la quan

Strona 39

42FRANÇAISQUANTITÉ EAUSTANDARD2 Sélectionner EAU CHAUDE en appuyant sur la touche de dé lement «» ou « ». Appuyer sur «OK» pour con rmer le

Strona 40

43FRANÇAIS43MENU GÉNÉRALLe menu général permet de modi er les réglages de fonctionnement.MENUS GÉNÉRAUXSIGNALMODE ÉCORÉGLAGES STAND-BYLa fonction SIG

Strona 41

44FRANÇAISMenu eauLe MENU EAU permet de régler les paramètres relatifs à l'eau pour un café optimal.MENU EAUDURETÉVALIDATION FILTREACTIVATION FIL

Strona 42

45FRANÇAIS45Menu entretienLe MENU ENTRETIEN permet de régler toutes les fonctions pour la gestion correcte de l'entretien de la machine.ENTRETIEN

Strona 43

46FRANÇAISNETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage quotidien de la machine Avertissement:le nettoyage et l'entretien réguliers de la machine sont fondame

Strona 44

47FRANÇAIS473 Vider le tiroir à marc et le rincer à l'eau fraîche.4 Vider et laver le bac d'égouttement (interne) et le couvercle avec de l&

Strona 45

3FRANÇAISDISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO, CAFÉ ET CAFÉ ALLONGÉ ...23Distribution de café expresso, de café et de café allo

Strona 46

48FRANÇAISNettoyage quotidien de la carafe à lait : cycle d'auto-nettoyage «CLEAN» (après chaque utilisation)À la  n de la préparation d&apos

Strona 47

49FRANÇAIS493 Retirer la grille et la laver soigneusement.4 Retirer le support sous la grille. Laver le support et le bac d'égoutte-ment. 5 Séch

Strona 48

50FRANÇAIS8 Nettoyer la buse de vapeur/eau chaude et l'a cheur à l'aide d'un chi on humide.Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lai

Strona 49

51FRANÇAIS515 Extraire le connecteur qui entre en contact avec la machine.6 Retirer la poignée avec le tuyau d'aspiration.7 Enlever le tuyau d&ap

Strona 50

52FRANÇAISNettoyage hebdomadaire du groupe de distributionNettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en gra

Strona 51

53FRANÇAIS538 Appuyer délicatement sur le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de distribution et jusqu'à ce qu

Strona 52

54FRANÇAISNettoyage mensuel de la carafe à laitLe cycle de nettoyage mensuel prévoit l'utilisation du système de net-toyage «Saeco Milk Circuit

Strona 53

55FRANÇAIS556 Repositionner le couvercle.7 Mettre la buse de distribution du lait dans la position de blocage en la tournant dans le sens inverse des

Strona 54

56FRANÇAIS10 Appuyer sur la touche «OK» pour démarrer le cycle. La machine com-mence la distribution de la solution à travers la buse de distributio

Strona 55

57FRANÇAIS5716 La machine commence à distribuer de l'eau depuis la buse de distribu-tion du café et depuis la buse de distribution du lait. La ba

Strona 56

4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres

Strona 57

58FRANÇAIS2 Lubri er l’arbre aussi.3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen-chement (voir la section «Nettoy

Strona 58

59FRANÇAIS593 Appuyer sur la touche «OK» pour con rmer.4 Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Appuyer sur la touch

Strona 59

60FRANÇAIS7 Le symbole ci-contre s'a che. La barre permet de véri er l'état d'avan-cement du cycle. Attention: ne pas boire la sol

Strona 60

61FRANÇAIS61DÉTARTRAGELe processus de détartrage requiert environ 35 minutes.Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l&a

Strona 61

62FRANÇAIS4 Enlever le réservoir à eau et le  ltre à eau «INTENZA+» (si présent). Verser tout le contenu du détartrant Saeco. Remplir le réservoi

Strona 62

63FRANÇAIS6310 Vider le bac d'égouttement (interne) et le replacer dans sa position, puis appuyer sur la touche «OK».11 Vider la carafe à lait

Strona 63

64FRANÇAIS19 Le cycle de détartrage est  ni. Remarque : une fois le cycle de détartrage terminé, laver le groupe de distribution comme il est décrit

Strona 64

65FRANÇAIS65SIGNIFICATION DE L'AFFICHEURMessage a ché Comment rétablir le messageFERMER LAPORTE GRAINSFermer le couvercle interne du réservoir

Strona 65

66FRANÇAISMessage a ché Comment rétablir le messagePLACER LA CARAFE ESCInsérer la carafe à lait pour démarrer la distribution. Appuyer sur «ESC» p

Strona 66

67FRANÇAIS67DÉPANNAGECette section résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci

Strona 67

5FRANÇAIS5sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil.• Il faut s'assurer que les enfants n'aient

Strona 68

68FRANÇAISComportements Causes RemèdesLa machine se chau e trop lentement ou la quantité d’eau qui sort de la buse est insu -sante.Le circuit de la

Strona 69

69FRANÇAIS69Comportements Causes RemèdesLa machine moud les grains de café, mais le café ne sort pas(voir remarque).Le réservoir à eau est vide. Rempl

Strona 70

70FRANÇAISÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assurer des économies d'énergie, comm

Strona 71

71FRANÇAIS71 ÉliminationAu terme du cycle de vie, la machine ne doit pas être traitée comme un déchet ménager normal, mais doit être livrée à une déc

Strona 72

72FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produit

Strona 73

73FRANÇAIS73COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco

Strona 74

74FRANÇAIS- Maintenance Kit CA 6706- Système de nettoyage du circuit du lait CA6705

Strona 78

6INSTALLATIONVue d'ensemble du produit22232624253736313027 28 29 383235333412367891045111213 14 15161718192021

Strona 79

www.philips.com/saecoLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.Rev.01 del 20-09-1204FR04

Strona 80 - Rev.01 del 20-09-12

7FRANÇAIS7Description générale1. Réservoir à eau2. Compartiment café prémoulu3. Porte de service4. Buse de distribution du café5. Buse de vapeur/

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag