Philips HP6495/00 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Depilatory Philips HP6495/00. Philips Satinelle Ice Epilátor HP6496/00 Uživatelská příručka Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 100
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Satinelle Ice

Satinelle IceLimited EditionHP6496, HP6495

Strona 2

5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin. Do not exert any pressure

Strona 3

www.philips.comu4203.000.3460.1

Strona 4

6 Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly

Strona 5 - HP6496, HP6495

Cleaning the shaving head (HP6496 only)Clean the shaving head after every use. 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Pull the

Strona 6

Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Cu

Strona 7 - ENGLISH 7

Problem Possible cause SolutionThe skin cooler for underarms and bikini line was on the appliance when you epilated your legs.Only use the leg skin co

Strona 8 - ENGLISH8

Problem Possible cause SolutionThe skin cooler is not cold enough.You did not freeze the skin cooler long enough.Put the skin cooler without the insul

Strona 9 - ENGLISH 9

Problem Possible cause SolutionReduced shaving performance (HP6496 only).The shaving head is dirty.Switch off the appliance, unplug it and remove the

Strona 10 - ENGLISH10

17С новия Satinelle ICE можете да отстранявате нежеланите косми бързо, лесно и ефикасно. Съчетанието от новата керамична епилираща система със сле

Strona 11 - ENGLISH 11

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.Преди да свържете уреда, прове

Strona 12 - ENGLISH12

 1 Поставете охладителя за кожа БЕЗ изолиращия капак във фризера или отделението за замразяван

Strona 14 - ENGLISH14

Кожата ви трябва да е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилаци

Strona 15 - ENGLISH 15

Специалният охладител за кожа на подмишниците и бикини линията намаляв

Strona 16 - ENGLISH16

Използвайте ексфолиращата гъба за тяло под душа.Редовните масажи с гъбата могат да помогнат за предотвратяване

Strona 17 - 

3 Почиствайте след всяка употреба шарнирната охлаждаща глава на охладителя за кожа на краката с приложената четка или с влажна кърпа.Преди да го зам

Strona 18 - 18

Не упражнявайте какъвто и да е натиск върху бръснещата пластина, за да избегнете повреда. 6 Два пъти годишно натривайте капка машинно масло за шевни

Strona 19 -  19

Проблем Възможна причинаРешениеНезадоволителна работа при епилация.Движите епилатора в неправилна посока.Винаги движете у

Strona 20 - 20

Проблем Възможна причинаРешениеОхлаждащата приставка за кожа на подмишниците и бикини линията е бил върху уреда, когато сте епилирали краката си.При е

Strona 21 -  21

Проблем Възможна причинаРешениеПоявява се възпаление на кожата.Използвали сте епилатора за пръв път след дълъг период, в който не е използван.При първ

Strona 22 - 22

Проблем Възможна причинаРешениеОхлаждащата приставка за кожа не се допира до кожата.Внимавайте охладителят за кожа да е в добър контакт с кожата по вр

Strona 23 -  23

Проблем Възможна причинаРешениеНезадоволителна работа при бръснене (само за HP6496).Бръснещата глава е замърсена.Изключете уреда, извадете го от конта

Strona 25 -  25

30ÚvodPomocí nového epilátoru Satinelle ICE můžete rychle, snadno a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Kombinace nového keramického epilačního systé

Strona 26 - 26

Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí na adaptérové zástrčce souhlasí s napětím ve vaší elektrické síti.Přístroj používejte vž

Strona 27 -  27

Ujistěte se, že vnější povrch ochlazovače pokožky je před zmrazením zcela suchý.UpozorněníOchlazovač pokožky můžete ponechat v mrazničce natrvalo. 

Strona 28 - 28

3 Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji a adaptérovou zástrčku do síťové zásuvky. 4 Přístroj zapnete volbou požadované ryc

Strona 29 -  29

5 Při epilaci oblasti třísel napínejte pokožku volnou rukou a držte přístroj kolmo k pokožce bez jakéhokoli tlaku. (Obr. 10) 6 Pohybujte zvolna pří

Strona 30

6 Přiložte holicí hlavici na pokožku a pomalu a jemně pohybujte přístrojem proti směru růstu chloupků. Přístroj lehce přitlačujte. (Obr. 13)

Strona 31 -  31

Holicí hlavici čistěte po každém použití. 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. 2 Vy

Strona 32 - 32

Záruka a servisPokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.

Strona 33 -  33

Problém Možná příčina ŘešeníOchlazovač pokožky pro oblasti podpaží a třísel je nasazen na přístroji při epilaci nohou.Při epilaci nohou používejte pou

Strona 34 - 34

Problém Možná příčina ŘešeníOchlazovač pokožky není dostatečně chladný.Ochlazovač pokožky nebyl v mrazničce dostatečně dlouho.Vložte ochlazovač pokožk

Strona 36 - 36

Problém Možná příčina ŘešeníSnížený výkon holení (pouze typ HP6496).Holicí hlavice je znečištěná.Vypněte přístroj, odpojte jej od napájení a vyjměte h

Strona 37 -  37

41Uut tüüpi epileerijaga „Satinelle ICE” võite soovimatud karvad eemaldada lihtsalt ja kiirelt. Uuenduslik keraamiline epileerimissüsteem

Strona 38 - 38

Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva adapteriga.Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud.Kui adapter on vigastatud, vahetage see a

Strona 39 -  39

Seadme kasutamineÜldist informatsiooni epileerimise kohtaEpileerimine on lihtsam otsekohe peale dušši või vanni. Kontrollige, kas teie nahk on täiesti

Strona 40 - 40

Suuremate nahapindade ja jämedamate karvade jaoks valige kiirusasend II. 5 Pingutage vaba käega nahka, et karvad hoiaksid rohkem püsti. 6 Epileerimi

Strona 41

Kui te ei soovi kasutada nahajahutit, näiteks olete juba harjunud epileerimise tundega, võite te seadet ka ilma nahajahu

Strona 42

1 Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud. 2 Eemaldage nahajahuti seadmelt ja libistage isoleeriv muhv

Strona 43 -  43

5 Pange raseerimisterad tagasi raseerimispeasse ja lükake raseerimispea tagasi seadmesse, kuni kuulete klikkiva heli. (Jn 21)Vigastuste vältimiseks

Strona 44

VeaotsingHäire Võimalik põhjus KõrvaldamineEpileerimisjõudlus on vähenenud.Olete liigutanud epilaatorit vales suunas.Liigutage seadet alati vastupidis

Strona 45 -  45

Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineSeade pole sisse lülitatud.Veenduge selles, et nii pistik on pesasse sisestatud kui ka seade ise on sisse lülitatud.

Strona 46

HP6496, HP6495ENGLISH 6 17 30 41 52 63 74 87

Strona 47 -  47

Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineTe pole nahajahutit külmikusse või sügavkülma sektsiooni pannud.Pange nahajahuti vähemalt 4. tunniks ilma isoleeriva

Strona 48

Häire Võimalik põhjus KõrvaldamineRaseerimisjõudlus on vähenenud (ainult HP6496).Raseerimispea on must. Lülitage seade välja, tõmmake pistik pesast ja

Strona 49 -  49

52Novi Satinelle ICE omogućuje vam brzo, jednostavno i učinkovito uklanjanje neželjenih dlačica. Kombinacija novog keramičkog sustava za epilaciju

Strona 50

Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na adapteru naponu lokalne mreže.Aparat koristite samo s isporučenim adaptero

Strona 51 -  51

Prije zamrzavanja dodatka za hlađenje provjerite je li njegova površina potpuno suha.Savjet:Dodatak za hlađenje kože možete stalno držati u zamrzivaču

Strona 52 - 

3 Umetnite utikač u donji dio aparata, a adapter u zidnu utičnicu. 4 Odaberite željenu brzinu kako biste uključili aparat. (Sl. 4)Odaberite brzinu

Strona 53 -  53

5 Prilikom epilacije bikini zone zategnite kožu slobodnom rukom i aparat prislonite uz kožu pod pravim kutom. Nemojte pritiskati. (Sl. 10) 6 Polako

Strona 54 - 54

6 Glavu za brijanje prislonite uz kožu te polako i mirno pomičite aparat u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. Lagano pritisnite aparat uz kož

Strona 55 -  55

Glavu za brijanje očistite nakon svake uporabe. 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni. 2 Jedin

Strona 56 - 56

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips

Strona 57 -  57

6IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the new ceramic epilating s

Strona 58 - 58

Problem Mogući uzrok RješenjeDodatak za hlađenje kože ispod pazuha i bikini zone nalazi se na aparatu prilikom epilacije nogu.Prilikom epilacije nogu

Strona 59 -  59

Problem Mogući uzrok RješenjeDodatak za hlađenje kože niste stavili u zamrzivač ili odjeljak za zamrzavanje.Dodatak za hlađenje bez zaštitne navlake o

Strona 60 - 60

Problem Mogući uzrok RješenjeSmanjena učinkovitost prilikom brijanja (samo HP6496).Glava za brijanje je prljava.Isključite aparat, isključite napajanj

Strona 61 -  61

63Az új Satinelle ICE készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyan távolíthatja el a nem kívántos szőrszálakat. Az új kerámia epilálórendszer

Strona 62 - 62

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a tápegységen feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.A készülékhe

Strona 63

 1 Tegyen a bőrhűsítőt a védőburkolat NÉLKÜL a fagyasztóba, vagy fagyasztórekeszbe (***) legalább 4 órával az epilá

Strona 64 - 64

Előfordulhat, hogy a fagyasztóból kivéve a bőrhűsítő kontúrkövető része nem mozog, mert a bőrhűsítőhöz fagyott. Simítsa végig a lábán néhányszor, és a

Strona 65 -  65

2 Pattintsa a készüléket a bőrhűsítőre. (ábra 8) 3 A megfelelő fokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket. (ábra 4)I-es fokozat használatá

Strona 66 - 66

3 Vegye le az epilálófejet. (ábra 11)Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyíl irányába (2). 4 Helyezze a borotvafejet a ké

Strona 67 -  67

4 Az epilálófejet (nem a készüléket!) alaposabban megtisztíthatja a csap allatt, folyóvizes öblítéssel. (ábra 16)Ne próbálja eltávolítani a tárcsáka

Strona 68 - 68

Only use the appliance in combination with the adapter supplied.Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.If the adap

Strona 69 -  69

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a

Strona 70 - 70

Probléma Lehetséges ok MegoldásBőre vízzel, krémmel vagy testápolóval lett bekenve epilálás előtt.A bőrnek teljesen száraznak kell lennie. Az epilálás

Strona 71 -  71

Probléma Lehetséges ok MegoldásA bőrhűsítő nem elég hideg.Nem fagyasztotta elég ideig a bőrhűsítőt.űHelyezze a szigetelés nélküli bőrhűsítőt a fagyasz

Strona 72 - 72

Probléma Lehetséges ok MegoldásNehezen borotvál a készülék (a HP6496 típusnál).A borotvafej szennyezett.Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatb

Strona 73 -  73

74Өзіңіздің жаңа Satinelle ICE құралымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада алып тастай аласыз. Жаңа керамика эпилятор жүйесі

Strona 74

Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілг

Strona 75 -  75

 1 Теріні салқындатқышты қорғайтын жапқышын АЛЫП ТАСТАП мұздатқышқа эпиляцияны бастағаннан ең кем дегенд

Strona 76 - 76

Денеңіздің таза, толығымен құрғақ және майлы емес екендігіне көзіңізді жеткізіп алыңыз. Эпиляцияны жасар ал

Strona 77 -  77

7 Құралдың астыңғы жиегінде орналасқан таңба қағазды қолдана отырып, құралды тері суытқыштан ажыратыңыз. (Cурет 6)

Strona 78 - 78

Егер сіз тері суықтатқышын қолданғыңыз келмесе, мәселен сіз эпиляцияға деген сезімталдығыңызды жойып, оған үйреніп

Strona 79 -  79

Tip:You can store the skin cooler in the freezer permanently. General information about epilationEpilation is easier just after a b

Strona 80 - 80

Құралдың өзін немесе адапторды ешқашан сумен шаймаңызБелсенді тазалуыш саймандарын, қыратын шүберек немесе жәй шүберек, бензин, ацето

Strona 81 -  81

Қыратын ұстара басты әр бір қолданған сайын тазалап тұрыңыз. 1 Құрал міндетті түрде өшірілі

Strona 82 - 82

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап ала

Strona 83 -  83

Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҰстараның қыратын басы теріңізге тимей тұр.Қыратын ұстара бас және тері салқындатқышы эпиляция жасап жатқанда терің

Strona 84 - 84

Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҚұрал тоққа қосылмаған.Құралды міндетті түрде қосып, розеткаға қосыңыз.Сіз эпиляция басын дұрыс орнатпадыңыз.Эпиля

Strona 85 -  85

Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімСіз тері салқындатқышты мұздатқышқа немесе мұздатқыш бөлікке салмадыңыз.Теріні салқындатқышты қорғайтын жапқышын А

Strona 86 - 86

Келелі мәселе Ықтимал себептерШешімҚыратын басты алып тастау мүмкін емес. (тек HP6496 түрінде ғана).Сіз қырыну басын дұрыс емес бағытта жылжыттыңыз.Он

Strona 87 - 

87Savo naujuoju „Satinelle ICE“ plaukus galite pašalinti greitai, lengvai ir efektyviai. Naujos keraminės depiliavimo sistemos derinys su odos v

Strona 88 - 88

Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu.Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.Jei adapteris pažeistas,

Strona 89 -  89

Depiliavimas būna daug lengvesnis po maudymosi vonioje ar duše. Prieš depiliuodami, įsitikinkit

Strona 90 - 90

3 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. 4 Select the desired speed to switch on the ap

Strona 91 -  91

5 Laisva ranka ištempkite odą taip, kad plaukai styrotų. 6 Priglauskite prietaisą statmenai odai, depiliacine galvute į priekį, ir vidutiniu greiči

Strona 92 - 92

Jei nenorite naudoti odos vėsintuvo, pavyzdžiui, jei esate įpratę depiliuotis, prietaisą galite naudoti ir be jo. Įsitik

Strona 93 -  93

1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros tinklo. 2 Nuimkite odos vėsintuvą nuo prietaiso ir nustumkite apsaug

Strona 94 - 94

4 Skutimo įtaisą (ne prietaisą!) galite plauti po tekančiu vandeniu. (Pav. 20) 5 Skutimo įtaisą įstatykite atgal į skutimo galvutę, o šią pritvirt

Strona 95 -  95

Triktis Galima priežastisSprendimasPablogėjusi depiliacija.Stūmėte depiliatorių netinkama kryptimi.Prietaisą visada jud

Strona 96 - 96

Triktis Galima priežastisSprendimasPrietaisas neveikia.Neveikia lizdas, į kurį įjungtas prietaisas.Patikrinkite, ar veikia naudojamas lizdas. Jei naud

Strona 97

Triktis Galima priežastisSprendimasOdos vėsintuvas nelietė odos.Įsitikinkite, kad depiliavimo metu odos vėsintuvas tinkamai liečia odą.Nejuda kojų odo

Strona 99

982 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag