Philips VR6391 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Rejestratory wideo Philips VR6391. Philips VR6391 Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - CONSUMER ELECTRONICS

PHILIPS'OFCONSUMER ELECTRONICS0*000000 002179PHILIPSPALVR6391OPERATING INSTRUCTIONS VIDEO RECORDER BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEO-RECORDER MODE D EMP

Strona 2 - Istruzioni per l’uso

Canale speciale DaselezionareCanale speciale (iperbancia)DaselezionareS180S21 100S281S22 101S382 S23102S4 83S24 103S584 S25104S685S26105S786S27106S887

Strona 3 - СО'ОЗ

Quando la lunghezza visualizzata del nastro non corrisponde con quella della cassetta da inserire:• Premere il tasto + o - sul telecomando per modific

Strona 4

RIPRODUZtOHE DI UNA CASSETTA® Accendere il TV.(2) Selezionare sul TV il numero riservato al VCR.(3) Inserire una cassetta registrata nel VCR.Il disp

Strona 5 - INTRODUZIONE

Riproduzione ienta a veiocità variabiie:• Premere il tasto ( )!► ).Il programma TV registrato viene riprodotto a velocità rallentata.• Premendo il t

Strona 6

(4) Premere di nuovo il tasto (0 ).il display visualizza ad esempio:iri.i irCLOCKIW luin.O O... 1 1YEARl^l'LJ -_________Lfi'iTfc * *•

Strona 7 - Prescrizioni di sicurezza

• Ogni volta che si preme il tasto {Q ) l’immagine in movimento viene visualizzata in fermo immagine.• Premendo il tasto ( ® ) vengono visializzate

Strona 8 - INSTALLAZIONE

REGISTRAZIONEPROGRAMMATA10Dopo aver svolto tutte le operazioni descritte nei capitoli ‘Installazione’, ‘Memorizzazione delle trasmittenti’ e ‘Regolazi

Strona 9 - TRASMITTENTI

Nota;Sa sul display risulta un’altra indicazione, ad europio per la registrazione giornaliera o seffim^die, premere il tasto X una 0 più volte.(8) Pre

Strona 10 - REGISTRAZIONE IMMEDIATA

Programmazione di una registrazione automatica sul telecomandoI dati relativi alle registrazioni automatiche possono essere programmati mediante i tas

Strona 11 - ((((O ) sul telecomando

VPSQuando il display visualizza l’indicazione VPS’ vuol dire che questo blocco viene controllato dal sistema VPS. Se la stazione TV non trasmette un c

Strona 12 - RIPRODUZtOHE DI UNA CASSETTA

(GB)Operating InstructionsAttention !• Always open this flap page firstBedienungsanleitungAchtung 1• Immer zuerst dieses Umschlagblatt öffnen.CDMode d

Strona 13 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

OPZIONISe desiderate migliorare la qualità dell’immagine ed il vostro TV è munito di una presa a 21 poli @ :Collegare la presa a 21 poli del TV e del

Strona 14 - SPECIALI EFFETTI DIGITALI

(4) Inserire una cassetta registrata nel VCR previsto per la riproduzione A ed una cassetta non protetta nel VCR previsto per la registrazione B.(?) P

Strona 15

IMEUiD 01 DIFETTIImmagine disturbata o nevischioa II VCR non è collegato alle rete.b II controllo del canali 30-39 non è stato regolato correttamente.

Strona 16 - PROGRAMMATA

DATI TECNICI*16GeneralitàTensione di alimentazione Frequenza di rete Potenza assorbitaDurata di avvolgimento/riawolgimentoTemperatura ambienteUmidità

Strona 23 - \llllllllll

▲T s• Pra¡:iÇQHjlСО'ОЗга sm

Strona 26

@ IDENTITY CARDrp) GERATE- KENNKARTECf^ carteD'lNDENTlR-CATION(ÿïD INDENTIFI- CATIEKAART(T) CARTE D'lDENTlFl- CAZIONECE')TARJETA DE ^ I

Strona 28

ItalianoSOMMARIOCapitolo 1 INTRODUZIONECaratteristicheRIASSUNTO DEI TASTI, CONTROLLI PRESEPrescrizioni di sicurezzapagina 1 1233 INSTALLAZIONE 4Coll

Strona 29

RIASSUNTO DEI TASTI, CONTROtU E PRESE2Famìliarizzari con il VCR:I seguenti simboli sono elencati nello stesso ordine nel quale risultano sul VCR.Ulter

Strona 30

Simbolo sul VCRSimbolo sul telecomandoFunzione(C3)(®)(S)O)(@)(B)(®)(C3)Tasto di attivazione immagine nell ’ immagine/Disattivazione effetti speciali T

Strona 31

INSTALLAZIONE3Collegamento dell’antenna• Togliere il cavo antenna dal TV ed infilarlo nell’ingresso ”ir dalla parte posteriore del VCR.• Collegare i

Strona 32 - 3122125 9909Г

TELECOMANDOmiCon il telecomando è possibile attivare quasi tutte le funzioni del VCR.Inserimento delle batterie• Aprire il coperchietto dalla parte po

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag