Philips Extensor inalámbrico de alcance Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria komunikacja Philips Extensor inalámbrico de alcance. Philips Extensor inalámbrico de alcance Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Wireless Range Extender

SNR6500Modo de empleo 3ESWireless Range Extender

Strona 2

ES11Compruebe si se muestra Repeater mode (modo Repetidor) en la esquina inferiorizquierda. Si es sí, Haga clic en ‘NEXT’. Si no es así, desconecte la

Strona 3 - Precauciones de seguridad

ES12Abra Internet ExplorerPonga la dirección IP de la Estación base inalámbrica y haga clic en Go (Ir).http://192.168.1.2 para SNB6500 http://192.168.

Strona 4 - Quick Start Guide

ES13La lista Sondeo del sitio le mostrará ahora las redes inalámbricas disponiblesutilizando los parámetros predefinidos en fábrica. Haga clic en la c

Strona 5 - Introducción

ES14Configuración del modo Punto de accesoEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted instaló una Estaciónbase inalámbrica de Phil

Strona 6 - Imagen de la parte inferior

ES15Compruebe si se muestra AP Mode (modo AP) en la esquina inferior izquierda. Si essí, Haga clic en NEXT. Si no es así, desconecte la corriente y va

Strona 7 - Instalación

ES16Seguridad en su red domésticaPrivacidad equivalente a redes cableadas (WEP): Aplicable al modo RP/AP/EC. Acontinuación, se utiliza el modo Repeate

Strona 8 - TO Modem/PC5V=1A AP EC RP

ES17Marque el recuadro ‘Passphrase’ e introduzca la frase de pasoHaga clic en ‘SAVE SETTINGS’.ADVERTENCIA: La encriptación WEP aún no está activaen es

Strona 9

ES18Sepa que necesita fijar los ajustes de seguridad para todos los elementos en su redinalámbrica. Este ejemplo muestra cómo asegurar el Adaptador US

Strona 10

ES19Haga clic en ‘Apply Changes’Compruebe el estado de la dirección IP del gatewayLa dirección del gateway debe ser 192.168.1.3Paso 3: Conecte al Ampl

Strona 11

ES20Configuración de la encriptación WPAAbra su navegador de InternetPonga http://192.168.1.3/ en la barra de direcciónHaga clic en ‘Go’ (Ir).Haga cli

Strona 12

Índice ...3Información de seguridad importante...

Strona 13

ES21Haga clic en ‘Wireless Encryption’Seleccione WPA/WPA2 OnlyHaga clic en ‘SAVE SETTINGS’.Ahora la encriptación WPA está activa.

Strona 14

ES22Menú: Asistente de configuraciónAbra su navegador de InternetPonga http://192.168.1.3 en la barra de direcciónHaga clic en ‘Go’ (Ir).Haga clic en

Strona 15 - Seguridad en su red doméstica

ES23La barra de estado muestra la dirección IP del proveedor de acceso a InternetConfiguración de redUtilice el menú Home Networking (Red doméstica) p

Strona 16

ES24Menú: Ajustes de seguridadSeguridadActive o desactive la función modelo Inalámbrico.Encriptación inalámbricaPara hacer que su red inalámbrica sea

Strona 17

ES25WEPSi utiliza WEP para proteger su red inalámbrica, necesita configurar losmismos parámetros para la Estación base inalámbrica ADSL y para todos s

Strona 18

ES26Menú: Ajustes de opciones avanzadasMantenimientoUtilice el menú ‘Maintenance’ para restaurar la configuración actual, restaura unaconfiguración gu

Strona 19

ES27Después de realizar la configuración del hardware conectando todos los dispositivosde red tendrá que configurar su ordenador para conectarse a la

Strona 20 - Haga clic en ‘SAVE SETTINGS’

ES285 Asegúrese de que su adaptador Ethernet esté seleccionado de la lista desplegableAdaptador.6 Si la opción ‘Obtain an IP address automatically’ (O

Strona 21

ES294 Escriba ‘EXIT’ y pulse INTRO para cerrar la ventana Símbolo del sistema. Ahora su ordenador está configurado para conectarse a la Estación basei

Strona 22

ES301 En el escritorio de Windows, haga clic en ‘Start/Programs/Accessories/CommandPrompt’ (Inicio/Programas/Accesorios/Símbolo del sistema).2 En la v

Strona 23 - Menú: Ajustes de seguridad

ES4• Por favor instale y conecte el producto en el orden descrito en el folleto ‘Guía deInicio Rápido’. Esto garantiza unos resultados óptimos en la i

Strona 24

ES313 Escriba ‘IPCONFIG /RENEW’ y pulse la tecla INTRO. Compruebe ahora que sudirección IP es 192.168.1.xxx, su máscara de subred es 255.255.255.0 y s

Strona 25

ES32Desactivar proxy HTTPTendrá que comprobar que la característica ‘proxy HTTP’ de su navegador Web estádesactivada. Es decir que su navegador puede

Strona 26 - Configuración PC del cliente

ESDirección MACLa dirección MAC puede utilizarse para evitar accesos no deseados a su Estación baseinalámbrica. La forma de hacerlo se explica en filt

Strona 27

ES34Haga doble clic en el icono ‘Network and Internet connections’ (Conexiones de rede Internet).Haga clic en la lista de la izquierda sobre ‘Setting-

Strona 28 - Windows 2000

ES1. Ponga una descripción que le ayude a reconocer el ordenador.2. Ponga un nombre diferente a cada ordenador.3. Haga clic en ‘Next’ (Siguiente) para

Strona 29 - Windows XP

ES36Para explorar la red: Haga doble clic en el icono Entornos de red del escritorio.Si requiere de más información, consulte la Ayuda de Windows.Para

Strona 30

ES1. Ponga un nombre diferente a cada ordenador.2. Ponga el mismo nombre de grupo de trabajo para todos los ordenadores en lared.3. Ponga una descripc

Strona 31

ES38Haga clic en ‘OK’ para aceptar los cambios.Para compartir las carpetas con la red: Inicie Windows Explorer y haga clic con elbotón derecho sobre l

Strona 32 - Macintosh

ES39Esta sección describe los problemas más comunes que puede encontrar y las posiblessoluciones a ellos. El Amplificador de alcance de la red inalám

Strona 33

ES40Glosario de términosDHCP Protocolo de configuración de host dinámico. Este protocolo configuraautomáticamente los ajustes TCP/IP de todos los orde

Strona 34

ES5Qué contiene la cajaSNR6500Cable EthernetGuía de Inicio RápidoFuente de alimentaciónAntenaCD de instalaciónSNR6500Ver sion 3.1.0Philips Wireless Ba

Strona 35

ES41Características físicasPuertos– Cuatro puertos 10/100Mbps RJ-45Características de gestión– Actualización de firmware mediante gestión basada en la

Strona 36

AQ95-56F-612KR (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer Electronics B.V., P&

Strona 37

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.200

Strona 38 - Solución de problemas

SNR6500Gracias por adquirir el Amplificador de alcance de la red inalámbrica Philips (WRE)11 b/g. Este Amplificador (WRE) 11 b/g es un dispositivo com

Strona 39 - Glosario de términos

Su Amplificador de alcance de la red inalámbricaES7Wireless Base Station 11g True TurboWireless Modem/PC PowerPiloto Estado DescripciónWireless (Inalá

Strona 40 - Especificaciones técnicas

Wireless Base Station 11g True TurboWireless Modem/PC PowerES8InstalaciónEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted ya instaló un

Strona 41 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

ES9Conecte el Amplificador de alcance de la red inalámbrica(WRE) en la Estación base inalámbrica: CableadaConecte el cable Ethernet en el puerto To Mo

Strona 42 - Data da adquirição

Configuración de la Estación base inalámbrica con el CDde instalaciónEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted instaló una Estac

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag