BASIC FUNCTIONSGENERAL INFORMATIONALIMENTACIONSwitching on and off• Adjust the POWER slider to the desired sound source:CD, TUNER orTAPE/oFF• The se
CONTROLESDIGITAL TUNERPANELES SUPERIOR Y FRONTAL @ Interruptor POWER - selecciona la fuente de sonido, CD/ TUNER/ TAPE off y apaga el equipo@VOL - aju
CD PLAYER GARANTIA LIMITADAPlaying a CD1. Select CD source.ud is displayed briefly.2. Lift the CD door open.Display: when you open the CD door.3. Ins
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLéalas antes de poner en marcha el equipoCD PLAYEREste producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normat
CD PLAYERCASSEHE RECORDERErasing a programYou can erase the program by:m- pressing STOP once in the STOP position or twice during3<CÍplayback. Th
DEPANNAGERECORDINGSi une panne se produit, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si les problèmes
RECORDINGMAINTENANCEENREGISTREMENTENTRETIENRecording from the radio/. Tune to the desired radio station (See TUNING TO RADIO STATIONS).2. Press STOP»O
ENREGISTREMENTTROUBLESHOOTINGGENERALITES SUR L'ENREGISTREMENT• L'enregistrement n'est autorisé que dans la mesure où les droits d&apos
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.Dès que l’achat de votre a
LECTEUR DE CDCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESA lire avant toute utilisation du matérielDifferent play modes: SHUFFLE and REPEATVous pouvez sélectionn
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to.RESOLUCIÓN DE PROBLEMASOnce your Philips purcha
GARANTIE LIMITÉESYNTONISEUR NUMERIQUELECTEUR DE CDSYSTEME SONORE PORTABLEEchange gratuite pendant un anIl faut porter ce produit à un centre de servic
SYNTONISEUR NUMÉRIQUECOMMANDESSYNTONISATION DES STATIONS RADIO/. Sélectionnez la source TUNER.b U est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la
ALIMENTATIONFONCTIONS DE BASEINFORMATIONS GENERALESL'emploi de commandes ou de réglages ainsi que la réalisation de procédures de façon autre que
GRABACIONCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure.AH
REPRODUCTOR DE CDBorrado de un programaPuede borrar un programa:- pulsando STOP una vez en la posición STOP o dos vecesdurante la reproducción. La
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead before operating equipment_________________________________REPRODUCTOR DE CDThis product was designed and manufactur
SINTONIZADOR DIGITALREPRODUCTOR DE CDLIMITED WARRANTYSintonización de emisoras memorizadasPulse 1, 2, 3 o PRESET Toa hasta que se muestre e
CONTROLSSINTONIZADOR DIGITALTOP AND FRONT PANELS ® POWER slider - selects the sound source for CD/ TUNER/ TAPE off and also switches the set off@ VOL
Komentarze do niniejszej Instrukcji