Satinelle IceLimited EditionHP6496, HP6495
5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin. Do not exert any pressure
www.philips.comu4203.000.3460.1
6 Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly
Cleaning the shaving head (HP6496 only)Clean the shaving head after every use. 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Pull the
Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Cu
Problem Possible cause SolutionThe skin cooler for underarms and bikini line was on the appliance when you epilated your legs.Only use the leg skin co
Problem Possible cause SolutionThe skin cooler is not cold enough.You did not freeze the skin cooler long enough.Put the skin cooler without the insul
Problem Possible cause SolutionReduced shaving performance (HP6496 only).The shaving head is dirty.Switch off the appliance, unplug it and remove the
17С новия Satinelle ICE можете да отстранявате нежеланите косми бързо, лесно и ефикасно. Съчетанието от новата керамична епилираща система със сле
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.Преди да свържете уреда, прове
1 Поставете охладителя за кожа БЕЗ изолиращия капак във фризера или отделението за замразяван
Кожата ви трябва да е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилаци
Специалният охладител за кожа на подмишниците и бикини линията намаляв
Използвайте ексфолиращата гъба за тяло под душа.Редовните масажи с гъбата могат да помогнат за предотвратяване
3 Почиствайте след всяка употреба шарнирната охлаждаща глава на охладителя за кожа на краката с приложената четка или с влажна кърпа.Преди да го зам
Не упражнявайте какъвто и да е натиск върху бръснещата пластина, за да избегнете повреда. 6 Два пъти годишно натривайте капка машинно масло за шевни
Проблем Възможна причинаРешениеНезадоволителна работа при епилация.Движите епилатора в неправилна посока.Винаги движете у
Проблем Възможна причинаРешениеОхлаждащата приставка за кожа на подмишниците и бикини линията е бил върху уреда, когато сте епилирали краката си.При е
Проблем Възможна причинаРешениеПоявява се възпаление на кожата.Използвали сте епилатора за пръв път след дълъг период, в който не е използван.При първ
Проблем Възможна причинаРешениеОхлаждащата приставка за кожа не се допира до кожата.Внимавайте охладителят за кожа да е в добър контакт с кожата по вр
Проблем Възможна причинаРешениеНезадоволителна работа при бръснене (само за HP6496).Бръснещата глава е замърсена.Изключете уреда, извадете го от конта
30ÚvodPomocí nového epilátoru Satinelle ICE můžete rychle, snadno a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Kombinace nového keramického epilačního systé
Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí na adaptérové zástrčce souhlasí s napětím ve vaší elektrické síti.Přístroj používejte vž
Ujistěte se, že vnější povrch ochlazovače pokožky je před zmrazením zcela suchý.UpozorněníOchlazovač pokožky můžete ponechat v mrazničce natrvalo.
3 Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji a adaptérovou zástrčku do síťové zásuvky. 4 Přístroj zapnete volbou požadované ryc
5 Při epilaci oblasti třísel napínejte pokožku volnou rukou a držte přístroj kolmo k pokožce bez jakéhokoli tlaku. (Obr. 10) 6 Pohybujte zvolna pří
6 Přiložte holicí hlavici na pokožku a pomalu a jemně pohybujte přístrojem proti směru růstu chloupků. Přístroj lehce přitlačujte. (Obr. 13)
Holicí hlavici čistěte po každém použití. 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. 2 Vy
Záruka a servisPokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.
Problém Možná příčina ŘešeníOchlazovač pokožky pro oblasti podpaží a třísel je nasazen na přístroji při epilaci nohou.Při epilaci nohou používejte pou
Problém Možná příčina ŘešeníOchlazovač pokožky není dostatečně chladný.Ochlazovač pokožky nebyl v mrazničce dostatečně dlouho.Vložte ochlazovač pokožk
Problém Možná příčina ŘešeníSnížený výkon holení (pouze typ HP6496).Holicí hlavice je znečištěná.Vypněte přístroj, odpojte jej od napájení a vyjměte h
41Uut tüüpi epileerijaga „Satinelle ICE” võite soovimatud karvad eemaldada lihtsalt ja kiirelt. Uuenduslik keraamiline epileerimissüsteem
Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva adapteriga.Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud.Kui adapter on vigastatud, vahetage see a
Seadme kasutamineÜldist informatsiooni epileerimise kohtaEpileerimine on lihtsam otsekohe peale dušši või vanni. Kontrollige, kas teie nahk on täiesti
Suuremate nahapindade ja jämedamate karvade jaoks valige kiirusasend II. 5 Pingutage vaba käega nahka, et karvad hoiaksid rohkem püsti. 6 Epileerimi
Kui te ei soovi kasutada nahajahutit, näiteks olete juba harjunud epileerimise tundega, võite te seadet ka ilma nahajahu
1 Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud. 2 Eemaldage nahajahuti seadmelt ja libistage isoleeriv muhv
5 Pange raseerimisterad tagasi raseerimispeasse ja lükake raseerimispea tagasi seadmesse, kuni kuulete klikkiva heli. (Jn 21)Vigastuste vältimiseks
VeaotsingHäire Võimalik põhjus KõrvaldamineEpileerimisjõudlus on vähenenud.Olete liigutanud epilaatorit vales suunas.Liigutage seadet alati vastupidis
Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineSeade pole sisse lülitatud.Veenduge selles, et nii pistik on pesasse sisestatud kui ka seade ise on sisse lülitatud.
HP6496, HP6495ENGLISH 6 17 30 41 52 63 74 87
Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineTe pole nahajahutit külmikusse või sügavkülma sektsiooni pannud.Pange nahajahuti vähemalt 4. tunniks ilma isoleeriva
Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineRaseerimisjõudlus on vähenenud (ainult HP6496).Raseerimispea on must. Lülitage seade välja, tõmmake pistik pesast ja
52Novi Satinelle ICE omogućuje vam brzo, jednostavno i učinkovito uklanjanje neželjenih dlačica. Kombinacija novog keramičkog sustava za epilaciju
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na adapteru naponu lokalne mreže.Aparat koristite samo s isporučenim adaptero
Prije zamrzavanja dodatka za hlađenje provjerite je li njegova površina potpuno suha.Savjet:Dodatak za hlađenje kože možete stalno držati u zamrzivaču
3 Umetnite utikač u donji dio aparata, a adapter u zidnu utičnicu. 4 Odaberite željenu brzinu kako biste uključili aparat. (Sl. 4)Odaberite brzinu
5 Prilikom epilacije bikini zone zategnite kožu slobodnom rukom i aparat prislonite uz kožu pod pravim kutom. Nemojte pritiskati. (Sl. 10) 6 Polako
6 Glavu za brijanje prislonite uz kožu te polako i mirno pomičite aparat u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. Lagano pritisnite aparat uz kož
Glavu za brijanje očistite nakon svake uporabe. 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni. 2 Jedin
Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips
6IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the new ceramic epilating s
Problem Mogući uzrok RješenjeDodatak za hlađenje kože ispod pazuha i bikini zone nalazi se na aparatu prilikom epilacije nogu.Prilikom epilacije nogu
Problem Mogući uzrok RješenjeDodatak za hlađenje kože niste stavili u zamrzivač ili odjeljak za zamrzavanje.Dodatak za hlađenje bez zaštitne navlake o
Problem Mogući uzrok RješenjeSmanjena učinkovitost prilikom brijanja (samo HP6496).Glava za brijanje je prljava.Isključite aparat, isključite napajanj
63Az új Satinelle ICE készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyan távolíthatja el a nem kívántos szőrszálakat. Az új kerámia epilálórendszer
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a tápegységen feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.A készülékhe
1 Tegyen a bőrhűsítőt a védőburkolat NÉLKÜL a fagyasztóba, vagy fagyasztórekeszbe (***) legalább 4 órával az epilá
Előfordulhat, hogy a fagyasztóból kivéve a bőrhűsítő kontúrkövető része nem mozog, mert a bőrhűsítőhöz fagyott. Simítsa végig a lábán néhányszor, és a
2 Pattintsa a készüléket a bőrhűsítőre. (ábra 8) 3 A megfelelő fokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket. (ábra 4)I-es fokozat használatá
3 Vegye le az epilálófejet. (ábra 11)Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyíl irányába (2). 4 Helyezze a borotvafejet a ké
4 Az epilálófejet (nem a készüléket!) alaposabban megtisztíthatja a csap allatt, folyóvizes öblítéssel. (ábra 16)Ne próbálja eltávolítani a tárcsáka
Only use the appliance in combination with the adapter supplied.Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.If the adap
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a
Probléma Lehetséges ok MegoldásBőre vízzel, krémmel vagy testápolóval lett bekenve epilálás előtt.A bőrnek teljesen száraznak kell lennie. Az epilálás
Probléma Lehetséges ok MegoldásA bőrhűsítő nem elég hideg.Nem fagyasztotta elég ideig a bőrhűsítőt.űHelyezze a szigetelés nélküli bőrhűsítőt a fagyasz
Probléma Lehetséges ok MegoldásNehezen borotvál a készülék (a HP6496 típusnál).A borotvafej szennyezett.Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatb
74Өзіңіздің жаңа Satinelle ICE құралымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада алып тастай аласыз. Жаңа керамика эпилятор жүйесі
Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілг
1 Теріні салқындатқышты қорғайтын жапқышын АЛЫП ТАСТАП мұздатқышқа эпиляцияны бастағаннан ең кем дегенд
Денеңіздің таза, толығымен құрғақ және майлы емес екендігіне көзіңізді жеткізіп алыңыз. Эпиляцияны жасар ал
7 Құралдың астыңғы жиегінде орналасқан таңба қағазды қолдана отырып, құралды тері суытқыштан ажыратыңыз. (Cурет 6)
Егер сіз тері суықтатқышын қолданғыңыз келмесе, мәселен сіз эпиляцияға деген сезімталдығыңызды жойып, оған үйреніп
Tip:You can store the skin cooler in the freezer permanently. General information about epilationEpilation is easier just after a b
Құралдың өзін немесе адапторды ешқашан сумен шаймаңызБелсенді тазалуыш саймандарын, қыратын шүберек немесе жәй шүберек, бензин, ацето
Қыратын ұстара басты әр бір қолданған сайын тазалап тұрыңыз. 1 Құрал міндетті түрде өшірілі
Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап ала
Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҰстараның қыратын басы теріңізге тимей тұр.Қыратын ұстара бас және тері салқындатқышы эпиляция жасап жатқанда терің
Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҚұрал тоққа қосылмаған.Құралды міндетті түрде қосып, розеткаға қосыңыз.Сіз эпиляция басын дұрыс орнатпадыңыз.Эпиля
Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімСіз тері салқындатқышты мұздатқышқа немесе мұздатқыш бөлікке салмадыңыз.Теріні салқындатқышты қорғайтын жапқышын А
Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҚыратын басты алып тастау мүмкін емес. (тек HP6496 түрінде ғана).Сіз қырыну басын дұрыс емес бағытта жылжыттыңыз.Он
87Savo naujuoju „Satinelle ICE“ plaukus galite pašalinti greitai, lengvai ir efektyviai. Naujos keraminės depiliavimo sistemos derinys su odos v
Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu.Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.Jei adapteris pažeistas,
Depiliavimas būna daug lengvesnis po maudymosi vonioje ar duše. Prieš depiliuodami, įsitikinkit
3 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. 4 Select the desired speed to switch on the ap
5 Laisva ranka ištempkite odą taip, kad plaukai styrotų. 6 Priglauskite prietaisą statmenai odai, depiliacine galvute į priekį, ir vidutiniu greiči
Jei nenorite naudoti odos vėsintuvo, pavyzdžiui, jei esate įpratę depiliuotis, prietaisą galite naudoti ir be jo. Įsitik
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros tinklo. 2 Nuimkite odos vėsintuvą nuo prietaiso ir nustumkite apsaug
4 Skutimo įtaisą (ne prietaisą!) galite plauti po tekančiu vandeniu. (Pav. 20) 5 Skutimo įtaisą įstatykite atgal į skutimo galvutę, o šią pritvirt
Triktis Galima priežastisSprendimasPablogėjusi depiliacija.Stūmėte depiliatorių netinkama kryptimi.Prietaisą visada jud
Triktis Galima priežastisSprendimasPrietaisas neveikia.Neveikia lizdas, į kurį įjungtas prietaisas.Patikrinkite, ar veikia naudojamas lizdas. Jei naud
Triktis Galima priežastisSprendimasOdos vėsintuvas nelietė odos.Įsitikinkite, kad depiliavimo metu odos vėsintuvas tinkamai liečia odą.Nejuda kojų odo
97
982 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
98 9922 23
Komentarze do niniejszej Instrukcji