1LivingColorsRemote Control69164/31/PH
106. Additional supportService:For your information and in the event of any problem, please visit the Philips website at www.consumer.philips.com or c
100Щоб повернутися у режим статичного кольору, знову пересувайте палець по колу (одне повне коло) і натисніть “0”. 5. Вимкнути (“0”)/увімкнути (“I”)
101увімкнеться на короткий період часу, а потім вимкнеться, за допомогою пульта дистанційного керування увімкніть його знову. o Світильник не реагує
102Заходи безпеки:Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і вологості.• Світильник LivingColors призначено виключно для використ
103
104 түсті
1053 көрінісКөрініс түймесі4. Жеке жарық түрлерін таңдау
1066. Қосымша қолдауҚызмет көрсету
107Техникалық сипаттары
108Selectare luminăOprit / PornitSelectare culoareCreştere/reducere saturaţieCreştere/reducere intensitate luminiiButoane pentru scenăTelecomandă2. Cr
109Cu produsele LivingWhites, puteţi crea mediul personal prin reducerea gradată a luminii şi prin pornirea şi oprirea luminilor, după cum se descrie
11Technical specications: Batteries: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 V Wireless specication:Wireless RF mode frequency band: 2405~2475 MHz Wireless co
110o Asiguraţi-vă că lampa pe care încercaţi s-o conectaţi la telecomandă are o siglă SmartLink pe cutie. Numai produsele cu o siglă SmartLink pe cut
111• Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea unui alt adaptor poate deteriora produsul LivingColors.Curăţare şi întreţinere:Pentru a evita zgâ
112Zahvaljujemo se vam za nakup daljinskega upravljalnika Philips LivingColors! Omogoča vam povezavo različnih izdelkov Philips LivingColors, LivingWh
113Z izdelki LivingColors lahko tako ustvarjate lastno vzdušje: 1. Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite tako, da se
1144. Izbira in prilagajanje posameznih svetilkČe ste z daljinskim upravljalnikom povezali več svetilk, jih lahko upravljate skupaj ali posamično. Če
115Garancija:Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoš
116MK Избор на светилкаИсклучување / ВклучувањеИзбор на бојаЗголемување / намалување на заситеностЗголемување / намалување на придушувањеКопчиња за
117MK Со LivingColors производите, можете да креирате ваш сопствен амбиент преку: 1. Допирање на саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го
118Ако далечинскиот управувач е поврзан на повеќе од една лампа, тој ќе ја зачува сцената за сите лампи кои се поврзани со него. На пример, можете да
119o Не можам да го активирам режимот на автоматско менување на боите o Можно е далечинскиот управувач да не го препознал вашето “повлекување” со пр
12TélécommandeSélection lampeOff/On Sélection couleurSaturation + / Saturation -Luminosité + Luminosité - (gradation)Boutons d’ambiance2. Créer votre
120Чистење и одржување:За да избегнете гребење, LivingColors далечинскиот управувач треба да се чисти единствено со мека сува ткаенина.Не употребувајт
121BG Избор на светлинаИзкл. / Вкл.Избор на цвятУвеличаване на наситеността / Намаляване на наситеносттаУвеличаване на затъмняването / Намаляване н
122С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като: 1. Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете. Можете да дви
123Ако дистанционното е свързано с повече от една лампа, то ще съхрани сцената за всички лампи, свързани с него. Можете например да съхраните сцена, в
124www.philips.com/livingambiance. Ако още не можете да намерите отговор на въпроса си, обърнете се към Philips за съдействие (вижте раздел 6 "До
125с инструкциите на местните власти. Изваждайте батериите, преди да изхвърлите дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновен
126Odabir svjetlaIsključeno / UključenoOdabir bojePovećanje / smanjenje zasićenostiPovećanje / smanjenje prigušenjaGumbi za odabir sceneDaljinski upra
127Proizvodi LivingWhites omogućavaju stvaranje ugođaja prigušivanjem te uključivanjem ili isključivanjem svjetla na opisani način. Kada isključite bi
128o Gumbi bljeskaju nakon upotrebe daljinskog upravljačao To znači da su baterije u daljinskom upravljaču (gotovo) prazne i treba ih zamijeniti.o
129Zaštita okoliša:Ako nakon određenog vremena proizvod odlučite baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih vlasti. Pri bacanju daljinskog upravlj
13Avec les produits LivingWhites, vous pouvez créer votre ambiance en variant l’intensité et en allumant et éteignant les lampes, comme décrit ci-dess
130Izbor svetlaIsključeno/uključenoIzbor bojePovećavanje/smanjivanje zasićenostiPovećavanje/smanjivanje zatamnjenostiDugmad za izbor sceneDaljinski up
131LivingWhites proizvodi omogućavaju kreiranje ličnog ambijenta prigušivanjem, uključivanjem i isključivanjem lampi, kao što je opisano iznad. Kada i
132upravljačem nalazi SmartLink logotip. Sa ovim daljinskim upravljačem moguće je povezati samo proizvode sa SmartLink logotipom.o Dugmad trepere nak
133Čišćenje i održavanje:Daljinski upravljač mora se čistiti isključivo suvom i mekom krpom da ga ne biste izgrebali.Ne koristite sredstva za čišćenje
134AR Living Whites ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﻮﻀﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ /ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻊﺒﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ /ﻊﺒﺸﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ /ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﺪ
135: sroloCgniviL . . . .
136 .5 ... o o . . o .
137 LivingColors . : LivingColors. -: .
138
139
14o Vériez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en respectant la polarité (+ et -) et doivent être chargées. Si la télé
1404404.018.17931Last update: 19/05/11
15Instructions de sécurité :Conservez le cordon d’alimentation et LivingColors à l’abri de l’humidité et de tout liquide.• LivingColors est conçu pou
16DE ModitastenFernbedienungLichtauswahlEin / AusFarbauswahlSättigung erhöhen/Sättigung verringernHochdimmenHerunterdimmenVielen Dank für den Kauf d
17Mit LivingColors Produkten können Sie Ihr Ambiente schaffen, indem Sie Folgendes tun: 1. Berühren Sie die gewünschte Farbe auf dem Farbrad, und bew
184. Auswählen und Einstellen der einzelnen LichtquellenWenn Sie mehrere Leuchten zu dieser Fernbedienung hinzugefügt haben, können Sie diese alle gem
196. Weitere UnterstützungService:Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie die Philips Website unter www.consumer.philips
2EN ... 7FR ... 11DE ...16NL ...21NO ... 25DA ...29SV ...33FI ...
20Umwelt:Wenn Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen, achten Sie auf die Vorschriften Ihrer lokalen Behörde. Entfernen Sie die Batterien v
21NL Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-afstandsbediening! Hiermee kunt u verschillende Philips LivingColors-, LivingWhites- en L
22Met de producten van LivingColor kunt u een persoonlijke sfeer creëren door: 1. De gewenste kleur op de kleurenring aan te raken. Beweeg uw vinger
234. Lampen afzonderlijk selecteren en aanpassenAls u meerdere lampen aan uw Philips LivingColors-afstandsbediening hebt gekoppeld, kunt u deze lampen
246. Aanvullende ondersteuningService:Bezoek voor meer informatie of bij problemen de website van Philips op www.consumer.philips.com of neem gratis c
25Technische specicaties: Batterijen: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Draadloze specicatie:Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz Draadloos comm
26FjernkontrollValg av lysAv/på Valg av fargeMer metning Mindre metningSterkere dimming Svakere dimmingSceneknapper2. Skape en egen stemning med lysM
273. Skape lysscenerHvis du liker en bestemt lysinnstilling (for eksempel rødt som er litt dimmet), kan du lagre denne scenen slik at du enkelt kan he
28o Det er knapper som blinker etter at jeg har brukt fjernkontrolleno Dette betyr at batteriene i fjernkontrollen er (nesten) oppbrukte og må bytte
29Miljø:Hvis du avhender apparatet etter hvert, må du avhende det i samsvar med instruksjonene fra lokale myndigheter. Fjern batteriene når du avhende
3AAAAAAAAAAAAAAAAAA1BAIncl.+± 5sec± 5secab+AAAAAAAAA
30Valg af pæreFra/Til Farvevalg Mætning op Mætning nedBlænd op Blænd nedSceneknapperFjernbetjeningDu kan tilslutte ere lamper til fjernbetjeningen på
31Med LivingWhites-produkter kan du skabe den stemning, du ønsker, ved at dæmpe og tænde/slukke lys som beskrevet ovenfor. Når du slukker det hvide ly
32logo på æsken. Kun produkter, der har et SmartLink-logo på æsken, kan tilsluttes til denne fjernbetjening.o Knapperne blinker, efter at jeg har bru
33• Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes. • Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adap
34BelysningsalternativAv / PåFärgalternativMer färgmättnadMindre färgmättnadDimma uppDimma nedKnappar för belysningseffektFjärrkontroll1. Så här gör d
35automatiskt färgändringsläge, och lampan börjar ändra färger automatiskt.Du kan justera hastigheten för hur snabbt färgerna ska ändras. Hastigheten
36o Koppla från nätsladden och anslut den igen. Om lampan tänds och sedan släcks kan du slå på den igen med fjärrkontrollen. o En lampa svarar inte
37Säkerhetsföreskrifter:Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt.• LivingColors är endast avsedd att använ
38FI Kiitos, että ostit Philipsin LivingColors-kaukosäätimen. Sen avulla voit yhdistää eri Philips LivingColors-, LivingWhites- ja LivingAmbiance
39LivingColors-tuotteilla luot oman tunnelman seuraavasti: 1. Kosketa haluamaasi väriä väripyörässä. Voit säätää värisävyä liikuttamalla sormeasi vär
4± 5sec± 5sec+ +2+± 5sec+± 5sec
404. Yksittäisten lamppujen valitseminen ja säätäminenJos olet yhdistänyt tähän kaukosäätimeen useita valoja, voit ohjata niitä kaikkia yhdessä tai er
41Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:• Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai si
42ES Gracias por adquirir el mando a distancia LivingColors de Philips. Gracias a él, podrás conectar fácilmente diferentes productos LivingColor
43Con los productos LivingColors, podrás crear tu ambiente personal de las siguientes formas: 1. Toca el color que desees en el aro de colores. Puede
44Si el mando a distancia está conectado a más de una lámpara, almacenará el ambiente para todaslas lámparas que estén conectadas al mismo. Por ejempl
45o Mi pregunta no aparece aquíConsulta la sección ampliada de preguntas frecuentes de nuestro sitio Web: www.philips.com/livingambiance. Si aun así,
46PT Protección del medio ambiente:Si decides desechar el aparato en un determinado momento, hazlo de acuerdo con la normativa local. Quita las pila
47Selecção de luzDesligar/ LigarSelecção de corAumentar a saturação Diminuir a saturaçãoAumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luzBot
48Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo pelo anel de cores (uma volta completa) e prima “0”. 5. Desligando (“0”) e ligando (“I”
49momentos e desligar, utilize o telecomando para o ligar novamente. o Um candeeiro não responder ao telecomando o Ligue o telecomando ao candeeiro
50Instruções de segurança:Mantenha a ficha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.• O LivingColors destina-se apenas a utilização no inter
51IT Grazie per aver acquistato il telecomando Philips LivingColors. Utilizzandolo è possibile collegare diversi prodotti Philips LivingColors, Liv
52Con i prodotti LivingColors, è possibile creare un ambiente personalizzato nel seguente modo: 1. Toccare il colore prescelto sulla ghiera dei color
53Se il telecomando è collegato a più lampade, la combinazione viene memorizzata per tutte le lampade collegate. È possibile, ad esempio, salvare una
54o La mia domanda non rientra in quelle elencateControllare la sezione estesa delle Domande frequenti online sul sito Web: www.philips.com/livingamb
55EL Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το τηλεχειριστήριο Philips LivingColors! Θα σας βοηθήσει να συνδέσετε διαφορετικά προϊόντα Philips LivingColors,
562. Δημιουργία προσωπικής ατμόσφαιρας με το φωςΜε τα προϊόντα LivingColors, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα: 1. Αγγίξτε το επιθυμητ
575. Σβήστε (“0”) και ανάψτε (“Ι”) τα φωτιστικά.Με τα προϊόντα LivingWhites, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα ρυθμίζοντας την ένταση
58ανάψει σύντομα και στη συνέχεια σβήσει, χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να το ανάψετε ξανά. o Το φωτιστικό δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειρισ
59• έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός
6± 4sec123± 10sec12345sec60min30minON
60TR Philips LivingColors uzaktan kumandayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Her ana uygun mükemmel ortamı yaratabileceğiniz farklı Philips Li
61LivingColors ürünleri ile kendi ortamınızı aşağıdaki yöntemleri kullanarak oluşturabilirsiniz: 1. Renk düğmesindeki renklerden istediğinize dokunun
624. Lambaların seçilmesi ve ayarlanmasıBu uzaktan kumandaya birden fazla lamba bağladıysanız, lambaları birlikte ya da tek tek kontrol edebilirsiniz.
63Garanti:Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre kullanılması halinde, Philips iki yıllık garanti sunmaktadır. Satın alma ta
64PL Dziękujemy za zakup pilota zdalnego sterowania Philips LivingColors! Dzięki niemu można podłączać różne produkty Philips LivingColors, LivingWh
65Korzystając z produktów LivingColors, można stworzyć wyjątkową atmosferę przez: 1. Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym kolorami.
664. Wybór i niezależna regulacja lampW przypadku powiązania z pilotem kilku lamp można sterować wszystkimi powiązanymi lampami razem lub każdą z osob
67Obsługi Klienta Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775.Gwarancja:Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest
68Specykacja bezprzewodowa:Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405–2475 MHz Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4 Obsługiw
69Výběr světlaOff/On Výběr barvyZvýšení sytostiSnížení sytostiVětší ztlumení Menší ztlumeníTlačítka scényDálkový ovladač2. Vytvoření osobního prostřed
7EN Remote ControlLight SelectionOff/On Colour selection Saturation UpSaturation DownDim UpDim DownSceneButtonsThank you for buying the Philips Livi
705. Vypněte nebo zapněte svítidla (tlačítky „0“ a „I“).U výrobků LivingWhites můžete výše uvedeným postupem vytvořit ztlumením, zapnutím a vypnutím
71měly by být ve správné pozici (+ a −). Jestliže dálkový ovladač stále nefunguje, zkuste baterie vyměnit. o Ujistěte se, že je svítidlo, které se k
72• Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla LivingColors.Čištění a údržba:Dálkový ovladač LivingCol
73SK Ďakujeme, že ste si zakúpili diaľkové ovládanie Philips LivingColors! Pomôže vám prepojiť rôzne produkty Philips LivingColors, LivingWhites a
74Pomocou produktov LivingColors môžete vytvoriť svoju osobnú atmosféru nasledujúcimi spôsobmi: 1. Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu.
754. Výber a nastavenie jednotlivých zdrojov svetlaAk ste k diaľkovému ovládaniu pripojili viac svietidiel, môžete ich ovládať všetky naraz alebo aj s
766. Ďalšia podporaServis:Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www.consume
77Technické parametre: Batérie: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Parametre bezdrôtového pripojenia:Frekvenčné pásmo bezdrôtového RF režimu: 2 405 ~ 2 4
78FényválasztóOff / On (ki/be)SzínválasztóTelítettség növelése Telítettség csökkentéseFényintenzitás növelése Fényintenzitás csökkentéseFénybeállítás
79fény tompításával, illetve a lámpák a fent leírt módon történő be- és kikapcsolásával. A fehér fény kikapcsolásakor az lassan a kikapcsolásig elhalv
8With LivingColors products, you can create your ambience by: 1. Touching the desired colour on the colour wheel. You can move your nger over the co
80o Használat után a távvezérlő gombjai villognako Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az idő kicse
81Tisztítás és karbantartás:A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors távvezérlőt kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa.Ne használjon tiszt
823. Pievienojiet tālvadības pulti lampai(-ām), kuras vēlaties ar to regulēt: novietojiet to pie LivingColors, LivingWhites vai LivingAmbiance ierīce
83krāsa). Krāsu ripai varat pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtu
84o Lampa nereaģē uz tālvadības pulti o Piesaistiet tālvadības pulti lampai, veicot šīs instrukcijas 1. sadaļā aprakstītās darbības.o Pārbaudiet tā
85• Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst atvērt. • Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri
86LT Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo pultą! Šis valdymo pultas padės jums susieti įvairius „Philips LivingColors“
87Naudodami „LivingColors“ gaminius norimą aplinką galite sukurti tokiais būdais: 1. Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite braukti pirštu per s
884. Kaip pasirinkti ir pritaikyti atskiras lempasJei su nuotolinio valdymo pultu susiejote keletą lempų, galite valdyti jas visas kartu ar atskirai.
89Garantija:„Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garan
94. Selecting and adjusting individual lampsIf you have connected several lamps to this remote control, you can control them all together or individua
90ET Valguse valikVäljas / seesVärvi valikKüllastatust juurde / Küllastatust vähemaksHämarust juurde / Hämarust vähemaksStseeninupudKaugjuhtimispul
91Saate LivingColorsi toodete abil luua isikupärase õhkkonna: 1. puudutades soovitud värvust värvusringil. Värvuse sobivamaks muutmiseks liigutage sõ
924. Üksikute lampide valimine ja reguleerimineKui selle kaugjuhtimispuldiga on mitmed lambid ühendatud, saate kõiki lampe nii koos kui ka eraldi juht
93Garantii:Philipsi kaheaastane garantii kehtib siis, kui toodet kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel. Nõudeid võetakse va
94RU Благодарим вас за приобретение пульта ДУ Philips LivingColors! С его помощью вы сможете подключить различные устройства Philips LivingColors, Li
95Используя изделия LivingColors, вы сможете создать особую атмосферу в доме следующими способами. 1. Коснитесь определенного цвета на цветовом кольц
96Если к пульту ДУ подключено несколько светильников, режим будет сохранен для всех светильников, подключенных к пульту ДУ. Например, можно сохранить
97o Мой вопрос отсутствует в спискеОзнакомьтесь с разделом “Часто задаваемые вопросы” на веб-сайте: www.philips.com/livingambiance. Если вы все же не
98Защита окружающей среды При утилизации отслужившего устройства соблюдайте инструкции местных органов власти. Перед утилизацией пульта ДУ извлеките б
99UK Вибір світлаУвімк./вимк.Вибір кольоруЗбільшення/зменшення насиченняЗбільшення/зменшення яскравостіКнопки ефекту освітленняПульт дистанційного ке
Komentarze do niniejszej Instrukcji