Philips HD9020/40 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszyny do wypieku chleba Philips HD9020/40. Philips Viva Collection Macchina per il pane HD9020/40 Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

HD90204222.005.0105.1.indd 1 03-06-10 13:35

Strona 2

If the bread pan is not assembled properly, the kneading blade does not work. 8 Fold down the handle of the bread pan and close the lid of the appli

Strona 3 - 10 59 8 7 6

Note: If you do not remove the bread during or immediately after the keep-warm mode is nished, the crust gets moist and loses its crispiness. The kee

Strona 4

5 If the kneading blade is in the bottom of the bread, use the metal hook supplied with the appliance to remove the kneading blade. Always make sur

Strona 5 -  15

7 To remove the lid for easy cleaning, open the lid until it is at a 90° angle to the appliance and then lift it out of the hinge on the appliance.

Strona 6

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not start operating when I press the start/stop/cancel button and ‘ERR’ appears on the display.The a

Strona 7 -  7

15Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Strona 8 - 8

- Tenete il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. Evitate che il cavo penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posi

Strona 9 -  9

- Lasciate una distanza di almeno 10 cm dalle superci superiore, posteriore e laterali dell’apparecchio per prevenire eventuali danni provocati dal

Strona 10 - 10

 - Premete questo pulsante per avviare un programma o far partire il timer - Premete questo pulsante per 2 seco

Strona 11 -  11

7 Inserite il recipiente del pane nell’apparecchio. Ruotate il recipiente in senso orario no a bloccarlo nella posizione corretta (g. 4).Se il re

Strona 12 - 12

24222.005.0105.1.indd 2 03-06-10 13:35

Strona 13 -  13

, Al termine del processo di cottura, l’apparecchio emette un bip. Inoltre, sul display vengono visualizzati il messaggio “Fin” (ne) per 1 secondo e

Strona 14 - 14

1 Per arrestare la modalità di mantenimento del calore, tenete premuto il pulsante di avvio/arresto/cancellazione per 2 secondi. Il display mostra

Strona 15 - 

Per la massima sicurezza, tenete sempre l’apparecchio pulito e privo di residui di grasso o cibo.Non immergete l’apparecchio nel

Strona 16 - 16

Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com o

Strona 17 -  17

244222.005.0105.1.indd 24 03-06-10 13:35

Strona 18 - 18

254222.005.0105.1.indd 25 03-06-10 13:35

Strona 19 -  19

26122 3214 56 7 8 910 11 12 1312141215 16 174222.005.0105.1.indd 26 03-06-10 13:35

Strona 20 - 20

274222.005.0105.1.indd 27 03-06-10 13:35

Strona 21 -  21

4222.005.0105.14222.005.0105.1.indd 28 03-06-10 13:35

Strona 22 - 22

3BADEGHNO1 2 3 410 59 8 7 6MJKLIFC14222.005.0105.1.indd 3 03-06-10 13:35

Strona 23 -  23

44222.005.0105.1.indd 4 03-06-10 13:35

Strona 24

 6 154222.005.0105.1.indd 5 03-06-10 13:35

Strona 25

6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Strona 26

- Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stand

Strona 27

- Leave a free space of at least 10cm above, behind and on both sides of the appliance to prevent damage due to radiated heat. - To avoid damage to t

Strona 28 - 4222.005.0105.1

 - Press this button to start a program or to start timer countdown - Press this button for 2 seconds until you hear 1 long be

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag