Philips Robust Collection Stabmixer Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Philips Robust Collection Stabmixer. Philips Robust Collection Stabmixer User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IT Manuale utente
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 2

Storage 1 Keep the charging stand plugged in continuously and store the appliance in the charging stand. This ensures that the appliance is always re

Strona 3

11 - Tips and tricks to use and maintain your Robust productThe only thing you need to do to register your new product is visit www.philips.com/kitche

Strona 4

12EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S

Strona 5 - HR1379/10

13 - Laden und benutzen Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5° C und 35° C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf. - Überschreiten

Strona 6

Akkuladestand niedrig - Bei fast leeren Akkus blinkt ein Bereich der Ladeanzeige blau (Abb. 4).Überhitzungsschutz - Beim Verarbeiten schwerer Zutaten

Strona 7

15ZerkleinererGehen Sie mit den Messereinheiten des Zerkleinerers sehr vorsichtig um; die Klingen sind sehr scharf. Beim Entfernen der Messereinheiten

Strona 8 - ENGLISH8

Vermeiden Sie es, die Messer beim Reinigen zu berühren. Sie sind sehr scharf. 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste an der Motoreinheit (1), um den Pü

Strona 9

17 11 Sie können die gesamte Akkuabdeckung mit den beiden Akkus an einer ofziellen Sammelstelle entsorgen (siehe oben). Sie können auch die Abdeckun

Strona 10 - ENGLISH10

Problem LösungDie Ladeanzeige blinkt rot.Das Sicherheitssystem ist aktiviert. In diesem Fall kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, und die Ladean

Strona 11

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre pr

Strona 13

20 FRANÇAIS - Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans les tableaux. - Ne démontez jamais les batteries rechargeables.

Strona 14 - DEUTSCH14

21Batteries faibles - Lorsque les batteries sont faibles, une partie du voyant de charge clignote en bleu (g. 4).Protection contre la surchauffe - Lo

Strona 15

- Relâchez le bouton de sécurité dès que l’appareil commence à fonctionner. - Dès que vous relâchez le bouton de mise sous tension, l’appareil s’étei

Strona 16 - DEUTSCH16

23 6 Après utilisation, retirez le hachoir et nettoyez-le (voir le chapitre « Nettoyage »). 7 An d’éviter tout accident, placez toujours la protect

Strona 17

7 Sortez la partie supérieure du bloc moteur intégrant les batteries rechargeables du logement (g. 18). 8 Placez la partie supérieure intégrant le

Strona 18 - DEUTSCH18

25Problème SolutionL’appareil s’est arrêté brusquement.Certains ingrédients durs peuvent bloquer les lames. Relâchez le bouton de mise sous tension po

Strona 19 - FRANÇAIS

26IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strona 20

27 - Non superate le dosi massime e i tempi di lavorazione indicati nelle tabelle. - Non smontate le batterie ricaricabili e non fatele andare in cort

Strona 21

Batterie completamente cariche - Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica emette una luce ssa blu. Batterie quasi scariche

Strona 22 - FRANÇAIS22

29 5 Per frullare gli ingredienti, spostate lentamente l’apparecchio compiendo dei movimenti in verticale e in senso circolare (g. 8). 6 Pulite l’a

Strona 23

3BACDEFGMNOPLKJHI1

Strona 24 - FRANÇAIS24

Pulizia (g. 12)Non immergete nell’acqua il gruppo motore, il supporto ricarica, l’adattatore e l’unità aggancio del tritatutto.Quando pulite le lame,

Strona 25

31 9 Estraete la parte superiore con le batterie ricaricabili collegate dal recipiente e tagliate i cavi che collegano le batterie al gruppo motore.

Strona 26 - ITALIANO

Problema SoluzioneLa protezione contro il surriscaldamento potrebbe aver spento l’apparecchio perché il motore è troppo caldo. La spia di ricarica div

Strona 28 - ITALIANO28

34122 3 4 567 8 910 11 13 1415 16 171819 20 21

Strona 30 - ITALIANO30

www.philips.com/kitchen 4203.064.5631.2

Strona 32 - ITALIANO32

HR1379/10ENGLISH 6DEUTSCH 12FRANÇAIS 19ITALIANO 26

Strona 33

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strona 34

7 - Do not dismantle or short-circuit the rechargeable batteries. Protect the rechargeable batteries from re, heat and direct sunlight. - Never use

Strona 35

Overheat protection - If you process a too heavy load, the motor unit may become hot. The built-in safety system switches off the appliance and the ch

Strona 36 - 4203.064.5631.2

9The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc. 1 Put the regul

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag