Philips 220VW8FB/00 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Philips 220VW8FB/00. Philips Monitor panorâmico LCD 220VW8FB/00 Manual do proprietário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220VW8220VW8

Strona 2

P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos

Strona 3 - Locais de instalação

• Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Problemas comuns • Problemas de imagem • Informações sobre regulamentaç

Strona 4 - Perguntas mais freqüentes

O botão AUTO não está funcionando adequadamente● A função auto é definida para ser utilizada em computadores Macintosh padrões ou em computadores

Strona 5

Aparece uma imagem remanescente● Se uma imagem permanecer na tela por um período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá d

Strona 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Strona 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Strona 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Strona 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Strona 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Strona 11 - Solução de problemas

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Strona 12

• Precauções de segurança e manutenção• Locais de instalação• Perguntas mais freqüentes• Solução de problemas• Informações sobreregulamentações• Outra

Strona 13

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Strona 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Strona 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Strona 16

• Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Resolução de problemas • Informações sobre regulamentações • Informações

Strona 17

• Sobre esse guia • Descrição das notas contidas no guia Sobre esse guiaSobre esse guiaEsse guia eletrônico do usuário foi desen

Strona 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados

Strona 19

• Características do produto• SmartImageLite• SmartResponse• Produto sem chumbo• Especificaçõestécnicas• Resoluções e modos de fábrica• Normas da Phil

Strona 20

Como activar o SmartImage Lite1. Prima o botão para abrir o SmartImage Lite no ecrã;2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Of

Strona 21

de desfocagem ou fantasma ao assistir a filmes de ação ou vídeos. Como usar? Selecione o perfil de vídeo ou jogos para melhorar o tempo de resposta ar

Strona 22

VÍDEO• Banda de vídeo 165 MHz• Impedância de entrada- Vídeo75- SInc.2.2K• Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp• Sinal de entrada sinc.Sinc. separadoSi

Strona 23 - Outras informações adicionais

Locais de instalação● Evite o calor e o frio extremos● Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio extr

Strona 24 - Sobre esse guia

• Máximo1680 x 1050 at 60Hz (Entrada analógica)1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital)• Recomendado 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital)24 modoes defi

Strona 25

Desligar Desligado (OFF) - - < 1 WDesligado (OFF)Este monitor é compatível com o ENERGY STAR® . Como parceira da ENERGY STAR®, a PHILIPS determinou

Strona 26 - Informações sobre o produto

3 Blindagem 2/4 Dados TMDS11 Blindagem 1/3 Dados TMDS19Blindagem 0/5 Dados TMDS4 Sem conexão12 Sem conexão 20 Sem conexão5 Sem conexão13 Sem conexão 2

Strona 27

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINAVisualizações do produtoSiga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.Descrição da visão

Strona 28

• Características do produto • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Economia automática de energia • Características

Strona 29 - Resoluções e modos de fábrica

Um subpixel claro vermelho, verde ou azulDois subpixels adjacentes claros:- Vermelho + azul = roxo- Vermelho + verde = amarelo- Verde + azul = ciâ

Strona 30

DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL MODELO220VW81 subpixel escuro 52 subpixels adjacentes escuros 23 subpixels adjacentes escuros

Strona 31

• Informações sobre o produto • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Introdução • Funcionalidades e vantagens de SmartManage •

Strona 32

conta que o SmartControl funciona em PCs pessoais, os utilizadores finais podem também utilizar o SmartControl para regular as definições de desempenh

Strona 33 - 1)Inclinação

usa uma entrada DVI-D (digital). ● Informação sobre o ProdutoClique na Informação sobre o Produto na janela esquerda para visualizar a informaçõe

Strona 34

• Segurança e solução de problemas • Perguntas gerais mais freqüentes • Ajustes da tela • Compatibilidade com outros periféricos • Tecnol

Strona 35

desempenho óptimo ou clicar em reposição de fábrica para repor os parâmetros do monitor. Estas escolhas são desactivadas quando se usa uma entrada DVI

Strona 37

• Descrição da visão frontal do produto • Conexão ao seu PC • Passos Iniciais • Otimização do desempenho Instalação do Monitor LCDDescri

Strona 38

3 Tecla de acesso para ajuste do contraste e aumento do valor do sistema OSD quando o menu está ativo4Tecla de acesso para ajuste do brilho e diminui

Strona 39 - ● Generalidades

1 Entrada de alimentação de ca2Entrada DVI-D 3 Entrada VGA4Trava antifurto Kensington RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Otimização do desempenho ● Pa

Strona 40

1.Coloque a base sobre a mesa e introduza a unidade inteira na base, verticalmente 2.Verifique se a inserção está correta

Strona 41

3.Coloque a unidade inteira horizontalmente RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

Strona 43 - Vista Traseira

• Descriçãoda visão frontal do produto• Pacote de acessórios• Aconexão ao seu PC • Passos Iniciais• A otimizaçãododesempenhoA conexão ao seu PCPacote

Strona 44

2)3)Gestão de cabos 4)Ligação ao PC220VW8

Strona 45

todas as definições originais de fábrica.P: O que é a função Automático?R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela,

Strona 46 - RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA

(1)Entrada de alimentação de ca(2) Entrada DVI-D(3) Entrada VGA(4) Trava antifurto Kensington(5)Para o melhor desempenho, configure o monitor para 168

Strona 47

Seu Monitor LCD :• Descriçãoda visão frontal do produto• Configurar e ligar o monitor• Passos Iniciais• A otimizaçãododesempenhoPassos IniciaisPassos

Strona 48 - A conexão ao seu PC

botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes; 6. Clique em "Controlador&qu

Strona 49 - 4)Ligação ao PC

13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”.14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de

Strona 50

• Descrição do display na tela • A estrutura do OSD Display na tela (OSD)Descrição do display na telaO que é display na tela?As Instruçõe

Strona 51 - Passos Iniciais

Nota: sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impres

Strona 52

Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores

Strona 53

Atendimento ao Cliente e GarantiaSELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA:WESTERN EUROPE: Alemanha • Áust

Strona 54 - Display na tela (OSD)

A sua Garantia Philips F1rst ChoiceAgradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips. Todos os monitores Philips sã

Strona 55

● Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade;● Deficiências provocadas p

Strona 56

1. Prima o botão "OK" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)2. Prima o botão de seta para baixo para seleccionar a opção "Color&qu

Strona 57

Informações de Contacto F1rst ChoicePaís Número de telefone TarifaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 8

Strona 58

A sua garantia na Europa Central e OrientalEstimado Cliente,Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebid

Strona 59

À distância de um cliqueEm caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/

Strona 60

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Strona 61

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Strona 62

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Strona 63 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Strona 64

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Strona 65

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Strona 66 - Latin America

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Strona 67

passo a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo do seu sistema.P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monito

Strona 68

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Strona 69

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Strona 70

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Strona 71

Sua Garantia InternationalPrezado cliente,Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o

Strona 73 - Sua Garantia International

Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)Thank you for purchasing this Philips monitor.All Philips monitors are designed and manufactured to high standa

Strona 74

Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation

Strona 75

(877) 835-1838 or (919) 573-7855(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantabili

Strona 76

Fax/Modem/Internet program?Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchas

Strona 77

GlossárioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZAAlimentação Eléctrica IncorporadaUma alimentação eléctrica incorpor

Strona 78

Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desliga

Strona 79 - Glossário

C CCFL (luz fluorescente de catódio frio)São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos são muito finos,

Strona 80

A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente d

Strona 81

FPadjust Program O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o

Strona 82

RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINAL LCD (monitor de cristal líquido)Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes.

Strona 83

Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs utilizam material polarizado com filtragem perpendicular par

Strona 84

Firmware avançado incorporado que disponibiliza saída de som de dispositivos áudio externos, incluindo um leitor portátil, CD ou MP3, mesmo que não ha

Strona 85 - Controlos SmartTouch

TTFT (transístor de película fina)Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um dispositivo de armazenamento lo

Strona 86

• Como instalar o driver do monitor de cristal líquido • Instruções para baixar arquivos e imprimir • Como instalar o programa FPajust B

Strona 87 - Baixar arquivos e imprimir

Como instalar o programa FpadjustO programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo,

Strona 88

matriz passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag